Кодекс Крови. Книга ХVII
Шрифт:
— Дон Микаэле, мы бы хотели обсудить с вами ряд важных вопросов… — начал один из них, его голос звучал почтительно, но с ноткой настойчивости.
— Господа, это может обождать до завтра? — может быть, несколько невежливо прервал я их куртуазные речи, но меня в саркофаге ждала оживающая магичка смерти, которая была мне лично гораздо интереснее всей этой тройки вместе взятой.
— Завтра уже наступило, — ответил один из новоявленных баронов, его тон был спокоен, но в нём чувствовалась лёгкая упрёк. — Простите, но это дело чести.
— Слушаю вас, господа, —
Пришлось заставить себя не язвить. По сути, эта троица была не особо виновата в ситуации, произошедшей с их родами, ну разве что кроме кредитов под свадебную церемонию. Эту глупость они совершили сами. Про ясный ум и доброе здравие в этом случае речи не шло. Влюблённость — и так болезнь, а уж подкреплённая ментальным воздействием — и подавно.
— Мы просим вернуть нам головы отцов для церемонии кремации и помочь отыскать наших жён! — выпалил третий, пока остальные подбирали слова.
М-да, с такими оригинальными просьбами ко мне ещё не обращались. И ведь, главное, пришли точно по адресу. Допустим, с головами было всё понятно. Кремировать отцов хотели честь по чести, в полной комплектности. Но жёны…
— Господа, вы в курсе, что ваши супруги… — теперь пришла моя очередь подбирать слова, чтобы не сказать лишнего, — скажем так, аферистки. Они выкачали из ваших родов деньги, загнали в ещё более глубокие долги, а сами работали на иностранную разведку?
— Долги из-за женщин — дело привычное, — вновь вступил в разговор первый, его голос звучал с лёгкой иронией. — Но и нас поймите, мы клялись защищать их, любить, оберегать…
— Они не те, за кого себя выдавали, — постарался я достучаться до баронов или баранов… судя по упрямству. — К тому же обработали вас с помощью ментальной магии.
— Факта обмена клятвами это не отменяет, — пожал плечами всё тот же флегматичный детина. — Мы готовы платить выкуп за них, если потребуется. Если вы знаете такие подробности, то должны знать, и где их содержат. Выступите посредником, просим вас! Мы отпишем вам всё, что ранее принадлежало вашему роду и даже больше!
М-да уж… похоже, новоявленных баронов сперва нужно было лечить ментатором и лишь после вступать в переговоры. Нужно будет отправить сюда в командировку нашего Густава Ильдера с дочкой, заодно и погреются на весеннем итальянском солнышке.
— Господа, я посмотрю, что смогу сделать. Но быстрых результатов не обещаю.
— Благодарим, — кивнула троица баронов. — А головы?..
— Сегодня отправлю.
С этим как раз проблем не было. Мне такие заверения верности и даром не были нужны. Мало ли, потом стараниями магов смерти разговаривать начнут или в какую-то дрянь превратятся. Нафиг, пусть кремируют комплектом. Всё, что хотел узнать, я уже узнал.
Пока местные гости разъезжались, иностранные устраивались на отдых в палаццо. Мне же покой только снился. Отделавшись от сахарных баронов, я отправился к оживающей мумии.
Открыв портал к саркофагу, я ошалел от увиденного. Агафья с Легатом попросту резались в карты,
— Кхм-кхм! — кашлянул я для привлечения внимания. — Не помешаю?
— Нет, — мельком бросила на меня взгляд Агафья. — Мы почти закончили! Ещё одна победа, и нас проведут в тронный зал абсолютно без-воз-мез-дно, то есть даром!
— Не дождёшься, дорогуша! — отреагировала бабушка Бланш и скинула пару карт, отчего Агафья натурально взвыла. — Да и тронный зал вам не музей, чтобы толпой экскурсии туда водить!
Партия завершилась поражением вампирши, но та не была разочарована.
— Приятно играть с профессионалом! — подмигнула она мне.
— Взаимно, — кивнула ожившая и почти приобрётшая нормальный вид мумия. — Ну что, герцог Занзара, готов возвращать долги?
— Так я уже, — хмыкнул я, не реагируя на её крючок. — Вы с внучкой в безопасности. С французами я договорюсь о возврате вас на родину с иммунитетом, а уж про ваше оживление и упоминать не будем. Стоимость камешков на вашем саркофаге может переплюнуть годовой бюджет небольшой страны.
— Что, неужто тоже бесплодный? — вытаращилась на меня пока ещё пустыми глазницами мадам Легат. — А как род продлевать будешь? Тоже братья-сёстры будут отдуваться?
— Нет, с этим у меня всё в порядке. Просто не вижу смысла в подобных династических союзах, — пожал я плечами.
— Это не тебе решать! Наша кровь должна смешаться!
— С какой целью?
— Вашему потомку суждено управлять армией живых и мёртвых.
Глава 10
— Вот даже не знаю, сразу вас разочаровать или попозже, — хмыкнул я, скрестив руки на груди и глядя на Легата с лёгкой усмешкой. — Но соседство столь разновекторных магий никогда не будет равным. Где-то в чём-то да урежется одна из них. И вы не угадаете, которая.
Легат, сидящая на краю собственного саркофага и всё ещё получающая подпитку, слегка наклонила голову, её пустые глазницы, казалось, изучали меня с холодным любопытством.
— Госпожа Смерть сможет поспособствовать… — попробовала возразить она, но я остановил её насмешливым взглядом.
— Госпожа Легат, — перебил я, слегка наклонившись вперёд, — насколько осведомлена ваша внучка в вашей семейной миссии?
Легат замерла на мгновение, её костяные пальцы сжались на каменном бортике саркофага.
— Не в полной мере, — наконец ответила она, её голос звучал сухо и без эмоций. — Некоторые вещи ей знать не по чину.
— Тогда нам стоит поговорить, как вы, французы, говорите, тет-а-тет, — предложил я, делая акцент на последних словах.
Магичка смерти медленно встала с края саркофага, при этом не разрывая контакта с ним. Её движения всё ещё были скованными и дёрганными, но в них чувствовалась скрытая мощь. Она указала рукой внутрь саркофага:
— Прошу в мои покои.
Я с любопытством заглянул внутрь саркофага. Там зиял провал в темноту с уходящими в него каменными ступенями.