Клятва верности
Шрифт:
Капля ледяного пота побежала у Ханны по спине. Она следила за мужчиной, который прошел совсем близко от нее, направляясь в глубь парка. Через несколько томительных минут он свернул за угол, и все стихло. Ханна еще немножко посидела на корточках, опасаясь возвращения охранника, затем решила, что настало время пробраться в Клостер-Пойнт.
Но стоило ей взяться руками за ледяные прутья ограды, как до нее донесся мужской голос.
Неужели он принадлежал Слейду?
Девушка испуганно прислушалась,
«Что он здесь делает среди ночи? Неужели ищет меня? Впрочем, чему я удивляюсь: Слейд подозрителен и очень осторожен.
Его сегодняшняя покладистость могла объясняться очень просто – он решил затаиться и проследить ночью за мной. Значит, муж мне не доверяет. Надо признать, не без основания.
А что, если Слейд просто проверяет надежность новых охранников? Ведь голос явно доносится из домика на берегу озера. Нет, что за глупость! Я просто надеюсь, что мне повезло».
Медленно отодвинув колючую ветку от лица, Ханна оглядела дорожку. Никого. Девушка облегченно вздохнула.
И вдруг почувствовала, как в шею ей уперлось что-то влажное и холодное. Пискнув от неожиданности, Ханна подпрыгнула на месте и стала заваливаться прямо в заросли, которые царапали ей щеки и нос. Пытаясь сохранить равновесие, девушка хваталась за ветки, обдирая руки.
Выбравшись наконец из цепких ветвей, Ханна нос к носу столкнулась с Эсмеральдой. Едва не застонав от досады и облегчения, она схватила собаку за ошейник.
– Что ты тут делаешь, глупая? – шепотом спросила она. Эсмеральда взглянула на нее с такой обидой, словно хотела задать тот же самый вопрос.
«О нет! Эсми совершает, последнюю прогулку перед сном! Видимо, сейчас кто-то из слуг прохаживается по парку и может наткнуться на меня. Особенно если собака меня выдаст».
– Кыш! Уходи скорее. Фу, прочь! – шептала в отчаянии Ханна.
Заинтересовавшись, Эсмеральда наклонила голову и села.
– Уходи, Эсми, – взмолилась Ханна.
Собака даже не шелохнулась, ожидая продолжения.
– Ну что мне, пристрелить тебя? – закатила глаза Ханна. Эсмеральда подалась вперед и смачно облизала ей лицо.
Мохнатая морда ткнулась Ханне под шляпу, поддевая ее и сталкивая с головы.
– Да уйди же ты, несносное животное! – уже почти в голос возмутилась миссис Гаррет. – Тебе осталось только гавкнуть, чтобы выдать меня. Уходи, нашла время лезть с нежностями. Я тебе не игрушка. Ты… ты вообще мне не нравишься. Уходи, глупая псина!
Эсмеральда не обратила на увещевания ни малейшего внимания. Наоборот, она удобно улеглась рядом с Ханной, словно решила охранять ее всю ночь.
– Ладно, ладно, я люблю тебя, бестолковое животное. Только оставь меня в покое. Иди… иди ловить мышей. Да, иди поймай мышку. Иди! – Пошарив
Уши Эсми, как по заказу, вздернулись и пошевелились. Затем собака снова замерла как истукан.
«Боже, да я так до завтра буду ее уговаривать!» Смирившись с неизбежным, Ханна оглядела ограду.
– Что ж, придется взять тебя с собой. Может, ты и пролезешь, если постараешься.
Эсмеральда глухо, но очень тихо гавкнула, словно соглашаясь с таким решением.
Ханна пошарила рукой в траве, нащупала шляпу и натянула ее поглубже на голову. Эсмеральда с готовностью поднялась и слегка прижалась к ней теплым боком.
– Ну что, пошли?
Собака облизнулась и фыркнула носом. Ее темные глаза поблескивали в темноте.
– Здесь очень узкий лаз. Боюсь, нам тут не протиснуться. Давай пройдем вдоль изгороди, вдруг найдется дырка пошире. Тогда бы мы… Господи, я разговариваю с собакой! – ужаснулась Ханна и замолчала.
Она осторожно пробиралась через заросли, ощупывая забор. Опасаясь, что Эсмеральда будет ломиться через кусты напролом, Ханна двигалась как можно медленнее, каждый раз тихо подзывая собаку. Добравшись до имения, она повернула в обратную сторону, дошла до угла и вновь пошла вдоль изгороди. Казалось, время остановилось, и Ханна двигалась, почти уже не таясь. Только свернув во второй раз, она испуганно замерла.
Прямо перед ней раскинулось озерцо. Лунный свет серебрил его поверхность и ветви высоких вязов на берегу. Крыша маленького домика сверкала пятнышками черепицы. В одном из окошек горел слабый свет и двигались какие-то тени.
Сегодня вечером Слейд объявил, что охрана поселится в домике.
Значит, стража не спит.
Теперь Ханна двигалась с максимальной осторожностью: ощупывала прутья ограды заледеневшими руками, постоянно шикала на собаку и бросала испуганные взгляды на домик охраны.
Слейд? Или ей показалось? Неужели он действительно решил навестить стражей?
В низком оконце около стола с разложенными на нем бумагами стоял Слейд и что-то показывал пальцем своему собеседнику, а тот кивал или делал комментарии.
Что они изучают? Карту? Но карту чего? Вудбридж-Понда или Клостер-Пойнта? И зачем?
Теперь уже Ханна выглядывала из-за кустов, нахмурив лоб и прищурив глаза. Оказалось, что охранников больше, чем ей показалось вначале. У всех – одинаковые выражения лиц. Так же как и Слейд, они были одеты в черное и вооружены. Похоже, в ночное время планировалось что-то тайное и опасное. Что-то, в чем Слейд решил принять непосредственное участие.
«Возможно, у меня будет от тебя ребенок, а ты собираешься рисковать!»