Книга Браяра — Исцеление в Лозе
Шрифт:
– Я не знаю, как ты можешь работать с Розторн, и не истечь кровью, - прямо сказала она.
– Она же такая острая со всеми, - они встретились взглядами поверх масок, и улыбнулись.
– Каждому — своё, полагаю, - признала Оспрей.
– Итак. Лотки. Сними стеклянную крышку, осторожно. Оченьосторожно. Следуй инструкциям на доске, вон там, - Браяр внимательно прочёл:
В Углубление №1 — Добавить 2 капли жидкости из Бутылки №1.
В Углубление №2 — Добавить 1 каплю жидкости из Бутылки №2.
В Углубление №3 — Добавить 1 меру порошка из Бутылки №5.
В Углубление №4 — Добавить 5 капель жидкости из Бутылки №7.
В
В Углубление №6 — Добавить 1 каплю жидкости из Бутылки №6.
В Углубление №7 — Добавить 1 каплю жидкости из Бутылки №7.
Глянув на лоток, где Оспрей брала жидкости или порошки из пронумерованных бутылок, и помещала их в углубления, он увидел, что рядом с каждым углублением в камне был высечен номер. В ряду их было семь, что означало, что они пробовали семь возможных лекарств на жидкости, содержавшей синюю сыпь от трёх разных людей, всё — на одном лотке.
– Я могу это делать, - удивлённо заметил он.
– Всё, что тебе нужно, это внимательность и твёрдые руки, - заметила Оспрей.
– Как только закончишь … - она опустила на лоток стеклянную крышку, и закрепила её. Затем она поставила лоток в шкаф слева от себя.
– Ты не можешь позволять своему вниманию отвлекаться. Как только всё начнётся, Крэйн и тот, кто ему помогает, будут менять инструкции на твоей доске, - объяснила она.
– Я помогу тебе с необходимыми вещами, и буду менять бирки с номерами, по крайней мере пока ты не набьёшь руку. Ты смышлёный, иначе Розторн не терпела бы тебя целый год. Она … о-оу, - Оспрей увидела что-то во внешней лаборатории, что ей не понравилось. Браяр последовал за ней, когда она поспешила к дверному проёму.
– Йеллоуроз, осторожнее!
– сказала она одному из пары, занимавшейся эссенцией синей сыпи.
– Твой рукав, твой левый рукав …
Молодой человек, собиравшийся окунуть ковш в банку, застыл. Завязка, которая удерживала его рукав на одном из запястий, развязалась. Рукав выбился из манжеты его перчатки, и висел в опасной близости от лотка, который он заполнял.
Вошли Крэйн, Розторн и посвящённая Воды, отмытые и одетые.
– Ты, - Крэйн указал на Йуллоуроз, его рука свисала с напряжённого обвиняющего указательного пальца.
– Йеллоуроз. Вон.
– Но я же её не пролил … - начал возражать молодой человек.
– Вон, - ледяным тоном повторил Крэйн.
– Немедленно.
Йеллоуроз отложил ковш, и сделал как было велено. Пока он шёл к комнате для мытья, Браяр видел, как несколько ладоней в перчатках успокаивающе похлопали отвергнутого.
Крэйн подошёл к стеклянной стене, у которой находился кипящий чан, отёр с неё пар, и постучал по стеклу. Снаружи к нему прижалось чьё-то лицо: храмовый курьер.
– Ещё двух помощников, - громко произнёс Крэйн.
– Двух, понятно?
– Двух?
– пробормотала девушка.
– На случай, если кто-то ещё ошибётся, - сказал Крэйн. Он прошёл с осмотром по комнате, его усталые карие глаза ничего не упускали. Он указывал каждому работавшему на то, что следовало исправить, потом вошёл во внутреннюю лабораторию.
– Идём, - пробормотала Розторн Браяру.
– Пришло тебе время намочить ноги.
Глава 9
Розторн прошла к стойке в дальнем конце комнаты Крэйна, и положила на неё сумку. Она начала опустошать её, помещая её содержимое — её собственные смеси масел, настойки и травы — ровными рядами
Крэйн подошёл к рабочему месту Браяра.
– Если она пропадёт, я буду знать, где искать, - зловеще произнёс он.
– Ты здесь для того, чтобы работать, - повысив голос, чтобы его было слышно, он сказал Розторн: - Я буду обращаться с ним так же, как с любым другим послушником. Если на него нельзя будет положиться, он отсюда уйдёт. Я не могу одновременно делать свою работу, и приглядывать за ним. Он и впрямь слишком молод для этого.
Единственным ответом от Розторн было рассеянное «Где записи?».
– Пичлиф?
– сухо спросил Крэйн.
– Ты сделала вторую копию, как я просил?
Посвящённая Воды суетливо огляделась, потом зарылась в шкаф, где она держала свои принадлежности. Крэйн подошёл к ней, чтобы жаловаться и руководить.
Ожидая его, Браяр внимательно прочёл инструкции на доске. Затем взял пронумерованные флаконы, и сопоставил их с пронумерованными углублениями на лотке перед собой.
«Тот ещё беспорядок будет, если ты спутала все записи», - подумал он. «Неудивительно, что Крэйн такой раздражительный. Что, впрочем, не означает», - добавил про себя Браяр, мрачно глянув на Крэйна, - «что я буду покорным как ягнёнок, если его начну раздражать я». В коробке рядом с полкой с добавками он нашёл мензурки, перья, чернила и квадратные куски бумаги для этикеток. На внутренней стороне крышки была записка с инструкциями: «В конце дня отдать всё мойщикам!».
– Наконец-то!
– объявил Крэйн, когда Пичлиф протянула ему стопку бумаг. Он передал их Розторн, и вернулся к Браяру.
– Внимай … - начал он.
– Оспрей показала мне. Я просто следую указаниям на доске, - сказал Браяр, оборвав лекцию, прежде чем Крэйн смог её начать. Он взялся за работу, добавляя жидкости и порошки в нужные углубления, при этом держа кисти и руки подальше от самого лотка. Хотя эту конкретную работу он делал впервые, требования Розторн к её медикаментам и травным смесям были не менее точными, чем у Крэйна. Браяр переходил от бутылки или банки к лотку равномерно, едва слыша причитания Крэйна о том, что ему следует быть осторожным, и следить, куда он суёт пальцы. Когда он закончил с лотком, он открыл чернильницу, взял тростниковое перо, и аккуратно записал на приклеенной к краю лотка бумажной этикетке дату.
– Ну?
– сказал он, подняв взгляд.
Брови Крэйна опустились. Браяр решил, что посвящённый хмурится под своей маской. Наконец Крэйн указал на последнюю запись на доске: «Вариация L». Браяр дописал это под датой на этикетках.
– Закрой его, - кисло сказал Крэйн, - затем поставь на полку.
Браяр поставил лоток на пустое пространство на полке слева. Он злобно осклабился, глядя на Крэйна, который не мог видеть этого под маской мальчика.
– Я набил руку, взламывая замки на домах Мешков, - беспечно сказал Браяр.