Клятва верности Книга 2
Шрифт:
— Вы заметили, — усмехнулся Шшангар, который удивился, найдя девушку здесь, рядом со своим творением.
— Очень яркая и пронзительная картина, сложно не заметить, — с грустью отозвалась Фима, разворачиваясь к рептилоидам и вздрагивая. Отчего-то девушке казалось, что принцу удалось избавиться от своего сопровождения, но это оказалось не так. Средний принц стоял и с любопытством, склонив голову на бок, рассматривал её, словно впервые увидел.
— Вы единственная, которой нравятся мои картины. Мне стоит написать одну специально
Фима перевела взгляд на Шшангара, удивленно распахнув глаза.
— Мне никто не писал картин. Я буду весьма признательна вам, ваше высочество.
Шшангар улыбнулся, кивнул, ловя её эмоции. Год назад их ловить было проще, сейчас лишь сильные отголоском задевали его.
— Я заметил у вас украшение, — подал голос Шширанши. — Браслет, стилизованный под императорские украшения.
Фима улыбнулась, и спрятала руки за спиной, нежно поглаживая тилинг.
— Да, купила в республике.
Шшангар знал про это украшение, да Шшинарши тоже.
— Разве такое производят у них? — наигранно удивился средний принц, но фальшь землянка не ощутила.
— Это авторская работа. Один атландиец был поражен красотой императорских украшений и решил создать что-то подобное. И вот, — Фима не выдержала и продемонстрировала рептилоидам своё сокровище, подаренное бабулей в честь окончания университета.
— О, это тилинг, — воскликнул Шширанши, оборачиваясь к младшему принцу.
— Да, тилинг. Но я предпочитаю пользоваться комфоном, он привычнее.
Рептилоида вновь быстро переглянулись.
— У этого устройства весьма обширные возможности, это не только средство связи.
— Я знаю, читала инструкцию, — остановила она Шширанши. — Для меня это просто украшение, как напоминание о поездке в империю.
Ласково глядя на младшего принца, девушка пыталась мысленно отстраниться от пронзительного взгляда сводного брата наследника. В своем зеленом наряде он казался ещё серее и тёмной тучей выглядел со своим биополем. И хотелось сбежать от него. Удивительно, что Дантэн видел биополя рептилоидов белым маревом, как он выразился. Фима видела обычную светлую оболочку, не такую яркую, как у самого Хода. А у некоторых, например как у Шширанши, они были серыми, словно грязными, и это не от болезни, но вызывали неприязнь.
— Ваши высочества, давайте прогуляемся перед ужином, — предложила она, чтобы поскорее развеять эту напряженную ауру.
Куда пропали её якобы телохранители, Фима даже не хотела думать. Она их прикрытие, и всё, что они собирались делать на планете рептилоидов, её не касалось. И уж тем более участвовать в поимке таинственной организации террористов она и не планировала.
Фима задумалась, как поскорее отстреляться за ужином и вернуться в свою комнату. Она хотела поскорее воплотить в жизнь одну свою идею, которая зудела в голове, требуя внимания.
Шшангар предложил прогуляться по зеленом лабиринту, в то место, где они впервые встретились с
— Вам понравился наш дворец? — вежливо уточнил Шширанши, словно предлагая тему для разговора.
— О да, он прекрасен, но куда больше меня интересует библиотека. Ваше высочество, — обратилась девушка к младшему принцу. — Может завтра прогуляемся до неё?
— Вас что-то конкретно интересует?
Фима с улыбкой кивнула, поглядывая на приближающиеся огоньки. Фонтаны были небольшими, и не имели какой-либо уникальности. Но девушке так не хотелось оказаться в лабиринте, да ещё и со средним принцем рядом. Его присутствие угнетало.
— Да, я наткнулась на одну древнюю работу вашего соотечественника, в которой он упомянул, что прежде Земля была вашей колонией, до того как на неё совершил аварийную посадку корабль атландиейцев.
— Это сложно, таких работ много, а можно поконкретнее, чтобы постараться вам помочь.
Фима закусила губу, пытаясь вспомнить подробности, которыми так не желал делиться с ней Дантэн
— Там был рептилоид, который влюбился в атландийку и…
— Ах, это же роман Ларшшни Дуэнь. Он в своё время был великим фантастом, создавал удивительно лирические истории о любви, очень реалистические миры и истории, — обрадовался младший принц, но затем, чуть склонившись к девушке, тихо шепнул. — Правда, император запретил его книги издавать из-за неравных союзов. Сами посудите, рептилоид и атландийка, где это видано?
— То есть, это любовный роман? — опешила Фима, удивляясь как же Дантэн этого не понял.
— Да, любовный. У Ларшшни ещё очень нежные стихи о любви. Своей возлюбленной Нарини он посвятил целую книгу.
— Один его стих состоял лишь из имени возлюбленной.
— Да две тысячи раз он повторил имя возлюбленной, чтобы она согласилась выйти за него замуж.
— Сумасшедший, каких еще поискать, — отозвался средний принц напоминания о своём присутствии.
— То есть это не достоверный исторический документ? — расстроенно прошептала Фима.
— Да. А что конкретно вы хотели почерпнуть из его романа?
— Правда что земля это ваша колония, или нет?
Младший принц усмехнулся.
— Вы, мой друг, всегда удивительно проницательны. Да, когда-то наши предки нашли необитаемую планетную систему. Ваша Земля на нашем языке звучала иначе. Шшиемла — Маленькая икринка.
— Но вы оставили её нам? Значит, знаете, как появились мы — люди? — задала следующий вопрос Фима.
— Нет, не знаем, — покачал головой Шшангар. — После появления на планете атландийцев началась война между нашими государствами и связь оборвалась со многими дальними планетами, не только с Землёй. Лишь многим позже император Жуорни вспомнил о Маленькой икринке. Когда экспедиция добралась до планеты, вы уже там появились.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
