Князья тьмы. Пенталогия
Шрифт:
«Я — одна из них. Разве ты не помнишь, чего ты от меня требовал, обещая сохранить жизнь моему отцу? После того, как уже лишил его жизни?»
«Дорогая моя Алиса, когда приходится заниматься политическими интригами на высшем уровне, время от времени забываешь о некоторых деталях и тонкостях. Смерть твоего отца и твои постельные услуги были всего лишь отдельными элементами крупномасштабного проекта. А вы, сударь? Ваше лицо мне знакомо и вызывает неприятные ощущения».
«Недаром!
«Припоминаю. Достопримечательный эпизод».
«Тогда я впервые тебя увидел и посвятил всю жизнь подготовке сегодняшней, последней нашей встречи».
«Неужели? Вы и вправду фанатик».
«У тебя непревзойденный талант в том, что касается создания фанатичных врагов».
Ховард Трисонг отозвался беззаботным жестом: «Теперь вы можете сделать со мной все, что захотите. Что вы сделаете?»
Герсен сухо рассмеялся: «Что еще я мог бы с тобой сделать?»
«Как сказать... Вы могли бы развлечься пытками. Кроме того, вы могли бы доставить себе такое удовольствие и прикончить меня».
«Я тебя уничтожил как личность. Этого достаточно».
Ховард Алан Трисонг опустил голову: «Моя жизнь подходит к концу. Я намеревался править всей населенной человеком частью Вселенной. Я мог стать первым императором всех человеческих миров — и почти добился своего. А теперь я устал. Я не могу двигаться и скоро умру. Уходите — я хочу остаться один».
Герсен повернулся и, взяв Алису за руку, вышел из помещения. Супруги Клидхо последовали за ними. Дверь закрылась. Почти в тот же момент снова началась беседа голосов.
Иммир: «Теперь все известно. Оцепенитель сделал свое ужасное дело. Что же теперь, мои паладины? Что скажешь, Джеха Райс?»
Райс: «Время пришло».
Иммир: «Как это может быть? Зеленый Мяута, почему ты отвернулся?»
Мяута: «Мне предстоит далекий путь, и по пути я найду приют во многих убежищах».
Иммир: «Почему вы все смотрите в сторону и не встречаетесь со мной глазами? Разве мы не собратья-рыцари? Джеха Райс, придумай спасительную
Блесковод: «Прощай, Иммир!»
Райс: «Прощай, Иммир! Время пришло».
Иммир: «Лорис Хоэнгер, ты тоже меня предал?»
Хоэнгер: «Мне пора в далекие края, меня ждут новые битвы».
Иммир: «Милосердный синий рыцарь, Рун Отмир, почему ты молчишь? А ты, Эйя Паниче, неужели ты мне не поможешь?»
Паниче: «Я помогу тебе, брат мой. Паладины, отвернитесь! Осталось сделать только одно. Прощай, благородный Иммир! Время пришло...»
Уходя по коридору, супруги Клидхо, Герсен и Алиса услышали глухой стук — за ним последовал всплеск. Клидхо бегом вернулся к двери и распахнул ее. Тяжелое кресло опрокинулось вперед; Ховард Алан Трисонг лежал в нелепой позе, погрузив лицо в запруду.
Старик Клидхо повернулся к остальным: его ноздри раздулись, глаза сверкали. Дико взмахнув руками, он закричал: «Кресло было закреплено намертво! Он никогда не смог бы сдвинуть его сам!»
Герсен отвернулся: «Как бы то ни было, с меня хватит». Он взял Алису за руку: «Поедем куда-нибудь — подальше отсюда».
Глава 20
В «Трепетнокрылом Фантамике», когда они уже вылетели в космос, Алиса взяла со столика «Дневник мечтателя» и сразу положила обратно: «Что ты сделаешь с этим дневником?»
«Не знаю... Отдам в редакцию «Космополиса», наверное».
«Почему не выбросить его в пространство?»
«Нет, это я не могу сделать».
Алиса положила руки ему на плечи: «А что ты будешь делать с самим собой?»
«Что за вопрос? Почему ты спрашиваешь?»
«Ты какой-то молчаливый и подавленный. Это меня беспокоит. Ты в порядке?»
«В полном порядке. Хотя, должен признаться, я слегка разочарован. Дело сделано. Трисонг мертв. Враги меня покинули. Все кончено».