Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему? — задала я глупый вопрос.

— Потому что мы не видим будущего, а мадам Маслова видит. Они хотят пойти к ней.

Мама опять воздела руки к небу:

— О боже, что происходит! Я должна увидеться с Филом.

— А что он может сделать? — спросил Перри.

— Да не знаю я! — прокричала мама, схватила ключи от машины и выбежала за дверь.

Перри посмотрел на меня:

— Я пойду заказывать флаеры, а тебе лучше поехать с ней. Меньше всего нам надо, чтобы она совсем обезумела и закатила сцену в мэрии.

Возразить

ему было трудно, поэтому я вскочила в машину к маме за секунду до того, как она задним ходом стала выезжать на дорогу.

Фил Тисделл был давнишним приятелем нашей матери. За свою жизнь он сменил немало мест работы и теперь заделался секретарем городского совета. Фил был слегка влюблен в нашу мать, и то, как она красила губы, глядя в зеркало заднего вида, заставило меня подозревать, что Старла настроена решительно.

— Не понимаю, зачем тебе идти со мной, Клэр? Мне не нужна нянька.

Я хотела возразить, но потом сообразила, что мама может прочитать мои мысли, и исключила из них слово «нянька».

— Я просто хочу помочь, мам.

В итоге мы вместе поднялись по бетонным ступеням, ведущим к массивной деревянной двери муниципалитета. Этому зданию больше ста лет. Снаружи оно здорово напоминает перестроенную церковь. Внутри находятся все муниципальные заведения. Лет десять назад с восточной стороны была сделана большая пристройка, в которой разместилось отделение полиции.

Мы поднялись еще на пролет и вошли в офис Фила Тисделла. Он сидел за столом, на котором в беспорядке лежали бумаги, закрыв лысую голову руками. Похоже, он был в растерянности.

— У меня тут проблемы с регистрацией собак… — услышала я.

— Хорошо, я приду позже, — отозвалась мать.

Узнав ее голос, он поднял голову:

— О, Старла Ферн! Простите, я не видел, что это… Я не видел, как вы вошли… а… чем могу помочь? — наконец закончил он и широко улыбнулся.

Мама порывисто шагнула к столу, ее длинная юбка волной полетела за ней, приоткрывая щиколотки, розовая блузка отлично облегала фигуру. Для сорока лет наша мать выглядит фантастически. Всегда держит себя в форме. В огненной гриве всего пара седых волос.

Мать наклонилась над столом, и волосы упали ей на плечи.

— Фил, я надеюсь, вы разрешите кое-какие вопросы о получении разрешения, — проворковала она.

Сообразив, что без меня Тисделл куда охотнее пойдет на нарушение правил, если это потребуется, я тихонько выскользнула из офиса. И сразу же налетела кого-то.

— Ох, простите! — обернувшись, я обнаружила перед собой Габриэля Тоскано.

Знойный красавец, сын нового детектива… До меня не сразу дошло, что мои руки упираются ему в грудь. И мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы опустить их.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Темные глаза обрамляли длинные ресницы, волосы растрепаны. Одет он был, как вчера: в джинсы и футболку.

Но в таком виде он еще больше напоминал модель из глянцевого

журнала.

— Ничего, я просто неуклюжая, — выдавила я. — А что ты здесь делаешь?

— Я? Я здесь работаю.

— С отцом? — Мне стало интересно.

— Да, я практикант. Программа подготовки полицейских. Чаще всего бегаю по разным поручениям, приношу кофе, хожу с отцом, но для колледжа это выглядит вполне себе. Хочу стать офицером криминальной полиции. Следующим летом, когда мне исполнится восемнадцать, я уже буду работать как стажер.

— Круто… — Форма ему точно пойдет. — А что ты делаешь в муниципалитете, если полицейское управление в другой части здания? — Я изо всех сил старалась выглядеть серьезной.

Он пренебрежительно махнул рукой:

— Мэр хотел поговорить с отцом и со мной насчет одной идиотской идеи, которая появилась у его сына.

Я едва сдержала торжествующую улыбку. Сын мэра — мой бывший бойфренд, Джастин Спеллмен, поэтому, сделав пренебрежительный жест, Габриэль автоматически попадал в мои друзья.

— Знаешь, я рад, что мы столкнулись, — продолжил он, улыбнувшись. — Причем в прямом и переносном смысле.

— Правда? Почему? — Я нервно сомкнула руки за спиной.

— Хотел поблагодарить тебя за ту наводку, которую ты дала нам вчера в ресторане.

Я оживилась:

— Тиффани Деспозито? Твой отец допрашивал ее? Она связана с этим делом?

— К сожалению, от нее оказалось мало толку. Она спорила с жертвой о какой-то ерунде, но у нее твердое алиби: она всю ночь работала. — Габриэль поднял бровь, улыбнулся и добавил: — И тем не менее это зрелище, как ты выливаешь ей на голову колу, самое яркое событие недели. Я говорил с этой девицей недолго, но мне хватило, чтобы понять: она того заслуживает.

Он потрясающий, и ему не понравилась Тиффани… Спасибо тебе, Вселенная, что послала в наш город этого парня!

Габриэль сделал движение, как будто собирался уходить, поэтому я выпалила первое, что пришло мне в голову:

— Скажи, а почему вы переехали из Нью-Йорка в Истпорт? — Вопрос звучал оскорбительно, и мне сразу же захотелось засунуть себе в рот кляп, но мой бессовестный язык молол дальше: — О, ты не подумай… Я не имею в виду, что твой отец опустился на ступень вниз или что-то вроде этого. Просто я люблю Истпорт. Я здесь выросла. Здесь так красиво!

Заткнись уже, Клэр!

Он улыбнулся:

— Да, слухи в таком городке разлетаются быстро.

Ну вот, теперь он наверняка думает, что я набиваюсь…

— Мы не так давно в Истпорте, но… — Он придвинулся ближе, и я вдохнула его запах — смесь шампуня, мыла и чего-то… мальчишеского. — Мне уже здесь нравится. Правда.

Каково это — целоваться с ним?

Я поняла, что краснею, и по его лицу догадалась, что ему нравится мое смущение.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2