Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я быстро привела себя в порядок. Через некоторое время вышла, благоухая маслами и хвоей. Сладко и свежо одновременно. Видимо, сказывалось, что здесь север. Поэтому и предпочтения ароматов немного не такие, как у нас. В какой-то момент стало даже страшно представить, что может быть на юге. Точно, что сладко, головокружительно и… запах можно попробовать на вкус — настолько он будет густым.

Я вышла во внутренний двор. Служители храма в оранжевых одеждах уже приводили в порядок территорию. Порой они переговаривались и улыбались. И это было по-своему

хорошо. Потому что культ Ошаршу пронизан мудростью и покоем, но в то же время не несет напыщенности и неуместного пафоса. Жрецы своими украшениями показывают, что не презирают любовь к красоте и даже порой некоей броскости. Никого не сжимают рамками жестокого аскетизма.

Возможно, будь у меня другой характер и воспитание, я бы посчитала змеепоклонников недостойными, но… мне они по душе. И это самое главное.

— Как ты, маленькая сестра? — прозвучал голос подошедшего брата Гу.

Покосившись, я увидела, что у него в руках две маленькие металлические чашечки с выпуклыми узорами. Аромат свежезаваренного кофе поднимался сизым дымком. Я невольно сглотнула.

Брат Гу улыбнулся и протянул мне одну из них. Я благодарно приняла и вдохнула бодрящий запах.

— Всё хорошо, брат Гу. У нас всё будет хорошо.

Он некоторое время ничего не говорил. Мы просто стояли рядом и смотрели, как солнце начинает окрашивать небо, раскидывая паутинку из розового золота по краю.

— Звучит так, будто и правда хорошо, — послышался его голос. — Но легко ли?

Я сделала глоток, не отводя взгляда от рассвета, который сейчас казался самой важной вещью на свете.

— Нет, легко не будет. Но мы здесь и есть для того, чтобы решать сложные задачи. Чем сложнее задача, тем желаннее результат.

* * *

Собирались назад мы быстро. Со мной хотели поговорить все, но кое-что я рассказала только брату Гу и Даджату, чтобы понимали, в какой ситуации оказались. Они верили своему богу, хоть и считали, что я поступила… В общем, не стоило так поступать. Поэтому Даджат только покачал головой и пробормотал что-то про молодых да резвых, которые совершенно не думают о последствиях.

Я чуть не высказалась резче, чем следовало, поэтому только выдохнула, взяла себя в руки и с улыбкой ответила, что сейчас мы как раз и разбираемся с последствиями того, что произошло. И не думал о них кто-то другой.

Брат Гу только усмехнулся, но в его взгляде явно читалось одобрение. Чего ни говори, но он всегда на моей стороне. Очень странно, но факт. Пожалуй, если и есть какая-то необъяснимая связь между мной и жрецами Ошаршу, то она идет именно через брата Гу.

Йонри сохранял молчание. Ему не в первой, он прекрасно владеет собой. А вот Ордо явно не устраивало моё молчание. И кони. И дорога. И всё остальное.

Он хмурился, периодически бормотал что-то себе под нос. Казалось, что каждый камень на дороге был для него личным оскорблением. Лицо его было напряженным, словно Ордо готов был в любую секунду взорваться как воспламеняющаяся свеча.

Йонри между тем оставался

спокоен, словно он был одним из тех осенних деревьев, невозмутимо стоящих под ветрами времени. Возможно, только его взгляд, направленный куда-то глубоко в собственные мысли, подсказывал, что в его душе тоже творилась какая-то буря. Но он скрывал её хорошо, словно за невидимой непроницаемой дверью, в то время, как Ордо, казалось, натыкался на камни на каждом повороте.

— Аска, что у вас там произошло? — в очередной раз не выдержал он.

— Надеюсь, что произойдет, — спокойно ответила я, вовремя отозвавшись, ибо до этого просто пропустила два его вопроса. И за это меня совсем невежливо ткнули в бок. Надо оскорбиться, но сейчас не до этого.

— И на что же ты надеешься?

— Ордо.

Всего одно слово, а будто ледяной ветер налетел. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, будто говоря без единого звука.

Некоторое время я заворожено наблюдала, но потом отвела взгляд. Тут мне точно не место. А потом и вовсе пришпорила коня, чтобы ускориться.

Чем раньше мы окажемся в доме мастера Хидеки, тем лучше. Пока что я понятия не имею, как всё пойдет дальше. Ошаршу не сказал прямо, как всё произойдет. Поначалу и вовсе потерял дар речи. Уж точно не ожидал ничего подобного.

Я хмыкнула и покачала головой. Спасибо, что он мыслит иначе, не стал отпускать дурацкие шуточки про брак. Хотя я бы посмотрела после этого на Кадзуо Юичи, который так жаждал породниться с Шенгаями. Как тебе такое, глава Края Света?

Но мы выбрали другой путь. Возможно, когда-нибудь у меня всё сложится с семьей, но не сейчас. Никаких браков. Мы породнимся иначе. Главное, чтобы до этого мне не открутили голову.

Ордо и Йонри молчали остаток пути. У меня тоже не было желания болтать попусту. Тишина была непривычная и неуютная, однако ничего… Это мы переживем.

…Когда мы добрались до городка, то я выдохнула с облегчением. Всё же усталость и ранний подъем брали своё. Да и желудок намекал, что пора поесть, так как с утра в меня не лезло ничего съедобного.

— Чует моё сердце, будет весело, — подал голос Ордо, и я насторожилась.

Мне его тон совсем не понравился. Если он о глобальном, то, конечно, придется согласиться, но, если о чем-то, что произойдет вот-вот — мне это совсем не нравится.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— О, её величество обратила взор на своих рабов!

— Ордо. — Йонри закатил глаза.

— Ладно-ладно, кончайте оба уже, — не стала я зацикливаться.

Ордо молча указал на стоящих возле дома Хидеки двух коней. Хм, у него гости? Тогда стоит быть осторожнее. Возможно, нам вообще не нужно показываться.

Рассудив, что это правильнее всего, мы оставили своих на постоялом дворе у знакомого Хидеки и решили немного подождать, чтобы перекусить и заодно определиться, как действовать.

В конце концов, он же артефактор, поэтому ничего удивительного, что приехал кто-то из заказчиков. Просто лишний раз не светимся.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона