Клетка для певчей птицы
Шрифт:
Додумалась я до того, что решила примерить всё-таки какой-нибудь из нарядов в шкафу. Прежде, правда, долго перебирала платья, рубашки и брюки. Везде ткань новая, явно ненадёванное предоставили в пользование. Пришлось повозиться прежде чем удалось выбрать наряд вроде бы и скромный, но подчёркивающий фигуру и цвет кожи, и настроение. Чёрная юбка в пол, и молочно-белая блузка под горло. Выглядело бы очень строго, не будь ткань блузки так тонка. Кружева на стратегически-важных местах делали этот факт не таким вопиющим нарушением общепринятых правил. Но вместе с подчёркнутой высоким поясом юбки талией, и собранными в причёску
А как переоделась, вспомнила о том, как меняла платье пансионерки на ночную рубашку в первую ночь своего пребывания здесь. И покраснела. Если те, кто за мной наблюдают мужчины… Я же помру со стыда, но прежде сделаю что-нибудь плохое тюремщику. Вот только приготовилась, как мне показалось, я зря. Сидела в гостиной и размышляла о путях побега битый час, а хозяин дома как сквозь землю провалился. А у меня чесались пальцы засесть за рояль и спеть что-нибудь, горло размять. Благо в одиночестве находилась. Почти в одиночестве, если не считать скрытое наблюдение за мной. Но памятуя о том, что сказала Форуху ранее, про то, что певчие птицы в клетках не поют, решила держаться ранее выбранной линии. В результате пошла на компромисс с самой собой, села за рояль, прошлась пальцами по клавишам, пробуя звук… Сыграть медленный вальс, это не спеть, так успокаивала себя минут через пять. Инструмент здесь стоял замечательный. Звук чистый, яркий разливающийся по помещению. Играть одно удовольствие.
Взгляд я почувствовала затылком, но поворачиваться не спешила. Так и сидела, любовно перебирая клавиши. Потом закрыла крышку рояля, ласкающим движением скользнула пальцами по полированной поверхности и сказала в пустоту:
— Отличный инструмент.
— Всё для вашего удобства, графиня, — отозвался хозяин дома с непередаваемой иронией.
— Вы тщательно подготовились, — встала из-за рояля и повернулась к визитёру. — Зачем всё это? — обвела рукой комнату.
— Чтобы вы не скучали, будучи у меня в гостях, — господин ас Олиани как всегда был облачён в чёрное и сейчас поправлял манжету строгой рубашки и не смотрел в мою сторону.
— Так это так теперь называется? — приподняла брови демонстрируя вежливое недоумение.
— Что это? — задал каверзный вопрос хозяин дома и поднял, наконец, на меня взгляд.
— За мной наблюдают мужчины или женщины? — ушла от ответа, задав не менее каверзный вопрос.
— Браво, графиня. Вы меня уели, — мужчина подошёл ко мне ближе, глаза его подозрительно блестели и я даже успела чуточку испугаться этого блеска. — Спите спокойно, наблюдатели — женщины.
— Это хорошо, — поведала я ему, пытаясь затолкать собственный страх куда-нибудь далеко, на задворки сознания, чтобы не мешал играть в кокетство. — Тогда, может, мне и понравится у вас
— Вы заигрываете со мной, графиня? — поражённо спросил меня Форух и отступил от меня на шаг, внимательно разглядывая тёмными глазами.
— Возможность выходить в свет и флиртовать там, вы у меня отняли, — поведала ему уверенным тоном, при этом той уверенности не чувствуя. — Приходится восполнять потребность в флирте с вами.
— Вы так любите флиртовать? — вкрадчиво поинтересовался он и в комнате тут же повысился градус напряжения.
Эту давящую атмосферу я почувствовала всей кожей и испугалась ещё больше. Как-то в таком разговоре стали бросаться в глаза те мелочи, которые я раньше не замечала. Широкие плечи, элегантность одежды, красивый разрез тёмных глаз и блеск чёрных, как смоль, волос собеседника. По крайней мере виделись они мне такими. И почему эту вот хищную красоту мужчины я ранее не замечала? Не иначе слепа была и слишком предубеждена против него.
— А разве способность к флирту не заложена в каждой девушке с рождения? — не стала теряться и долго думать над ответом.
— Ранее я не замечал за вами любви к подобному времяпровождению, — сказал Форух и атмосфера стала чуть легче.
— Вы наблюдали за мной? — не стала сдавать позиции и ответила вопросом. — Откуда такие точные сведения?
— Разведка доложила, — скупо улыбнулся одними кончиками губ мужчина и спросил. — Присядем? Скоро подадут ужин, и я хотел бы, чтобы вы составили мне компанию за столом.
— Не понимаю ваших целей, господин ас Олиани, — не стала садиться, так и осталась стоять возле рояля, опираясь на него рукой. — Зачем все эти ужины, церемонии и прочее?.. Я знаю, что барон Талор сделал заказ на меня и именно вам.
— Я в курсе, — невозмутимо ответил Форух и присел на диван.
— В курсе чего именно? Того, что барон сделал заказ или того, что я знаю об этом? — нахмурилась, снова злясь.
— Присядьте, графиня, — ас Олиани как-то посерьёзнел и я подчинилась. Устроилась на стуле у рояля и уставилась на собеседника. — Давайте договоримся так. Ответы на эти вопросы я оставлю при себе. Незачем вам забивать голову такими вещами. В этом доме вы в безопасности, это всё, что вам следует знать. Постарайтесь просто отдохнуть и запастись терпением. Просьба последовать этим советам, это в ваших же интересах.
Вот и пококетничала, сама не заметила как вернулась к обычной маске высокомерной гордячки. Такими темпами я нескоро отсюда выберусь.
— А у меня есть выбор? — спросила равнодушно.
— Нет, — не стал морочить мне голову мужчина. — Так вы мне и не ответили, вы не против поужинать в моём обществе?
— Вы сами сказали, выбора нет. К чему тогда этот вопрос? — пожала плечами, сама при этом думая о том, что хозяин дома явно своим "я в курсе" дал понять — знал о том, что знала я.
— Если вам неприятно моё общество, я просто не буду приходить, — ответил господин ас Олиани.
Говорить ему, что это не в моих интересах, раз уж я решилась прокладывать дорогу на свободу через него, не стала. Правда часть сознания настаивала на том, чтобы я сказала, что видеть его не хочу. Но не было у меня уверенности, что послушается и оставит выбор и в этом вопросе. Мало ли что он сказал сейчас? Я не знаю, что у него там в голове происходит и как лучше поступить, чтобы не ошибиться.