Кодекс калибра .45
Шрифт:
– Как только заправимся, сразу начинаем движение. Сейчас возьми Стива – и в магазин. Купите парням воды и бутербродов! Остальные у машин! Держи деньги!
Не успел я подойти к грузовичку, чтобы поинтересоваться здоровьем раненых, как дверь магазинчика распахнулась, и на пороге показался полицейский, одетый в плотно облегающую синюю форму. На голове форменная фуражка с кокардой. Стив, шедший первым, посторонился, пропуская его, но тот остановился на пороге, загораживая путь.
– Кто такие?! – резко спросил он. – Бродяги?!
Его можно было понять. Не выспавшиеся, небритые, в дорожной пыли, охранники в своих мятых костюмах действительно походили на бродяг. Не успели парни ему ответить,
– Прямо в точку, мистер! И как вы угадали?!
Тот бросил взгляд в мою сторону и вдруг увидел тяжелогруженые грузовики, а рядом с ними группу людей, вызывающе смотревших на него. Только теперь коп сообразил, что нарвался на колонну, перевозящую большую партию алкоголя, а эти люди – гангстеры. Как только он это понял, его лицо сначала побледнело, а затем пошло красными пятнами. Глаза забегали. Полицейский явно не знал, как теперь выкрутиться из этой ситуации. Подойдя, я остановился от него в пяти метрах. Откинул полу пиджака, чтобы тот увидел кобуру с пистолетом, а затем спросил, глядя на него в упор: – В чем проблема?!
Мой напряженный и злой взгляд ясно дал понять полицейскому, что это не просто красивый жест, а самая настоящая угроза.
– Ни в чем, сэр. Я… я просто поинтересовался.
– Удовлетворил свой интерес? – после его кивка, бросил. – Свободен! Иди!
– Да, сэр! Счастливого пути вам, сэр!
Полицейский быстрым шагом пройдя мимо охранников, нырнул за угол магазинчика. За моей спиной послышались грубые шутки.
– Глянь, как коп рванул! Куда это он так быстро?! А ты не знаешь?! Штаны побежал менять!
Выплеснув накопившееся напряжение, я понял, что вел себя по-хамски и неожиданно разозлился на себя.
«Да, бессонная ночь! Напряжение зашкаливает! И что?! Теперь зверем на каждого бросаться?!».
Зайдя в магазин, бросил на прилавок пять долларов.
– Две бутылки фруктовой воды и два сандвича с ветчиной!
Есть мне уже не хотелось. Через двадцать минут я дал сигнал к отправке, а еще спустя два часа мы въехали на территорию склада. Не успел я вылезти из кабины, как меня позвали к телефону.
– Это Вайсс. Мне позвонил из больницы Стив. Он сказал о засаде. Что у вас там произошло?!
– Я высадил его с нашими ранеными у больницы и попросил позвонить. Что тут сказать? Была засада. Нас обстреляли и Мюррея ранило. Потом мы постреляли в ответ и поехали дальше.
– Постреляли и поехали дальше?! Это так теперь называется?! Стив, захлебываясь от восторга, рассказал мне, как ты устроил там настоящую бойню и спас их задницы!
– Гм! Вроде того.
– Ладно! Об этом потом. Кто напал?! Говори быстрее!
– Братья Анджелло!
– Товар?!
– В целости и сохранности.
– Хм! Странно как-то! Засада. Бойня. А у тебя все хорошо.
– Хайми, я с ног валюсь от усталости, давай поговорим завтра.
– Хорошо. Завтра в десять, у Дэнни!
– Договорились!
Я не заснул в такси только благодаря громкой болтовне водителя, который всю дорогу, как заведенный, ругал всех и все: дороги, полицейских, придурков за рулем, которым он не доверил бы даже детской коляски. Со слипающимися глазами, я добрался до своей квартиры, а затем и до кровати. Сил хватило только на то, чтобы скинуть пиджак, снять кобуру и сбросить с ног ботинки. Звонок я услышал сквозь сон. У меня не было ни малейшего желания подниматься, но телефон звонил, не переставая. Зло выругавшись, сел на кровати. С минуту сидел, потом встал и подошел к телефону.
– Какого черта надо?!
– Ого! Я так понимаю, ты сказал: алле?!
– Джек, ты, что ли?!
– А кто еще?! Ты, чего, пьяный?!
– Не выспавшийся! Слушай! Сколько сейчас времени?
– Девять вечера. А что? Впрочем, ерунда! Тебя несколько дней
– Все потом, я спать хочу!
– Ладно. Пока!
– Пока!
Утром, в девять утра, когда я уже одевался, раздался новый звонок. Не спеша подошел и поднял трубку.
– Алле!
– Привет, парень! – поприветствовал меня бодрый и жизнерадостный голос Малыша Джонни.
– Привет, Джон!
– Ты теперь стал у нас такой важной персоной, что тебе машину к подъезду приказали подать.
– Не понял!
– Чего непонятного?! Сказано подъехать и забрать тебя! Я еще Патрика по дороге подхвачу, так что жди нас обоих! – не успел я отнять трубку от уха, как раздался вопль Малыша. – Эй! Подожди! Я еще самого главного не сказал! Захвати свой автомат!
– Автомат?! Да я его на складе оставил.
– Значит, подъедем на склад!
Когда подъехал автомобиль, я беседовал с консьержкой, матерью Бена. С радостью я расстался с доброй и богобоязненной, но уж очень говорливой женщиной. Положив на стойку два доллара, в ответ я услышал пожелание, чтобы на меня и мои дела снизошла Божья благодать. Мои губы сами собой растянулись в улыбку.
Забрав на складе автомат, мы приехали в штаб – квартиру О'Бэниона, располагавшуюся над его цветочным магазином. Мягкие, глубокие кресла, обитые темно-синим плюшем, большой дубовый полированный стол, тяжелые занавески, цветы в горшках на подоконнике – от всего этого веяло добротностью и домашним уютом. Хозяин кабинета сначала выслушал мой рассказ, потом попросил показать ему автомат. После короткого обсуждения, было решено купить пять штук для наиболее ответственных операций. Затем принялись обсуждать, откуда могла быть утечка информации, но при этом все понимали, что это бесполезно. Людей, которые знали о рейде, было много. Начиная от механиков, готовивших машины в дорогу, и кончая самими охранниками. Зная время и место отъезда, нетрудно было отследить направление, а затем организовать на обратном пути засаду. Я ожидал, что нападение послужит поводом к войне с итальянцами, но, как оказалось, с боссом уже говорил по телефону Джон Торрио, имевший большое влияние на криминальный мир Чикаго. Дэнни пересказал нам его слова, в которых тот настоятельно просил оставить все как есть, потому что братья Анджелло уже заплатили за свою ошибку. В принципе, подобная постановка вопроса уже являлась его решением, поэтому возражений ни у кого не было. За спасение ценного груза я получил два дня отдыха и премию в две с половиной тысячи долларов.
«Совсем неплохо, – подумал я, выходя на улицу. – Теперь не грех отметить это дело».
Попробовал дозвониться до Джека, но того не оказалось дома, и я отправился в ресторан один. После сытного обеда, продолжая свой праздник, поехал в клуб – кабаре. Домой возвращался уже поздно и в изрядном подпитии. Открыв дверь такси, я уже хотел выйти, как вдруг раздались выстрелы, а в следующее мгновение меня словно кувалдой ударило по виску.
Очнувшись, я понял, что меня разбудило: зверски болевшая голова. Первая мысль, пришедшая мне в голову, была такой: сильно перебрал. Это было единственным возможным объяснением моего отвратительного состояния. Мне казалось, что настало утро, и я проснулся как обычно дома с той раскалывающей болью в голове, какая бывает от смеси виски с джином. Я знал, что вылечить меня может апельсиновый сок и кружка крепкого кофе, но выбраться из постели, чтобы заняться лечением, было очень трудно, но другого выхода не было. Открыв глаза, я тут же усомнился в том, что проснулся. Я лежал в чужой постели, в незнакомой спальне. За окном была глубокая ночь. В комнате горел верхний свет, а какая-то девушка в длинном халате, стоя спиной ко мне, что-то доставала из ящика комода.