Клуб любителей фантастики, 2014
Шрифт:
Он взглянул на противоположный конец расщелины. Крошечная фигурка уже перебралась через завал и спускалась. Ему гоже следовало поторопиться.
Он начал спускаться, балансируя на зыбкой поверхности, выбрасывая из-под ног брызги каменной крошки и песка. Дно перегороженной завалами расщелины являло собой относительно ровную площадку, длиной в две сотни шагов, по до того узкую, что её спокойно могли перегородить вставшие в рад пятеро всадников. Для двоих, чтобы развернуться, впрочем, места хватало. Хотя для двоих магов может оказаться мало и целой пустыни. Гладиаторская арена,
Он спустился с осыпи и зашагал навстречу идущему с противоположного конца человеку. Когда между ними осталось не больше двадцати шагов, оба, как по команде, остановились.
Варух с интересом и настороженностью принялся изучать своего противника. Тот, судя но всему, был занят тем же.
Он многое слышал о Темрике, по видел его вживую впервые. Главный чародей Шарака оказался невысоким полноватым человеком и с такой добродушной физиономией, что не верилось, что он может причинить зло другому. Хотя рассказывали всякое. Слухи о его могуществе и всевозможных деяниях ходили разные. По большей степени, это, конечно, была обычная базарная болтовня, однако если даже десятая часть этих слухов было правдой, это воистину был великий кудесник. Темрик между тем расправил свой измазанный в каменной пыли плащ и провозгласил:
— Ты, стоящий передо мной, назови своё имя. Вижу ли я Варуха, чародея короля Тагарна, или это кто-то другой?
— Да, — ответил Варух, — Это я. А кто спрашивает моё имя? Это Темрик, маг и прорицатель владыки Шарака?
— Да, — ответил в свою очередь Темрик. — Это так.
— Хорошо, — сказал Варух. — Тогда Темрик, маг Шарака, ты должен знать, что Тагари, король мой, повелел мне применить всё своё умение, дабы в честном поединке ты, Темрик, признал меня лучшим и отступил.
— Знай же и ты, Варух, чародей Тагарна, что мой господин и владыка Шарак приказал мне принести в его дворец весть о победе и тебя, поверженного, живого или мёртвого.
Варух проглотил ком в горле и недоверчиво поглядел на противника. Выражение лица Темрика как-то не вязалось с тем, что он только что сказал.
— Слово — это ветер, — стараясь, чтобы не дрожат голос, проговорил Варух. — Он шелестит листвой и улетает, не оставив и следа.
— Но только не моё, — отозватся Темрик. — Моё— буря, опрокидывающая горы. Ты не веришь в это?
— Докажи, — бросил Варух.
— Руах-та! — выкрикнул Темрик, вскинув руки, и высоко над его головой возник огненный шар. В мгновение ока он надулся, став величиной с дом, и с оглушительным грохотом лопнул, ударив взрывной волной, от которой задрожат вся расщелина.
— Теперь веришь? А что значит твоё слово?
— Лахт! — Варух раскинул руки и из его ладоней вырвались топкие нити огня. Там, где они попали в степы расщелины, полыхнуло, и между этими двумя точками проскочила ослепительная, изломанная лепта молнии, оглушившая обоих страшным треском разряда.
«Самого бы не убило, — невольно проскочило у Варуха в голове. — Ох, и доиграемся мы тут…».
— Тебе не испугать меня своими фокусами, — высокомерно крикнул он Темрику. — Как видишь, я могу не меньше твоего!
— Это лишь жалкие крохи моего могущества. —
— Чем ты ответишь на это?
— Ута-амуна-аруга… — начал произносить заклинание Варух, и вслед за его словами песок и камни рядом с ним зашевелились, потянулись вверх, образуя многометровую коренастую человекоподобную фигуру.
— Голем… — пробормотал Темрик. — Мой пуб разорвёт его в клочья…
— Посмотрим, — ответил на вызов Варух и скомандовал: — Гха!
«Слепленная» из камней и песка фигура кинулась на Темрика, но не успела она пройти и двух шагов, как в неё с диким воем ударило чёрное чудовище. Расщелина снова вздрогнула от грохота. На какую-то долю секу оды оба монстра скрылись в облаке поднятой пыли, а уже в следующую мощный взрыв поднял вверх всё, что осталось от обоих.
Укрывшись плащом, Варух подождал, пока не кончится град остатков, потом выпрямился, вглядываясь в висящую пылевую завесу. Впереди смутно вырисовывались очертания Темрика. Маг Шарака также прятался под плащом. Схватка нежитей закончилась так быстро, что пи один, ни другой не успели даже прочитать охранное заклинание, воздвигающее защитные стены.
Всё ещё укрытый плащом Темрик сделал какое-то быстрое движение рукой, и Варух увидел, как к нему метнулась стремительная крылатая тень. Он едва успел увернуться от неё, но щёку она всё же задела, оставив болезненную кровоточащую райку. Злобно скрипнув зубами, Варух отбросил назад плащ и, вытянув перед собой руки, шагнул к противнику.
— Баахад-ба-балах-хаби… — не говоря, а выплёвывая заклинания, начал Варух. Темрик попятился было, но быстро оправился. Выставив перед собой ладони с растопыренными пальцами, он тоже шагнул вперёд.
— Килибин, килибатум, килибитриум…
Варух почувствовал, как по его телу прошла волна тепла, сменившаяся уколами тысячи крошечных иголок. Понимая, что если сейчас даст слабину, то ему точно конец, он начал новую серию ещё более сильных заклинаний, сам того не замечая делая шаг за шагом к Темрику.
На Темрике начало что-то дымиться, но маг не сдавался. Варух почувствовал, что вокруг отчётливо запахло озоном, а его начинает подташнивать. Очередная порция заклинаний заставила Темрика скривиться от боли, по и у Варуха онемела вся правая сторона лица.
Они сходились всё ближе и ближе, осыпая друг друга заклинаниями, точно проклятиями. Между ними оставалось не больше пяти шагов, когда Темрик вдруг замолчал. Издав возглас удивления, он остановился и опустил руки. Варух по инерции сделал ещё шаг и тоже умолк, сбитый с толку таким неожиданным поворотом событий.