Княгиня
Шрифт:
– Даи э эи 12 . – произнёс.
– Въдажь ми 13 – это Ефросинья.
Она взяла у меня из рук чашку, и по характерным звукам я поняла, она кушает.
Мне было не уютно, под пристальным взглядом мужика, сидевшего рядом, и чтобы сгладить ситуацию, решила заговорить.
– Мечник, – я ткнула в него пальцем.
Он в ответ удивлённо поднял бровь, и даже рот открыл.
– Марья, – ткнула в себя пальцем
– Марья, – он повторил и улыбнулся.
12
Даи
13
Въдажь ми – дай мне
Я в этот момент глянула на него, пытаясь рассмотреть.
Крепкий с широкой грудью, волос соломенного цвета, голубоглазый, кожа обветренная, на улице много находится, подумала.
–Хотю ти быти наказателе, не изуметися ти 14 .
Я вдохнула глубоко, потому, как устала от непонятного языка. В голове рой мыслей.
Уж поняла, ми это мне, ти это тебе, тебя.
" Хотю ти быти наказателе" – это похоже, на хочу тебя наказать.
" Не изыметися ти" – это похоже не изменишься ты,– размышляю.
14
Хотю ти быти наказателе, не изуметися ти – хочу тебе быть учителем, не сумасшедшая ты.
Ааа, может, не извинишься ты? Точно.
"Он хочет меня наказывать, если я не извинюсь".
Вот же засада, что делать то? Надо с ним пообщаться, может он отмякнет немного.
– Ти старшой мечник, – показала вновь на него.
– Ти девица Марья, красна девица, – он протянул руку и коснулся моего лица, провёл шершавыми пальцами по моей щеке.
Я отшатнулась, а он проговорил:
– Не бои ся, не вбыдлю, Марьюшку, – он подвинулся ко мне, и продолжал смотреть на меня.
Я испуганно стала отодвигаться.
– Сэ сэстра мои, не вдыбле лихое 15 , – это Ефросинья, сунув ему в руки пустую чашку.
– Нъ ли ти чьто то речи, а мълчи, 16 – это мечник, ей ответил зло, встал и ушёл.
Вышел, а мы с сестрой, названной улеглись на сено, я долго лежала, мне не спалось. Сердце бешено отбивало ритм, меня пугало происходящее. Но усталость сделала своё дело, и я уснула, с надеждой на то, что поутру, всё это закончится.
Утро встретило нас свистом, топотом лошадиных копыт и криками о помощи. Мы вскочили с Ефросиньей, я бросилась к двери, желая убежать, как можно дальше. Но меня отдернули от двери с силой, и я упала на сено. На корточках сестра поползла в середину копны сена, за руку тянув, меня за собой. Сколько мы лежали в сене, не знаю, чтобы дышать сделали отверстия.
15
Сэ сэстра мои, не вдыбле лихое – это моя сестра, не делай плохое.
16
Нъ ли ти чьто то речи, а мълчи. – Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
Прошло не мало времени, но вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился мужик, на вид ещё страннее предыдущих, в его крови была похоже, какая-то не понятная мне, смесь азиата и европейца.
Мои уважаемые и любимые читатели, в книге я попыталась воссоздать разговорный древнерусский язык. Сделать это любителю, достаточно тяжело. Возможно, больше вышла украинская или белорусская речь. А потому приношу свои извинения
За использование в разговорной речи татарских слов, ассоциируя с половецкой речью это моя фантазия, историками в точности, не установлено на каком языке говорил этот народ.
Глава 2
Татаро-монголы или половцы
Зима 6677 год от Сотворения Мира – 1169 год от Рождества Христова.
Прошло не мало времени, вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился мужик, на вид ещё страннее предыдущих, в его крови была похоже, какая-то непонятная мне, смесь азиата и европейца.
Он приблизился, как будто видел нас или знал, что мы тут. Замер, с мечом в руке, всматриваясь в сено, в том месте, где мы прятались. Мне было страшно, и меня слегка потряхивало.
Я почти в упор смотрела на него, это был светловолосый, и высокий полуазиат. Почему наполовину? Да потому, что только зауженные глаза говорили о том, что в нём течёт кровь Азии.
Буквально в одно движение он бросился в сено и вытащил оттуда, Ефросинью. Она пыталась вырваться, и при этом громко кричала. А я же в шоке от происходящего, как дура даже пошевелиться не могла. Очнулась, только когда он почти вытащил её из сарая.
Тут я уж не сдержалась и бросилась на мужика, пытаясь вырвать из его рук сестру свою. Но вместо того, чтобы отпустить Ефросинью, он и меня схватил за капюшон пуховика. Потянув за него вверх, он чуть ли не оторвал меня от земли.
А дальше случилось вообще не понятное мне, он уставился на меня не мигая, прям застыл на месте. Я же так и дрыгала ногами в воздухе, поднятая им. В этот миг подбежали ещё такие же азиаты, они что-то проговорили светловолосому, а потом, схватив Ефросинью, куда то потащили, та истошно кричала и вырывалась. Её несколько раз ударили, отчего она вскрикивала.
Меня с силой поставили на землю, я чуть отдышалась, пытаясь осмотреться и осмыслить происходящее вокруг. Мои глаза скользили по двору, в котором лежали люди. Я открыла рот, желая сказать, как талантливо они играют в квест. Но в это время меня вновь потащил за собой этот светловолосый полуазиат. Меня волокли мимо лежащих людей, и я видела торчащие из них стрелы и лужи искусственной крови. А один мужик лежал с открытыми глазами, не моргая. Мне стало жутко от всего этого спектакля.
Он выволок меня из ворот, и я увидела группу подобных ему людей около ста, не меньше. Большинство были на конях, с мечами и луками, одеты странно, как оборванцы. Часть суетилась возле группы людей из славян, среде них была Ефросинья. Я посмотрела на неё и увидела кровь на лице.
Мне всё это очень не нравилось, и я произнесла, как можно громче:
– Требую прекратить квест или я напишу заявление в полицию, вас засудят за избиение и удержании нас в заложниках.
Толпа мужиков азиатов замерла, уставившись на меня, а я в это время подумала, вот не поленились же и набрали гастарбайтеров казахов или узбеков. В этот момент державший меня произнёс:
– Кенэзлек 17 .
– Сам ты козел, – это я ему.
Он подтянул меня к себе, и вновь уставился. Затем дернул мой пуховик так, что молния разъехалась, и он распахнулся. По мне прошлись взглядом сверху донизу, и рукой больно схватились за грудь. Азиат замер, нащупав на мне лифчик с поролоном, удивление отразилось на его лице.
17
Кенэзлэк – в переводе с татарского – княгиня.