КНИГА ОЛЕХНОВИЧ
Шрифт:
образовались кружки или по национальностям, или по факультетам. Потом к нам подскочил
декан – другого слова не найдёшь. Он рушит все представления о том, каким солидным и
строгим должен быть человек в такой должности. Этот невысокий белобрысый человечек
в ковбойской жилетке носился юлой по всему залу. Спрашивает нас: «Где вы живёте?»
Мы: «На Ларчмиа» (Larchmere Boulevard).
98
«Мы живём в этом доме». Он: «А я хожу в этот ресторан». Мы: «Будем следить за вами
из окон». Он захохотал, хлопнул Андрея по плечу и умчался. Потом вдруг вскочил на стул и
стал кричать, размахивая руками: «Какое счастье, что наш факультет пополнился новыми
членами». А иногда делал такие замечания, что все катались от смеха. Впрочем, рассмешить
американца дело нехитрое. Потом была лотерея, главный приз – игрушечная машина – её
выиграл китаец».
А вот вечеринка на День Благодарения, куда были приглашены Людмила и Андрей:
«У Фрэнка и Арди собралась интернациональная компания: индусы, китайцы, мы, две
их дочери с мужьями и детьми. На десерт подавали пироги из тыквы, магазинные торты,
взбитые сливки. На День Благодарения принято к индейке подавать красную сладкую
картошку (очень напоминает печёную тыкву) и салат из хлеба (обычный размякший хлеб с
зеленью, приправами, какой-то подливой). После обеда Фрэнк и Арди показывали кукольный
спектакль. Потом их две дочери надели на руки настоящих кукол и пели песню «Суп из
индейки и рис». Когда большинство гостей разошлись, за столом царила идиллия: две
дочери, Арди и детвора играли в какую-то карточную игру, но колода была совсем другая.
Я обыграла всю карточную компанию, Фрэнк всё повторял, что ничего не поделаешь, раз
за столом математик». Русских много во всех крупных американских городах. Кливленд
не исключение. Больше всего Людмилу удивили русские старушки, которые не пытаются
маскироваться, менять стиль одежды – словно только что с ростовской улицы.
«В нашем супермаркете мы чуть со смеху не упали, когда увидели бабусю в платочке, в
цветном халатике и в чувяках. Она была одна, без сопровождающих, и совершенно свободно
себя чувствовала: всё разглядывала, вертела в руках.. На рынке
«Продукты из России». Там продаётся якобы русский хлеб, всевозможные русские закуски
– синенькие, капуста… По-видимому, их готовят местные эмигранты. Знакомые подарили
нам справочник «Русский Кливленд». Правильнее было бы назвать его «Русскоговорящий
Кливленд». Здесь перечислены, например, магазины – «Горби», «Елисеевский», русские
рестораны «Тройка», «Русский дом», банки, где существуют целые отделы русскоговорящих
сотрудников. И здесь можно жить, не утруждая себя занятиями по английскому, все
жизненно важные сферы схвачены».
Эти письма были написаны в конце ХХ века. Но вряд ли что-то с тех пор кардинально
изменилось на берегах озера Эри…Из американских писем можно увидеть наблюдательность
Людочки, её хороший литературный слог. Прошло более 10 лет со времени её отъезда в
Америку. Семья Крыжевских почти сразу после недолгого пребывания в Кливленде переехала
в Сиэтл, где оба супруга преподавали физику и жили в университетском городке, какие есть
при каждом университете в Америке. К счастью, завкафедрой в Сиэтле рассмотрела в Людочке
способности, которые она проявила ещё на кафедре естественных наук в Ростове. Людочка
выучила английский язык практически с нуля, защитила диссертацию, стала профессором
(муж – тоже профессор), постоянно ездит с лекциями по всей Америке, была в Канаде,
Германии. Студенты пишут о ней восторженные отзывы, поэтому её приглашают читать
лекции в самые различные университеты вновь и вновь. В последний год её пригласили
работать в американский город Фарго в штате Северная Дакота. Там её семья также живёт в
университетском профессорском доме. У Людочки родилась дочь Машенька, которой сейчас
два года. Машенька ходит в ясли, где на пять человек детей две воспитательницы и одна няня.
Так что при всех нагрузках с воспитанием ребёнка у неё проблем нет. И ещё: при Людочкиной
общительности, коммуникабельности, искренности и доброте у неё уже много добрых друзей
в Америке. Как я рада, что её так же любят в Америке, как и в России. Наша любимая Людочка
– мама и профессор!!! Как говорил общеизвестный персонаж Владимира Машкова из фильма
«Ликвидация», «Картина маслом». Как я за неё счастлива!
99
Прошлое меняется вместе с нами.
Леонид Юзефович