Кодекс Оборотня 2
Шрифт:
Сейчас он стоял на перроне, встречал нас, добравшись сюда на более ранней электричке. Поезд закрыл двери за нашими спинами, плавно тронулся и исчез среди зеленых холмов. А Лиадан все так же стояла, положив нам с Рианнон руки на плечи и смотрела на Мака. Отец тоже изучал нас. Наверное, он ожидал другой реакции. Готовая появиться улыбка так и не отразилась на его лице. Он нахмурился.
Я задрал голову, посмотрел на напряженное лицо матери, больно сдавившей мне плечо. На нем не было ничего, кроме
— Как выросли! Не узнать! — в голос его прорвались волнение и радость.
Лиадан, опомнившись, выпустила меня, но я не сделал к отцу ни шага.
— Привет, па, — негромко произнес я, когда он, расцеловав Рианнон, посмотрел на меня.
— Руари… — он протянул руку, но я так и не подошел, лишь опустил голову, посмотрел на него исподлобья.
— Ты потом опять уедешь? — озвучил я то, о чем мать только думала.
— Все очень сложно, Руари. Но поговорим об этом потом. Сначала в гостиницу, завезти вещи и…
Он осекся, с недоумением взглянул на Лиадан. Никакой поклажи рядом с нами не обнаружилось.
— Ты смеешься, Мак? — заговорила Лиадан. — Дети слишком быстро растут. Или ты считаешь, что правительство платит достаточно, чтобы мы смогли возить с собой чемодан?
Она прошла мимо него в простом, невзрачном сером платье, гордая, спустилась с платформы и замерла, осматриваясь. Отец взглянул на нас почти беспомощно.
— Мы покупаем вещи в секонд-хенд, па, — произнес я. — Мне нравится.
Я перелетел через все ступени, спрыгнув с перрона и приземлившись рядом с матерью.
— Все наладится, — отец подошел к нам, опустил на землю Рианнон. — Лиадан, пожалуйста…
Он обнял ее, притянул к себе. Мы почти физически ощутили ее смертельную обиду.
— Как ты мог? Как ты мог оставить семью на столько лет? — произнесла она едва слышно.
А я мстительно дернул Рианнон за густые темно-рыжие волосы. Сестра взвыла и, не оставшись в долгу, расцарапала мне щеку.
— Дети, прекратите! — Мак растащил нас за миг, но тут же выпустил меня, когда я укусил его за руку.
Отец застыл, застигнутый врасплох, зажав ладонь, с которой текла кровь. В синих глазах стал разгораться огонь, что потух там давно. Но, опередив бурю, готовую выплеснуться наружу, я мчался прочь.
— Руари! — взбешенный крик отца несся вслед, но я знал, что мать не позволит догонять меня, — Лиадан слишком хорошо знала, когда меня трогать не следовало.
Я пришел в гостиницу через час, нашлявшись по городу и изучив его улицы и окраины. Мак мрачно посмотрел на меня, жующего сэндвич.
— Я думал, у вас нет денег… Ах вот оно что? Мой сын, оказывается, еще и вор.
— Еще и?
—
— Как кто?
Он поднялся, наполняясь гневом.
— Хочешь наказать меня? — поинтересовался я. — Попробуй. Но только так, как это положено по нашим обычаям, а не так, как принято у людей.
— Ты читал Кодекс? Разве я не запретил?..
— С той стороны телефонной трубки? Ага. Я много чего прочел, па.
Но отец задавил гнев, упорно не желая говорить на больную тему.
— Мы купили тебе и Рианнон новые вещи, — сдержанно произнес он. — Думал взять вас к О’Лири. Но теперь вы останетесь в номере.
— Я-то почему?! — возмутилась Рианнон.
— Приглядишь за своим младшим братом.
Глаза у Рианнон стали дикими. Она посмотрела в растерянности на отца, на меня, на мать. Лиадан бросила на меня короткий взгляд. Конечно, за этот час родители так и не поговорили.
— Пойдем, Риа, покажу кое-что интересное, — произнес я. — Я пригляжу за сестрой, па…
Я вытолкал сестру из номера, замер на миг на пороге.
— И извини за руку.
Мое извинение удивило его, но я захлопнул дверь.
Мы обошли городишко несколько раз. Рианнон ныла, что тут тоска зеленая. Наконец, измаявшись от безделья, мы просто плюхнулись на скамейку на крошечной центральной площади, я протянул ей купленные на последнюю мелочь имбирные леденцы. Мы сгрызли их за пять минут, глядя на редких прохожих. Потом долго сидели молча.
— Откуда у отца деньги? — спросила наконец Рианнон.
— Ниоткуда.
— Он одет хорошо и нам одежду купил…
Я промолчал.
— Ты действительно думаешь, что он опять уедет? Когда же вернется? — продолжала спрашивать Рианнон.
— Скоро, — задумчиво произнес я.
— Мы будем тут долго сидеть?
— Долго.
— Почему?
— Дура!
Я вскочил со скамейки раньше, чем она успела вцепиться мне в лицо. Рианнон зло смотрела на меня.
— Есть хочешь? — спросил я примирительно.
— Отец будет ругать…
— Не тебя же.
Она понуро кивнула. Через пятнадцать минут я вернулся с пакетом еды. Мы поели. Мимо нас второй раз прошелся полицейский. Пока поглядывал в нашу сторону, но не подходил. Я направился к нему сам.
— Сэр, не подскажите, сколько время?
— Пять часов, сэр, — вежливо отозвался он.
— Спасибо. Значит, скоро вернуться родители — встречаются со старыми приятелями, — я изобразил радость.
Полицейский в ответ смягчился.
— Вы не местные, ребятки?