Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
Надо было как-то обезопасить свой отход: змею Сурра в расчёт не брала и намеревалась добавить немного "огонька" от себя. Активно орудуя локтями, она придвинула к отверстию наваленный по бокам ствола сушняк. Присыпала листьями и, наслаждаясь предвкушением грядущего отмщения, возложила пылавшие ладони поверх образовавшейся горки.
Пламя вспыхнуло незамедлительно, обдав Сурру жаром и волной едкого дыма. Она закашлялась и заслонилась от огня рукой. "Не хотела бы я оказаться на месте того, кто решится пойти за мной", -- подумала она и исчезла в гуще кустарника.
***
Ящер уже начал отходить от увиденного, когда лицо его обожгло горячим касанием чьей-то ладони, а вместе с тем он почувствовал резкую боль в правом боку...
***
Сурра опустила на камни бесчувственное тело здоровяка (оно сейчас для неё было легче пушинки). Вытерла об его штанину рамбу, подняла с земли меч. Мокрая от росы рукоять зашипела в ладони. Рука верэнга вздёрнулась, устремляясь вслед за оружием. Сурра упрямо рванула клинок на себя. Ладонь безвольно качнулась, высвобождаясь из темляка, но тот, (как дэфе показалось) не желая покидать хозяина, в последний момент зацепился за тонюсенький браслетик, невесть каким образом оказавшийся на запястье могучего воина. Сурра рванула сильнее -- в схватке между кожаным ремешком и серебряным браслетиком победил, разумеется, ремешок.
Тени неровным пятном легли на траву слева от хузы, она повернула голову:
– - Эдэн! Жива!
– - Сурра протянула сестре лук убитой варварши. Подняла с земли её плащ, снятые с трупа ремень с множеством кармашков и тёплую меховую куртку.
– - Иди, милая, -- но неожиданно, словно вспомнив о чём-то не особо важном, спросила: -- Верэнги где?
– - Он! Он!! Он тут такое вытворял, Су!
– - Спокойно, соберись.
– - Кланг всех убил. Он!..
Виго, расправив крылья, шумно перелетел с ветки на камень и уставился на Сурру. На лапках и крыльях ворона запеклась кровь.
– - Потом расскажешь. Точно всех?
– - Битта и Мигоса, -- Эдэн ткнулась лицом в Суррину грудь и зарыдала, чувствуя долгожданное облегчение.
– - А говоришь, всех. Эрука где?
– - Ушёл куда-то.
– - Как старый?
– - Сурра скользила по поляне взглядом, машинально гладя сестру по волосам.
– - Ничего... вроде...
– - Хорошо. Иди, милая, я скоро.
Глава 18. Хегес
Трудно переоценить труды эквеса Левиора Ксаладского в восстановлении Ганиса в эпоху посткатаклизма. Но не менее серьёзен его вклад в осознание качества и роли изначальных форм стихийных камней Тор-Ахо.
Из послания неизвестного адепта изгоям и жителям Подветвья Хроники Катаклизма, Центральный талом шестого яруса Великого Древа
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Зарокийская
– - Хегес издавна славится своими блудницами, сиорий Левиор. Будьте осторожны, они опустошат ваш кошелёк быстрее любого воришки.
– - Надеюсь, что это будет продолжаться ещё достаточно долго. Вы меня понимаете, сиорий Мегсибор?
– - О да, дорогой мой Левиор, прекрасно понимаю.
– - Как вы считаете, могу я просить об аудиенции благородного Ланаса Кнову?
– - Безусловно. Ланас хоть знатен и богат без меры, в общении прост и, несомненно, будет счастлив познакомиться с вами.
– - Можете порекомендовать мне хорошую гостиницу?
– - Остановитесь в "Золотом Олене" или "Королевском Благословении" -- лучше их вам в Хегесе не найти. Это совсем близко, у шестого моста, на пересечении Белых камней и Лебяжьего озера, если желаете, я могу проводить.
– - Спасибо, но я хотел бы побродить немного в одиночестве, -- недоумение в глазах сиория Мегсибора требовало пояснений, и Левиор продолжил: -- У меня пара срочных поручений, я хотел бы сразу покончить с делами.
– - Тогда позвольте откланяться. Буду рад видеть вас у себя.
Они попрощались, и Левиор направился прямиком к Белой башне, в узких кругах называемой башней Пяти Кругов Непогрешимости. Он собирался навестить одного старого знакомого и кое о чём его порасспросить...
***
Молочно-белая, словно один из стволов Небесного дерева, башня стояла на вершине самого высокого холма в городе и подавляла его своими исполинскими размерами...
– - Сиорий Левиор Ксаладский к Эвеину Сабарте, -- бросил он стражнику, опершись на луку и протягивая тому новенький бир-хорат.
Коренастый воин в белом плаще с золотым кантом и серебристой кирасе неторопливо с достоинством выступил вперёд, но тут же сделал шаг назад, почтительно отступая. Он лишь мельком взглянул на две короткие тауповые полосы на щеке Левиора и скосил глаз на всесильную регалию (всем от мала до велика было известно, что дииоро не потерпит обмана -- благородное дерево "поседеет", если даже малая толика лжи коснётся его). Выбежал слуга, смиренно потупив взор, -- поддержал стремя и принял поводья из рук Левиора...
...-- Этот треклятый город сошёл с ума. Теперь в Белой Башне большая охрана, сторожат не только входы и выходы, но и лабораторию с хранилищами. По приказу Кьегро Тавуа, Великую библиотеку опутали магической сетью, -- смущённая улыбка скользнула по раскрасневшемуся лицу Эвеина Собарты.
– - Однажды я сам, по неосторожности, чуть в неё не угодил. Сейчас, когда этого живодёра нет в Хегесе, она немного ослабла, но скоро он вернётся и всё станет, как прежде.
"Надеюсь, я управлюсь к этому времени", -- подумал Левиор, провожая взглядом проходившую мимо служанку, одетую настолько нескромно, что впору было предположить, что они сейчас находятся не в обители целомудрия и нравственности, а в первостатейном борделе, коими изобиловал развратный Хегес.