Ключ к Ребекке
Шрифт:
– Стоит, обещаю вам. Это очень важно. Только минуту или две.
– Хорошо.
Он ушел звонить в соседнюю комнату. Элин нетерпеливо ждала. День становился жарче, а комната плохо проветривалась. Она чувствовала, что находится в довольно глупом положении. Она пришла сюда импульсивно, не обдумав как следует идею эмиграции. Слишком многие свои решения Элин принимала именно так. Можно было догадаться, что ей станут задавать вопросы; надо было заранее продумать ответы. И одеться чуть-чуть скромнее.
Молодой человек вернулся.
– Очень
«Вот в чем дело», – подумала она. Элин решила поставить его на место. Она оценивающе взглянула на него, затем произнесла:
– Нет. Вы слишком молоды для меня.
Он страшно смутился.
– Извините, вы меня неправильно поняли. Я хочу вас там познакомить с одним человеком, только и всего.
Она не знала, верить ему или нет. Терять ей было нечего, а пить хотелось.
– Хорошо.
Он придержал для нее дверь. Они перешли улицу, лавируя между шаткими повозками и разбитыми таксомоторами, чувствуя, как на них обрушивается страшная жара. Нырнув под полосатый навес, вошли в прохладное кафе. Молодой человек заказал лимонный сок; Элин попросила джин с тоником.
Она сказала:
– Вы же можете переправлять людей нелегально.
– Иногда. – Он залпом выпил половину своего стакана. – Одной из причин, по которым мы это делаем, является преследование человека. Поэтому я и задавал вам некоторые вопросы.
– Я не подвергалась преследованиям.
– Другим основанием является вклад в общее дело.
– Вы хотите сказать, что я должна заслужить право попасть в Палестину?
– Послушайте, возможно, в один прекрасный день все евреи получат право уехать туда жить. Но до тех пор, пока существуют квоты, будет существовать отбор.
Ее подмывало спросить: «С кем мне надо переспать?» Но один раз она уже его неверно поняла в этом смысле. «Все равно, – подумала она, – он хочет меня как-то использовать».
– Что мне надо сделать? – спросила она.
Он покачал головой:
– Я не могу заключить с вами сделку. Египетским евреям только в исключительных случаях разрешается уезжать в Палестину, а к вам это не относится. Ничего не поделаешь.
– Что же вы тогда хотите мне сказать?
– Вы не можете ехать в Палестину, но вы можете бороться за общее дело.
– Что конкретно вы имеете в виду?
– Во-первых, нам надо одержать победу над нацистами.
Она засмеялась:
– Хорошо, я сделаю все от меня зависящее.
Он проигнорировал ее смех.
– Нам не очень нравятся англичане, но любой враг Германии – наш друг, поэтому в данный момент, временно, мы сотрудничаем с британской разведкой. Я думаю, вы можете им помочь.
– Бог мой! Как?
На стол упала чья-то тень, и молодой человек посмотрел вверх.
– А, – сказал он, снова взглянув на Элин. – Познакомьтесь с моим другом, майором Уильямом Вэндемом.
Это был высокий, широкоплечий мужчина.
Элин подумала, что он типичный холодный англичанин.
Молодой человек из Еврейского агентства спросил у майора:
– Что нового?
– Газала Лайн пока держится, но там становится очень жарко.
Голос Вэндема удивил Элин. Английские офицеры обычно говорили с аристократическим протяжным произношением, которое для простых египтян стало символизировать высокомерие. Вэндем произносил слова четко, но мягко, округляя гласные и слегка картавя. Элин чувствовала, что он говорил со следами какого-то акцента, хотя не могла понять, откуда она это знает.
Она решила спросить у него.
– Откуда вы родом, майор?
– Из Дорсета. Почему вы спрашиваете?
– Меня заинтересовал ваш акцент.
– Это в Юго-Западной Англии. Вы наблюдательны. Я думал, что говорю без акцента.
– Совсем чуть-чуть.
Он прикурил еще одну сигарету. Элин смотрела на его руки. Пальцы у него были длинные и тонкие и не очень гармонировали с другими частями тела; ногти – ухоженные, а кожа белая, за исключением темно-желтых табачных пятен на пальцах.
Молодой человек стал прощаться:
– Майор Вэндем вам все объяснит. Я надеюсь, вы будете с ним работать, думаю, это очень важно.
Вэндем пожал ему руку и поблагодарил, и молодой человек ушел.
– Расскажите мне о себе, – попросил майор девушку.
– Нет, – возразила она. – Вы расскажите мне о себе!
Он поднял бровь, слегка удивившись, и улыбнулся, неожиданно перестав казаться холодным.
– Хорошо, – после небольшой паузы ответил Вэндем. – В Каире полно офицеров и гражданских, которым известны секреты. Они знают наши сильные и слабые стороны и наши планы. Противник хочет знать эти секреты. Мы уверены, что в Каире есть германские агенты, старающиеся раздобыть нужную информацию. Моя работа заключается в том, чтобы помешать им.
– Это понятно.
– Понятно, но не легко.
Она заметила, что он воспринимал все сказанное ею всерьез. У него, вероятно, отсутствовало чувство юмора, но ей это даже нравилось: обычно мужчины смотрели на беседу с ней, как на музыкальное оформление в коктейль-баре, достаточно приятное, но в целом бессмысленное.
Он ждал.
– Теперь ваша очередь.
Ей вдруг захотелось сказать ему правду:
– Я плохая певица и посредственная танцовщица, но иногда я нахожу мужчину, чтобы он оплачивал мои счета.