Книга духов и воров
Шрифт:
Так много крови. Ее вид доставил Фарреллу чувство холодного удовлетворения.
Улыбка искривила уголок его рта.
— Нет. Никаких проблем.
— Хорошо.
Он ранее принял казни в обществе, как необходимое преступление, но прежде он никогда не ощущал радостное волнение при виде смерти. Держать жизнь человека в своих руках, контролировать его судьбу…это была действительная власть. Фаррелл жаждал большего.
— Спасать мир. — сказал он, осознав, что его разум был так
Глава 18
Мэддокс
Несколько часов они шли на северо — восток, отдаляясь от дворца богини, пока не достигли густого леса. Тропинка через лес была узкой, а купол из листьев и веток над их головами стал таким же густым, как и в тронном зале Валории. Воздух был свежим, в нем витали ароматы вечнозеленых и цветущих деревьев. Пока они молча шли, сосредоточившись на ходьбе, лес ожил пением птиц и жужжанием насекомых.
— Признаю, — сказала Бэкка, — здесь красиво.
— Так и есть. — отозвался Мэддокс.
— А у вас есть времена года? — спросила она. — Дома у нас только закончилась зима. Она была чрезвычайно холодной, с тонной снега.
— Я слышал о королевствах, где меняется климат. Но Митика не такая. Такая погода здесь все время. Конечно, у нас есть дожди и грозы, и ночью становится холоднее. Но днем всегда тепло. — он оглядел деревья вокруг. — я не могу представить это королевство покрытое снегом и льдом.
— Счастливые. — вздохнула она.
— Не знаю. Я думаю, было бы хорошо узнать что-нибудь другое. Так что, возможно, счастливая именно ты.
— Может быть. — согласилась она.
— Мы остановимся здесь на отдых. — объявил Барнабас, когда лес поредел, открывая кромку маленького озера в пятидесяти шагах от них, его поверхность, как стекло, отражала голубое небо. Он положил свое оружие на траву. — Наша цель в дне ходьбы отсюда, так что хочу продолжить идти, пока еще светло. Мы остановимся, когда стемнеет и разобьем лагерь.
Бэкка выглядела свежей и очаровательной, не смотря на то, что шла вместе с ними целый день. Возможно, будучи духом, она не ощущала усталости так, как Мэддокс. Он знал, что представляет собой то еще зрелище — потный, отвратительный тип. Барнабас начал снимать свои грязные штаны.
— Гм, почему он раздевается? — спросила Бэкка.
— Барнабас, что ты делаешь? — спросил Мэддокс, когда штаны мужчины оказались на земле. Бэкка повернулась спиной к нему, ее лицо стало чопорным.
Барнабас посмотрел на Мэддокса.
— Собираюсь искупаться. Впервые после, судя по моему запаху, долгого времени.
Следом за штанами последовала рубашка.
— Купаться. — повторил
— Да. Долго. — он кивнул. — Да и постираю свою одежду, как смогу. Предлагаю тебе сделать то же самое. Пара дней, проведенных в темнице, не идет никому на пользу.
Без лишних слов он свернул одежду в клубок и пошел к озеру совершенно раздетый.
— Берегись чудовищ в озере! — крикнул Мэддокс ему вслед. Барнабас только рассмеялся.
Бэкка сьежилась от страха.
— Тут есть озерные чудовища?
Он удивился, есть ли подобное в ее мире. И улыбнулся в ответ.
— Они — всего лишь легенда.
— Вокруг много легенд, не так ли? — она вперила свой взгляд в него и прикусила нижнюю губу. — Ты тоже собираешься купаться?
— Не могу поспорить, что это превосходная идея.
Но пока он даже не шевельнулся, чтобы снять свою одежду.
— Тогда я подожду там? — она указала на зеленую лужайку и подняла бровь. — Обещаю, не буду подглядывать.
— Я могу доверять, что ты сдержишь свое обещание?
В уголках ее губ блуждала озорная улыбка.
— Честное слово.
Он нахмурился.
— Это значит да?
— Да, обещаю. Не буду глазеть на двух симпатичных парней, купающихся голышом.
Он смотрел, как она уходит, уверенный, что неправильно расслышал. «Симпатичных?»
Затем его лицо снова озарила улыбка, он быстро разделся и сунул одежду под мышку. Мэддокс шагал в воде и чувствовал ее бодрящую прохладу. Когда вода стала ему по пояс, он начал оттирать грязь с кожи. Это было великолепно. Барнабас плыл на спине, выплескивая воду, как фонтан.
— Я пойду поохотиться, когда позже мы разобьем лагерь, чтобы приготовить ужин. Если конечно, ты не желаешь взять это на себя.
У Мэддокса никогда не было отца, который бы учил его охотиться. Он помогал матери ловить в силки и выращивать овощи, покупая хлеб у местного пекаря, но это едва ли можно было считать опытом.
— Я — не очень хороший охотник.
— Хорошо, что хоть кто-то из нас двоих умеет это делать. Когда я был в твоем возрасте, то считался лучшим охотником во всем королевстве.
«И самый скромный тоже,» — подумал Мэддокс.
— Уверен, это правда.
— Также сегодня вечером мы выделим время, чтобы узнать лучше твою магию.
— Как именно? — Мэддокс потер рубашку, пытаясь отстирать самые грязные пятна.
— Не беспокойся так о своей одежде, мой юный друг. При первой же возможности мы украдем что-нибудь.
Барнабас нырнул под воду и вынырнул спустя минуту, проведя пальцами по черным волосам.
— Касательно вечера…Я не видел еще реальных доказательств твоих возможностей.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
