Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV-XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Дьявол исчез, а рыжая борода рыцаря в знак заключенного договора стала синей. Эта сказка причудливо переплелась с историей Жиля де Рэ, из их объединения и возник, вероятно, мрачный образ рыцаря Синяя Борода» [955:1], с. 75.

Здесь все фактически сказано прямым текстом. Герой-богатырь влюбляется в красивую девушку, просит ее стать его женой. Та соглашается, и в самый ответственный момент ничего не подозревающий герой вдруг обнаруживает, что попал в сети ДЬЯВОЛА ЖЕНЩИНЫ, которая и меняет ему «цвет бороды». То есть, как мы теперь понимаем, сбривает волосы, после чего появляется синева обритой кожи.

Но ведь это в точности история Самсона и Далилы! Библия говорит: «Полюбил он (Самсон — Авт.) одну женщину, жившую в долине Сорек; имя ей Далида» (Судьи 16:4).

Именно так воспроизводит имя хитрой женщины синодальный перевод, то есть не Далила, а Далида. Об этом обстоятельстве мы поговорим чуть позже. Далида-Далила соглашается стать возлюбленной Самсона, он проводит у нее много ночей. Но она оказывается его врагом, стремится выведать тайну силы Самсона. Влюбленный Самсон наконец открывается ей. Враги срезают его волосы, когда он спит на коленях Далиды, и хватают обессилевшего героя.

Перед нами — в точности средневековая история дьявола-женщины, всплывающая в рассказе о Жиле де Рэ = Синей Бороде. Спрашивается, есть ли во «французской биографии» Жиля де Рэ кандидат на роль коварной Далилы? По-видимому, есть. Причем мы укажем два возможных варианта.

Первая наша идея такова. Свои магические опыты Жиль де Рэ проводит вместе со своим ближайшим коллегой по имени Жиль де Силле [330], т. 2, с. 486. Оказывается, когда начался суд инквизиции, «Жиль де Силле, считавшийся САМЫМ ВИНОВНЫМ среди дурных советчиков Жиля (де Рэ — Авт.) БЕССЛЕДНО ПРОПАЛ» [330], т. 2, с. 487. Имя Жиль ДЕ СИЛЛЕ довольно близко к имени ДАЛИЛА: ДЕсИЛЛЕ = ДАЛИЛА. Роль тоже аналогична. Советчик, а потом, может быть, предатель, именно поэтому избежавший суда инквизиции. Могут сказать, что Жиль ДЕ СИЛЛЕ — мужчина. На это мы ответим так. Мы уже несколько раз сталкивались с тем, что старинные хроники путали мужчин и женщин, например: Матильда-Мильтиад, Маргарита-Мардоний, Антонина-Антоний, см. «Меняем даты — меняется все», гл. 1.

С другой стороны, рядом с Жилем де Рэ во время «алхимической части» его жизни постоянно находится ЖЕНЩИНА-помощница по имени Перрин Мартен [955:1], с. 74. Судьба ее неизвестна. Сообщается лишь, что ее арестовали вместе с Жилем и что она была «наиболее активной помощницей Жиля де Рэ» [955:1], с. 81.

Но наиболее интересной нам представляется другая мысль. Как мы увидели из средневековой легенды, Жиль де Рэ = Синяя Борода был «соблазнен» женщиной-ДЬЯВОЛОМ. Обвинители настаивали, что «маршал вызывал демона с ужасными обрядами, что он заключал договор с ДЬЯВОЛОМ» [330], т. 2, с. 480. Французское слово diable = дьявол вполне могло перейти в слово Далила по той простой причине, что латинские буквы b и d отличаются лишь ориентацией, получаются друг из друга зеркальным отражением. Поэтому слово diable могли читать и как diadle, то есть ДЛЛ или Далида. Неслучайно синодальный перевод дает имя женщины в форме Далида, а не Далила. Кроме того, рукописные латинские буквы b и l (с одной и той же вытянутой петелькой наверху) пишутся очень похоже, отличаются лишь изгибом внизу. Это тоже могло послужить причиной путаницы между b и l и исказить слово diable в слово dialle, то есть в ДАЛИЛА.

Кроме того, нельзя не обратить внимание, что в цитированной выше французской легенде демон, явившийся рыцарю, назван СИНИМ [955:1], с. 75. А как слово СИНИЙ или близкий к нему цвет — СИРЕНЕВЫЙ звучит по-французски? Вот как: сиреневый = DE LILLAS. Вот вам и библейская Далила-дьявол, то есть DE LILLAS ДЬЯВОЛ, снова возникающая в биографии Жиля де Рэ.

Таким образом, очень вероятно, что, говоря о коварной женщине Далиде, Библия на самом деле первоначально имела в виду женщину-ДЬЯВОЛА, соблазнившего Самсона. Но потом, при редактировании Ветхого Завета в XVI–XVII веках, излишне откровенное слово ДЬЯВОЛ слегка затуманили и получилось нейтральное Далида или Далила.

Прямое отождествление библейской ДАЛИЛЫ с ДЬЯВОЛОМ мы обнаружили на картине художника якобы XV века Андреа Мантенья, называющейся «Самсон и Далила» (якобы 1495–1500 годы), рис. 10.2. На картине изображена Далила, обрезающая ножницами волосы Самсону. Однако рядом, на дереве, изображена надпись, начинающаяся словами: FOEMINA DIABOLO…, то есть ЖЕНЩИНА ДЬЯВОЛ, рис. 10.3. Причем во всей надписи имени Далила нет вообще. Тем самым Далила прямым текстом названа на

данной старинной картине ЖЕНЩИНОЙ ДЬЯВОЛОМ.

Рис. 10.2. Картина «Самсон и Далила» художника Андреа Мантенья, жившего якобы в XV веке. Коварная Далила отрезает волосы Самсону, спящему у нее на коленях. На стволе дерева надпись, в которой Далила напрямую названа ЖЕНЩИНОЙ ДЬЯВОЛОМ. Взято из [40:1], с. 108.

Рис. 10.3. Фрагмент картины «Самсон и Далила». Надпись на дереве прямо именует Далилу FOEMINA DIABOLO, то есть ЖЕНЩИНА ДЬЯВОЛ. Причем имени Далила на картине нет вообще. Взято из [40:1], с. 108

5.2. Обиды Далиды на Самсона и обиды дьявола на Жиля де Рэ

Согласно Библии, коварная Далида несколько раз пытается выведать у Самсона секрет его силы, но Самсон сначала уклоняется от правдивого ответа и обманывает Далиду. Та несколько раз обижается на него, требуя истины: «ТЫ ТРИЖДЫ ОБМАНУЛ МЕНЯ и не сказал мне, в чем великая сила твоя» (Судьи 16:15).

Аналогичную картину мы видим и в истории Жиля де Рэ. Демон-дьявол постоянно присутствует рядом с Жилем во время его магических опытов. Причем «ДЕМОН БЫЛ СЕРДИТ НА ЖИЛЯ за то, что он не принес ему ОБЕЩАННОЙ ЖЕРТВЫ» [330], т. 2, с. 479. Жиль де Рэ пытается ублажить дьявола, но неудачно и «ДЕМОН ПРОДОЛЖАЛ ГНЕВАТЬСЯ» [330], т. 2, с. 479. И тогда Жиль де Рэ совершает НЕОБДУМАННЫЙ ПОСТУПОК, послуживший поводом к его пленению и суду инквизиции [330], т. 2, с. 479–480. Вся ситуация опять-таки очень напоминает библейский рассказ о недовольстве Далиды = дьявола, приведшем в итоге к НЕОБДУМАННОМУ поступку Самсона — он опрометчиво рассказывает ей об источнике своей мощи.

В заключение настоящего раздела вспомним о нескольких якобы замученных женах Синей Бороды = Жиля де Рэ. Хотя данный сюжет здесь нас мало интересует, но несколько слов стоит сказать. Считается, что Синяя Борода убил СЕМЬ ЖЕНЩИН [330], т. 2, с. 487. Обращаясь к Библии, к истории Самсона, мы обнаруживаем, что в его «биографии» тоже присутствуют ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ПЯТЬ ЖЕНЩИН, из которых Далида была последней. См. выше раздел, где мы вкратце излагаем ветхозаветную биографию Самсона. При этом по крайней мере одна из жен Самсона была СОЖЖЕНА, то есть убита именно по вине Самсона (Судьи 15:6). Обратим также внимание на то, что во французской версии «у барона (Жиля де Рэ — Авт.) ПРОИЗОШЛА ССОРА С ЖЕНОЙ, КОТОРАЯ УЕХАЛА К РОДИТЕЛЯМ» [955:1], с. 73. Практически то же самое сообщает и Библия о ССОРЕ САМСОНА С ЕГО ЖЕНОЙ, которая уходит от него к другому (Судьи 14:20, 15:2). Именно эту жену потом сожгли (Судьи 15:7). Что было с другими женами Самсона, Библия не говорит, поэтому обсуждать этот сюжет дальше затруднительно.

6. Добровольная сдача в плен обоих героев

Неоднократные попытки врагов укротить их, и, наконец, гибель героев

6.1. Добровольная сдача в плен Самсона и добровольная сдача Жиля де Рэ в руки инквизиции

Согласно французской версии, начало процесса над Жилем де Рэ выглядело так. «15 сентября 1440 года у ворот замка (Жиля де Рэ — Авт.) появился нантский нотариус Робин Гийомэ В СОПРОВОЖДЕНИИ НЕБОЛЬШОГО ОТРЯДА ВОИНОВ. Гийомэ от имени епископа Мальтруа, а капитан Жан Лаб — самого Иоанна V (то есть Жана, герцога Бретани — Авт.) ПРЕДЛОЖИЛИ ЖИЛЮ ДЕ РЭ ДОБРОВОЛЬНО ОТДАТЬСЯ В РУКИ ВЛАСТЕЙ, предстать перед духовным и светским судом по обвинению в колдовстве и убийстве. БАРОН ПРИКАЗАЛ ОТКРЫТЬ ДВЕРИ ЗАМКА И ДАЛ АРЕСТОВАТЬ СЕБЯ ВМЕСТЕ СО СВОИМИ СЛУГАМИ» [955:1], с. 76.

Поделиться:
Популярные книги

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5