Ключ
Шрифт:
Конечно, остальные вертухаи не вызывали у Фигольчика никакой симпатии, но они хотя бы не подличали! Раздражала их манера обращаться с человеком, как с вещью или как с животным. Фигольчика бесили их бесстрастные лица, манера отдавать команды монотонным голосом, словно они были не живыми людьми, а механическими манекенами. Бесило его и то, что никто из них с ним не разговаривал, и не отвечал на его вопросы. Бесило, когда они, сопровождая его на допрос, поддерживали под локти при входе в кабинет, словно боялись, что он промахнётся мимо двери.
Этот
— Так, показывай! — потребовал вертухай своим неподражаемым фальцетом.
— Что вы хотите, чтобы я показал вам, господин дежурный? — недружелюбно отозвался Фигольчик, щурясь от света электрического фонарика, направленного прямо в глаза.
— То, что прятал, показывай! — взвизгнул тюремный боров, поднимая дубинку.
Возможно, Фигольчик сейчас просто поднял бы подушку и снял с неё наволочку, а потом вывернул бы всю свою постель, демонстрируя «бдительному» вертухаю полное отсутствие чего-либо спрятанного в спальном месте. Возможно, после этого, он стерпел бы пару неопасных, но болезненных ударов дубинкой, сопровождаемых обычным словесным поносом этого служивого хама. Но, как раз в этот момент он вдруг снова услышал сквозь открытую дверь…
Звук был тихим, как будто его источник находился далеко. А, кроме того, его заглушало какое-то препятствие, скорее всего не слишком толстая перегородка между тюремными отсеками. Но теперь сомнений быть не могло — Фигольчик слышал жалобный, полный тоски и страдания голос Быковича!
Они что-то делают с Быком! Что-то плохое… Мучают, истязают, может даже убивают… Медленно…
Фиг знал наверняка — если Бык так мычит, значит ему совсем плохо!..
— Так, значит, говорить не желаем и напрашиваемся на неприятности! — глумливо пропел жирный тюремщик. — Раз так, то…
Он не закончил. Дубинка, вместо того, чтобы опуститься на плечо заключённого, каким-то чудом перескочила тому в руку. В то же мгновение, зловеще лязгнул затвор и в поросячий нос вертухая ткнулось дуло пистолета. Он вдруг почувствовал запах металла, смазки и пороха. Затем, в его штанах почему-то стало тепло и влажно, а перед глазами всё поплыло и пошло цветными пятнами…
Через минуту бывший арестант Джонсон, шагал по полутёмным тюремным коридорам, сжимая дубинку, фонарь и ключи жирного охранника. Ещё, на нём красовались фуражка, галстук и форменная куртка этого урода, надетые поверх тюремной робы, но ничто на свете не заставило бы Фигольчика позаимствовать штаны этого ублюдка!
Сам же неудачливый тюремщик лежал на полу в запертой камере, прикованный наручниками к ножке железной койки, с кляпом во рту и с ногами,
Глава 47
Не бойся, красавица!
Чикада (из кустов): Надо же! Вот кого никак не ожидал здесь встретить, так это красавицу, гуляющую в одиночестве.
Фоллиана: Кто со мной говорит? Я вас не вижу, покажитесь, пожалуйста, а то мне страшно!
Чикада: Боюсь, милая девушка, что если я покажусь, то вам станет ещё страшнее!
Фоллиана: Вот теперь, действительно страшно! Тоже мне, успокоили! Вы что, чудовище или монстр какой-нибудь?
Чикада: Ни то, ни другое. Видите ли, я… призрак!
Фоллиана: И только-то? В таком случае можете смело выходить из своего укрытия. Видала я призраков! С детства насмотрелась. Вечно они приходили с отцом в шахматы играть или беседовать на философские темы.
Чикада: Ну, что ж… (выплывает из кустов и останавливается перед девушкой в выразительной позе)
Фоллиана: Ой!
Чикада: Ну, вот! Я же говорил! Поверьте, я совсем не хотел вас напугать. Но я сейчас же уйду…
Фоллиана: Нет, нет! Останьтесь. Вы меня не так поняли — я вовсе не испугалась, я просто удивилась!
Чикада: Чему же вы удивились?
Фоллиана: Я не ожидала, что вы… такой!
Чикада: Какой «такой»?
Фоллиана: Не похожий на человека. Просто все мои знакомые призраки — люди. То-есть не люди конечно… Нет, всё-таки люди, но немного прозрачные! А вы…
Чикада: Видимо это потому, что я на самом деле не человек, и человеком никогда не был.
Фоллиана: О-о! Теперь мне не просто страшно, а очень страшно! Не обижайтесь, но наверно я буду сейчас немножечко визжать!
Чикада (смеясь): Что вы, что вы! Какие могут быть обиды? Визжите на здоровье — это помогает снять напряжение, а потому полезно для психики. Помнится при нашей первой встрече Козаура визжала так, что переполошила всю округу!
Фоллиана: Козаура? А кто это?
Чикада: Нынешняя герцогиня Менская. Но, вы о ней, конечно не слышали, ведь она обитательница другого мира.
Фоллиана: А, понятно. Я знаю о множественности миров.
Чикада: Вот как? Нечасто мне доводилось встречать такую милую и образованную девушку.
Фоллиана: Спасибо!
Чикада: Давайте же теперь познакомимся! Меня зовут — Чикада, а как ваше имя?