Когда говорит море
Шрифт:
В эту ночь мне пришлось овладеть всем своим искусством лжи и притворства, чтобы убедить Виктора в моей готовности предать любимого человека…
Прошло еще несколько дней, наполненных вынужденным притворством и изнурительным ожиданием. Я старалась изображать кроткую покорность перед Виктором, чтобы не рассеять его уверенность в том, что я полностью в его власти. По ночам я покорно принимала человеческий облик и позволяла ему упиваться моим телом, скрывая свое отвращение. А днем, в заточении крошечного бассейна, я только и делала, что смиренно повторяла про себя коварный план побега. Но пока мне не хватало всего нескольких ингредиентов. Правда, я была уверена, что ключ
В один из солнечных дней, когда Виктор неторопливо прогуливался вдоль моего стеклянного заточения, в очередной раз любуясь своей добычей, я решилась начать исполнение задуманного. Льстиво улыбаясь ему, я изобразила самую ясную из всех своих масок — маску абсолютной преданности и готовности служить.
— О, мой великодушный повелитель! — пропела я самым мелодичным своим голосом. — Твоя несравненная мудрость озарила мой разум, и я вижу теперь, насколько заблуждалась прежде, дурманя себя мечтами о свободе. Какое безумие — жертвовать такими сладостными оковами, как твои объятия!
Виктор с самодовольным видом кивнул, польщенный моими словами. Его глаза сверкали, как свинцовые бусины на солнце.
— Хорошая девочка, хорошая… Ты поняла, где твое истинное место. Иди же ко мне, русалочка!
Он махнул рукой, и передо мной возникло зыбкое марево знакомого заклинания перевоплощения. Содрогнувшись, я перешагнула сквозь магический туман и предстала перед Виктором в полной человеческой наготе.
Рассмеявшись, он грубо схватил меня и как обычно стал поворачивать из стороны в сторону, изучая каждый изгиб моего тела с мерзким вожделением. Я вновь изобразила самую смиренную из улыбок, хотя мои внутренности сводило от отвращения при его прикосновениях.
— О да, мой хозяин! Я буду самой счастливой из твоих рабынь, лишь бы ты одарил меня каплей своего внимания, — промурлыкала я, украдкой борясь с приступом тошноты.
— Ишь ты, расчувствовалась! — расхохотался Виктор, хлопая меня по обнаженным ягодицам. — Ну так я тебя награжу, как следует, миленькая!
Не давая мне ответить, он впился в меня грубым поцелуем, сминая податливое тело своими жадными ручищами. Я стойко вынесла этот приступ похоти, мысленно представляя себе, как однажды брошу Виктора связанным у ног Джейсона и дам ему возможность самому отомстить извергу.
— Хозяин… один лишь твой взгляд обволакивает меня несказанным блаженством, — бормотала я, запрокинув голову в жесте экстаза, пока он покрывал поцелуями мою шею. — Я готова встать на колени и ублажать тебя всеми доступными мне способами…
Этого было достаточно для того, чтобы завести его и пробудить всю его похоть. Он быстро разделся и уселся в свое любимое кресло, поглаживая свой увеличившийся до огромных размеров член. Я поползла к нему на четвереньках, преданно смотря в глаза.
Я поцеловала этот изогнутый как серп жесткий ствол, и он затрепетал от прикосновения моих губ. Я провела по нему языком, а затем начала массировать своими ловкими руками. Я исступленно лизала и сосала его до тех пор, пока он не начал содрогаться и не излился на меня жидким семенем. Как обычно, Виктор взбодрил свое тело древним магическим заклинанием и затем продолжил мою пытку. Он сковал мои руки и ноги магическими браслетами, схватил рукой за шею и пригнул к полу, а сам вошел в меня сзади. Его член вдалбливался в меня, в то время как его руки обжигающе хлопали по моим ягодицам, по спине, по груди. Я кричала и просила его продолжать еще и еще, пока не охрипла. Я представляла на его месте Джейсона и тогда мне становилось не так противно.
Это
Ариэль свернулась в своем аквариуме, ее чешуйчатый хвост поблескивал в воде. Она погрузилась в состояние магического транса, чтобы на мгновение получить видения о происходящем за пределами особняка Виктора. Это было последнее, на что хватило ее магической энергии, накопленной за недели заточения в аквариуме особняка…
Вначале она увидела просто пустой песчаный берег, накатывающие волны и чаек, носящихся над ними. Но затем она заметила крошечную фигурку, бредущую куда-то вдаль прямо по кромке воды. На женщине был алый плащ, и она шла из последних сил, как будто бы превозмогая смертельную усталость. Вот она остановилась и без сил села прямо на берег у воды. Ее тело начали сотрясать рыдания, затем она воздела руки вверх развернувшись к морю. И тогда Ариэль увидела, как случилось чудо…
Затем перед ее внутренним взором предстал Джейсон, ее возлюбленный контрабандист. Он метался в тревоге, пытаясь выследить ее местонахождение. Ариэль увидела, как он рискует жизнью, осторожно расспрашивая знакомых в портовых тавернах и прочесывая окрестные бухты. Как он раз за разом обходит все те места, где они встречались когда-то. Страх за него сжимал ее сердце, ведь Джейсон подвергал себя огромной опасности ради нее.
Затем видение сменилось, и она увидела капитана Эндрю Ройса на палубе его патрульного брига. Этот молодой и амбициозный офицер флота долгое время безуспешно преследовал Джейсона, надеясь схватить известного контрабандиста. Но теперь, по странному стечению обстоятельств, он уже не ловил контрабандиста, а, как говорят, рыскал в поисках прекрасной морской девы… И он натолкнулся на след, ведущий его прямо к особняку Виктора. Эндрю стоял на палубе своего брига и с подозрением разглядывал богатую усадьбу, осознавая, что за роскошными фасадами может скрываться нечто более зловещее, чем простая контрабанда.
Ариэль вздрогнула, когда увидела следующее видение — проректора Себастьяна, возглавляющего Подводную Магическую Академию. Его лицо было искажено гневом и вожделением. Себастьян был одержим ею, но Ариэль ускользнула из-под его власти. Теперь он строил коварные планы, как вернуть ее обратно любой ценой. Теперь и он был врагом Виктора. Ариэль поежилась, представив, что ждет ее, если он осуществит свой замысел.
Но внезапно видение изменилось, и она увидела таинственную фигуру — Отступницу, закутанную в серые лохмотья. Отступница встречалась с одной из Старейшин Города, их силуэты смутно вырисовывались среди руин на окраине. Они о чем-то шептались, и это зловещее общение не сулило проректору Себастьяну ничего хорошего.
Ариэль резко вынырнула из транса, ее сердце бешено колотилось. Эти проблески видений только подчеркивали, насколько опасным был ее план. Столько событий закручивалось вокруг нее подобно смертоносному водовороту. Джейсон, Эндрю, Себастьян, Виктор — они все были частью этой бури, угрожающей поглотить ее. И все же Ариэль была полна решимости пойти на риск ради любви и свободы. Все-таки это она была сиреной, повелительницей бурь и ураганов! Она должна осуществить это древнее заклинание любой ценой…
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
