Когда поёт Флейта Любви
Шрифт:
Эта мысль повергла Софию в шок. Она начала вспоминать множество моментов, связанных с индейцем, свои чувства при этом, и поняла: она действительно что-то испытывает к нему! Она… влюблена!
О нет! Только не это!!! Не в него! Он же краснокожий-полукровка!
Но при этом такой… удивительный! Его лицо, волосы, его взгляд, такой искренний и чистый — всё в нём прекрасно! Он — великолепное дитя природы! Лучше него нет на свете никого…
София была поражена. Влюбиться в индейца — это было самое ужасное, что можно было представить в своей жизни. И не потому, что это отвратительно, а потому, что абсолютно безнадежно!!!
Понурив голову, она поплелась
* * *
София стремглав мчалась по улице, с трудом таща в руках большую тяжелую сумку. Все было так серьезно и так опасно, что у нее открылось второе дыхание, придавшие вдвое больше сил.
Несколько часов назад доктор Фрост передал ей письмо с плохими новостями. Он написал, что мистер Джон Бернс, дотошный и принципиальный человек, каким-то образом прознал, что второй индеец до сих пор в городе и что кто-то его покрывает. Другой бы на месте мистера Бернса махнул бы на этот факт рукой в связи с полной ненадобностью краснокожего в своем прежнем деле, но Джон не был бы Джоном Бернсом, если бы оставил всё, как есть. Он тут же отправил своих людей прочесать городок вдоль и поперёк, и существовала огромная вероятность того, что очень быстро Хоту обнаружат. Это была бы полная катастрофа! Доктор Фрост, да и София вместе с ним могли серьезно пострадать, не говоря уже о самом Хоте.
Именно поэтому в смышлёной голове девушки тут же родился дерзкий план: настолько дерзкий, что, узнай о нем доктор Фрост, дал бы ей хороший нагоняй. Но София решила не посвящать его в подробности своего плана. Вместо этого она написала письмо Марианне, где сообщила, что на пару дней отправляется к тете Джоанне и что с нею все будет отлично. Потом она поспешила в западное крыло поместья, где хранили одежду и другой инвентарь, и подобрала два мужских костюма.
Да, один костюм особенно трудно было найти, потому что подбирала она его… под себя! Безумная девчонка с не менее безумными идеями! А второй костюм предназначался Хоте. Она собралась вывезти его из города под видом обычного рабочего парня!
Сложив все в сумку, она выскользнула через черный ход и отправилась в нужном направлении.
Придя в дом, где находился Хота, она не стала сильно поддаваться смущению, потому что времени на это не было. Солдаты Джона Бернса могли в любую минуту ворваться сюда, поэтому им надо было очень спешить. Она решительно вошла в комнату и сказала:
— Нам срочно нужно уходить! Тебя ищут и могут скоро обнаружить. Я принесла одежду, поэтому тебе нужно как можно скорее надеть ее!
И тут же выложила из сумки костюм. Хота немного недоуменно смотрел на нее, пытаясь переварить услышанное. София выглядела по-настоящему взволнованной, поэтому юноша понял, что все очень серьезно. Он хмуро осмотрел костюм, и ему стало неприятно. Он совершенно не желал надевать одежду бледнолицых, но, похоже, у него не было выбора.
Разложив вещи перед Хотой, София удалилась, позволив ему одеться в одиночестве. Когда она вернулась через десять минут, он, на удивление, правильно и с легкостью одел рубашку, куртку и грубые штаны. Но его волосы с потрохами выдавали его происхождение! София нахмурилась. Что же делать с волосами?
— Нам придется обрезать волосы, — осторожно проговорила она, но Хота резко воскликнул:
— Ни за что! Волосы воина апачей — священны!
София вздрогнула от стали в его голосе и сильно смутилась. Но вариться в этом было некогда, поэтому она начала
Она с трудом уговорила Хоту позволить ей заняться его космами.
Он ощущал себя крайне неловко, чувствуя, как маленькие пальчики Софии скользят по его голове. Девушке тоже было нелегко: она уже знала, как это — трогать его волосы, и воспоминания об этом заставляли ее руки дрожать.
Но через несколько минут дело было сделано, и длинная коса Хоты с трудом, но все же успешно была спрятана под шляпу. Последним штрихом было снятие индейских украшений. Хота снова сильно воспротивился, ведь это были его священные обереги, однако вскоре покорился. Снимая с ушей серьги, он выглядел немного угрюмым. Все это переодевание попахивало трусостью, но благоразумие взывало быть терпеливым.
Наконец, все индейские атрибуты были аннулированы, и София, оценив внешний вид Хоты, замерла на месте. Перед нею предстал широкоплечий крепкий парень, безумно красивый зеленоглазый брюнет, в котором невозможно было заподозрить что-либо индейское. Такое преображение было просто невероятным! Не выдержав шквала собственных эмоций, она смущенно опустила глаза. Хота испытывал слишком большой дискомфорт от одежды бледнолицых, чтобы обратить внимание на порозовевшие щеки девушки, поэтому София смогла избежать очередного позора.
Наконец, она достала из сумки немного еды и, порекомендовав ему подкрепиться, ушла в другую комнату переодеваться сама. Хота еще не знал, что девушка собирается выехать из города вместе с ним, поэтому, когда она вошла к нему в рабочем мужском костюме и с такой же широкополой шляпой на голове, как и у него, он изумленно замер, не успев дожевать последний кусок мяса.
Хота несколько мгновений не мог понять, кого же он видит перед собой. София выглядела мальчишкой лет четырнадцати, хотя ее лицо было слишком миловидным для мальчика. Свои светлые волосы она тоже спрятала под шляпой, и тень от ее полей немного скрывала округлость ее нежных черт.
Наконец, Хота проглотил застрявший в горле кусок и изумленно спросил:
— Почему ты так одета?
— Потому что я собираюсь вывезти тебя из города. Двое парней не привлекут особого внимания, а парень и девушка — сразу выдадут себя.
Хота нахмурился и неожиданно жестко ответил:
— Я не нуждаюсь в сопровождении, а тем более в сопровождении женщины!
София где-то ожидала услышать подобное сопротивление, но презрение, проскользнувшее в слове «женщина», немного резануло по ее сердцу. «Видимо, он действительно презирает меня», — подумала она и печально опустила голову. Но потом взяла себя в руки, подняла на индейца решительный взгляд и сказала:
— И хотя я презренная женщина в твоих глазах, не забывай, что эта женщина спасла тебе жизнь! Я поеду с тобой! Пусть это будет твоей благодарностью мне!
Хота немного опешил и смутился. Он не ожидал услышать столько твердости в голосе у такой хрупкой девчушки. К тому же, она действительно отважно спасла ему жизнь… Ладно, скрепя сердце, он согласился на ее требование, и уже через полчаса они медленно передвигались по улочкам городка на своих лошадях.
Прохожие совершенно не обращали на них внимание, и София очень радовалась, что ее чудесный план удался. Хота же был немного удручен. Тот факт, что бледнолицые с такой легкостью принимали его за своего, лишний раз напоминал ему о том, что он совсем не апач. Впрочем, сейчас важно было выжить.