Книга пяти колец. Том 8
Шрифт:
Он откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди и глубоко вздохнув начал молиться. Губы беззвучно шептали воззвания к предкам, прося у них защиты для семьи. Для себя он никогда ничего не просил. Истинный воин возьмет все сам.
Осталось одно дело. Крайне неприятное, но необходимое. Он знал, что за это решение многие его будут осуждать, если конечно узнают. Но он всегд четко понимал в чем его долг и что он должен сделать. Таким сделала его Стена. Таким сделали его учителя. Никаких сожалений. Никаких сомнений. Решение принято и он его выполнит.
Перед тем как отправиться, он еще
— Всё идёт по плану, — пробормотал он, словно стараясь убедить себя.
Внутри теплилась мерзкая мысль, которую он старательно гнал прочь. Что не существует плана, который мог бы удовлетворить всех. А значит он все делает правильно и заплатит необходимую цену, чтобы его новый клан жил. Даже если эта цена его жизнь.
Встав, он разложил в нужном порядке письма. Его секретарь уже ждет, когда он выйдет из кабинета, чтобы их отправить. Взяв со стойки свой цзянь он прикрепил его на пояс и глубоко вздохнув вышел. Сегодня был день, когда его решения должны были обрести плоть. Его ждал один из самых опасных притонов Нижнего города
Гуанг толкнул тяжёлую дверь таверны, и шум голосов резко стих, словно кто-то приказал всем заткнуться. Запах перегара, дешевой еды и немытых тел ударил в нос, но его это не смутило. Мгновение все присутствующие — десятки глаз — вглядывались в его фигуру, словно оценивая степень угрозы.
Заведение, спрятанное в самом сердце Нижнего города, было известно своими завсегдатаями — преступниками, торговцами теневого рынка и безжалостными бойцами, которые предпочитали решать проблемы клинками, заодно избавляясь от лишних свидетелей. Здесь не любили чужаков, и он это прекрасно знал. Вот только ему было совершенно плевать, что любит это отребье.
С абсолютно спокойным лицом он сделал первый шаг внутрь. Начиная считать про себя. Не успел он пройти и нескольких шагов, как на счете восемь перед ним встал мужчина — коренастый, с густой бородой и злыми глазами. Рукав его грязного халата скрывал длинный нож. От него разило дешёвым пойлом, но он был не настолько пьян, чтобы не понять, что Гуанг здесь чужак.
— Ты зашёл не туда, друг, — прорычал он, перегородив путь. — Убирайся, пока не стало хуже. — Очередная шавка, которая предпочитает рычать, а не кусать.
Гуанг на секунду остановился, склонил голову, будто обдумывая предложение, а затем двинулся вперёд. Мужчина схватил его за плечо, но этот жест стал роковой ошибкой. Чуть довернув корпус, Гуанг нанес один единственный удар кулаком, наполненный энергией воды. Сухой хруст ломаемых ребер заставил его губы чуть искривиться в усмешке. Он вспомнил Стену.
Бородатый отлетел назад, сбивая со стола кружки и тарелки, и остался лежать, корчась от боли и хватаясь за грудь. Остальные посетители вскочили, выхватывая оружие. Скрип стульев, звон посуды — за считанные секунды напряжение в воздухе стало почти осязаемым. Несколько мужчин двинулись
— Сесть! — громкий, резкий голос заставил их замереть. Такой знакомый голос, что мог перекрыть шум любой битвы. В дальнем углу таверны поднялась женщина. На её лице, скрытом тенью соломенной шляпы, играли отсветы тусклого света. Она двигалась неспешно, но её шаги были точно выверены, как у хищника, готовящегося к броску. И вот она могла бы попытаться справиться с ним, но даже у такого опытного мастера шансов было немного.
— Занимайтесь своими делами. И уберите эту падаль с дороги. — Она кивнула на бородача. — Его, — она указала на Гуанга, — тут никогда не было. Любое слово. — Ей даже не требовалось продолжать. Все и так понимали, что будет, а её голос, низкий и холодный, не оставил места сомнениям.
Посетители нехотя вернулись на свои места, но их взгляды оставались напряженными. Кто-то спешно допил свой стакан, кто-то просто уставился в стол, делая вид, что ничего не произошло. Женщина подошла ближе, остановившись перед Гуаном. Теперь ее лицо, испещренное шрамами, было видно в слабом свете ламп. Один из шрамов пересекал правую щеку, другой шёл вдоль линии лба, как метка прошлого, о котором она не любила говорить.
— Ты ни капли не изменился, — сказала она, скрестив руки на груди.
— Как и ты. Ты всегда умела утихомиривать толпу, — ответил Гуанг, глядя ей прямо в глаза. Взгляд у обоих стал чуть теплее: они давно знали друг друга. Ещё со стены. Тогда, в те годы, они сражались плечом к плечу.
— Что тебе нужно, Гуанг? — Её голос звучал ровно, но в нем сквозило напряжение. Здесь было не место для одного из высших чиновников Сапфировой канцелярии.
— Мне нужен Крысиный Король, — коротко ответил он. Женщина не отвела взгляда, изучая его лицо. Она прекрасно помнила, чем закончилась последняя встреча этих двух упрямцев. Если Гуанг здесь, значит, дела плохи. Наконец она кивнула.
— Идём, он ужинает, — сказала она, разворачиваясь.
Она повела его к дальнему углу таверны, где находилась незаметная дверь. За ними снова поднялся гул голосов, будто остальная часть заведения предпочла забыть о произошедшем. Перед дверью она остановилась, повернулась к Гуангу и тихо добавила:
— Я надеюсь, ты знаешь, на что идёшь. Он стал намного сильнее.
— Как и я.
— Я не хочу убирать труп одного из вас. Или, что еще хуже, обоих.
— Не бойся, Шиа. Сегодня я с миром, все долги будут закрыты. — Голос Гуанга стал мягче.
Он промолчал, а затем шагнул за порог, туда, где его ждал Крысиный Король.
Спустившись в глубокий подвал, он на секунду остановился перед массивной дверью, украшенной знаком крысы в короне, но все же открыл дверь и остановился, увидев сидящую за массивным столом фигуру, которая была одновременно знакомой и устрашающей.
Перед ним сидел человек, которого он не видел несколько лет, но чьё лицо осталось в памяти навсегда. Высокий, массивный, с телосложением борца сумо и руками, способными согнуть офицерский цзянь в кольцо. И, как всегда, его торс был прикрыт лишь тяжелым борцовским поясом.