Клянусь этой жизнью
Шрифт:
Сразу после окончания школы Синди и Шэрон купили мне старую «Хонду». Несмотря на то, что у них было достаточно денег на что-нибудь поприличнее, они не разрешали мне ездить на дорогой машине, особенно потому, что никогда не заставляли меня устраиваться на работу, пока я училась в школе. Я чувствовала, что заплатила свой вклад, но ценила их усилия и в любом случае не заботилась о марке машины.
Я мчалась по шоссе с трясущимися руками. Мои мысли кружились. Что я ему скажу? Как он выглядит теперь?
Когда я въехала на стоянку, моя челюсть грохнулась под сиденье
Я встала в конец, и через несколько минут подошла женщина и сказала, что я везунчик. Поскольку оказалась последним человеком, на которого у мистера Колби оставалось время до закрытия магазина. Я написала Каре.
Я: Где ты?
КАРА: Внутри. Ты здесь? Хочешь зайти? Я скажу, что заняла очередь.
Я: Не надо. Ты видишь его?
КАРА: Ага.
Я: И-и?
КАРА: Он отпадный, Эми. И костюм классный.
Я: Он напялил костюм?
КАРА: Он ОБЛАЧИЛСЯ в костюм, подруга моя. Выглядит, как модель. У него отличные волосы, и он очаровывает всех этих дамочек до мокрых трусишек. Пожалуйста, пожалуйста, можно мне с ним пофлиртовать?
Я: Я сваливаю.
КАРА: НЕТ!!!!!! Я пошутила! Ты должна его увидеть.
Когда я вошла внутрь, большая книжная полка загородила мне вид на то место, где расположился Джейс. Я встала на цыпочки, чтобы получше рассмотреть, но все, что смогла увидеть, это его макушку. Я не нашла Кару в толпе, но позже она написала мне, что ждет на парковке.
Я: Он подписал тебе книгу?
КАРА: Да.
Я: И что он говорил? Что написал в книге?
КАРА: Он был очень вежлив. Сказал: «спасибо, что прочли книгу и пришли на встречу», и еще спросил, какой у меня любимый момент.
Я: И что ты ответила?
КАРА: Я сказала, что больше всего понравился конец.
Я: Погоди, а как она заканчивается?
КАРА: Прочти — и узнаешь.
Я: У меня есть еще дела после встречи. Не жди меня. Встретимся дома.
КАРА: Уверена? Тебе точно не нужна моральная поддержка?
Я: Все в порядке.
КАРА: Ладно. Увидимся дома.
Когда очередь дошла до книжных полок, я наконец смогла увидеть стол, за которым сидел Джейс, но из-за того, что он подписывал книги, его голова была опущена. Время от времени он поднимал взгляд на человека, с которым разговаривал, улыбался или пожимал ему руку. Когда он встал, чтобы сделать снимок, то выглядел выше, чем я помнила. В нем больше не было того мальчика, которого я знала раньше. Он стоял уверенно, расправив плечи, и много улыбался. Выглядел он при этом обаятельным и дружелюбным. Жаль, что мне хотелось избить его красивую физиономию.
Опустив голову, я продолжала двигаться вместе с очередью, пока женщина передо мной не остановилась возле его столика. Я держалась на расстоянии и смотрела на полку справа, пока не услышала, как он сказал даме:
— Приятно познакомиться, спасибо, что пришли.
Подняв
Он моргнул. Я моргнула. Мы все еще стояли в тишине.
— Джейсон, — в конце концов произнесла я.
— Эмилин, — отозвался он.
Будь проклят ты и твой успокаивающий тон.
Женщина неторопливо подошла к столу.
— Дорогая ты хотела купить книгу и попросить мистера Колби подписать ее?
Не отрывая от меня взгляда, он произнес:
— Я разберусь. Можешь дать нам минутку, Андреа?
Она кивнула и ушла. Я же не могла выдавить из себя ни слова. Он скрестил руки на груди и покачивался на пятках. Сжал губы в тонкую линию, выражение лица было непроницаемым, но его глаза искали что-то в моих, какую-то подсказку, какой-то ответ.
— Почему? — спросила я.
Он улыбнулся.
Какого черта?
— Не лыбься тут мне, — рявкнула я.
Он наклонил голову и нахмурился. Он что, действительно не понимает, почему я злюсь?
— Почему… — начала я снова, но так и не смогла найти подходящие слова, чтобы закончить это предложение.
— Почему что?
Теперь он выглядел сбитым с толку.
— Почему, черт побери, ты солгал? — наконец выдала я.
Что-то мелькнуло в его глазах, а затем выражение его лица вновь стало непроницаемым.
— Это вымысел, Эмилин. Разве ты не читала предисловие в начале книги?
Он посмотрел мимо меня на дверь, равнодушно, как будто хотел уйти.
Не плачь, Эмилин. Не твоя вина, что он вырос таким придурком.
— Что ты сделал с нами? — мой голос дрогнул. — Что ты натворил?
— Ты прочла книгу?
— Я прочла достаточно.
— Почему ты ее не дочитала? Это на тебя не похоже.
— Ты меня больше не знаешь, Джейсон. — Он поморщился. — Я не видела тебя и не слышала о тебе двенадцать лет.
Андреа позвала Джейсона, войдя обратно к нам.
— У тебя пять минут, Джей. Нам еще нужно на интервью.
— Кто эта женщина? — спросила я.
— Мой агент.
— Ах, твой агент? Гляньте-ка! Ты у нас теперь большая шишка?
Он лишь покачал головой. Я все еще не могла разобрать его выражение лица.
— Не так я ожидал…
— Ожидал чего? — перебила я.
Прошло еще несколько секунд неловкой тишины. Мне хотелось содрать с себя кожу, оставить ее на полу и сбежать прочь. Тем временем Джейс не казался ничуть взволнованным, и, если не брать во внимание этот момент замешательства, он просто оставался холодным и бесстрастным. Я оглядела его с ног до головы: он стоял возле рекламного стенда с обложкой его чертовой книги, совершенно собранный, невероятно красивый, с точеной челюстью и идеально взлохмаченными золотисто-каштановыми волосами.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
