Когда-то, давным-давно
Шрифт:
Она поднялась, слегка испуганная. Все вокруг казалось необыкновенно красивым. Никогда прежде она не ощущала ничего подобного. Да, она попробует танцевать - просто в знак благодарности за это чудо. Может быть, они простят, если у нее не очень хорошо получится.
– Это будет вместо "спасибо"! А потом я уже никогда не стану танцевать.
И она начала танцевать...
...Где ты. Гиацинта? Здесь тебя ждет любовь...
Разгар весны. Черный дрозд открывает желтый клюв и поет холодно и чисто. Утро полно волшебства. Небо, синее в вышине, переходит в бледную голубизну там, где встречается с вершинами холмов. Тебя ждет ветер - пойдешь
Виггз немного постояла, едва переводя дыхание, а потом стала танцевать снова.
Летний полдень. Солнце льет на землю горячие лучи. "Ку-ку" - доносится из чащи темно-зеленых деревьев. "Ку-ку" - снова кричит птица и улетает, не дождавшись ответа. Поля - зеленые и золотые - мирно спят у полноводной реки. Воздух полон ароматами лета. Где ты, Гиацинта? Разве не это условленное место? Я ждал тебя так долго!
Виггз остановилась, а человек, наблюдавший за ней из-за кустов, тихонько скользнул прочь, взбудораженный увиденным и собственным воображением.
А Виггз полетела во дворец, чтобы сообщить всем, что она умеет танцевать.
– Сказать, как это случилось?
– лениво проговорил Удо, увидав Виггз.
– Я просто прочитал один стишок - ну, знаешь, задом наперед, и вот, пожалуйста...
– О-о-о!!!
– воскликнула Виггз.
Глава 16
Бельвейн развлекается
Удо проснулся, когда вошла служанка и принесла ему утреннюю порцию овсянки. Как только она закрыла за собой дверь, он вскочил, стряхнул солому и произнес со всей возможной решимостью и надеждой:
Бо, бо, бил, бол.
Во, во, вил, вол.
А потом, на всякий случай, наоборот:
Вол, вил, во, во.
Бол, бил, бо, бо!
Это действительно был его последний шанс. Обессиленный, принц рухнул на соломенную подстилку и снова заснул. Прошел почти час, прежде чем он проснулся по-настоящему.
Мне не хотелось бы вдаваться в подробности его ощущений. Предоставим это Роджеру Кривоногу. Между нами говоря, Роджер - немного сноб. Отчаяние принца Удо, обращенного в животное, восторг принца Удо, вновь обретшего человеческий облик... Мне кажется, что любой из нас, хотя бы и не принц, обрадовался бы точно так же. Я уверен, вы можете представить, что почувствовал Удо, снова став человеком.
Он прошелся по комнате. Он сто раз посмотрелся в зеркало. Он протягивал руку воображаемой Гиацинте со словами: "Милая принцесса, как вы поживаете?" Никогда еще он не казался самому себе таким привлекательным и таким мужественным. Во время очередного пируэта его взгляд упал на миску с овсянкой, и тут-то он и произнес фразу, которую услышала Виггз и которую я уже имел удовольствие цитировать.
Действительная встреча с Гиацинтой оказалась даже замечательней, чем ему рисовало воображение. Не смея поверить своим глазам, она порывисто схватила его за руку со словами: "О! Удо, дорогой, я так рада!" Удо подкрутил усы и совсем развеселился. За завтраком (Удо подкрепился на славу) они обсудили планы. Первым делом надо было вызвать графиню. За ней послали служанку.
– Если вы предоставите мне вести допрос, - сказал Удо, - я не сомневаюсь, что мне удастся...
– Думаю, что теперь, когда вы со мной, я смогу вести себя по-другому. Я не буду так ее бояться.
Вошла служанка.
– Ее светлость еще не выходила, ваше высочество.
–
Удо тем временем высказывал свои соображения:
– Вы мне рассказывали про ее фальшивую армию. Так вот, одно из моих предложений - а я успел придумать множество, пока был... ээ... нездоров - это чтобы она организовала настоящую армию на свои средства и навечно сделалась в ней младшим сержантом.
– Разве это наказание?
– наивно спросила принцесса.
– Еще какое! Потом, я придумал...
Снова вошла служанка.
– Ее светлости слегка нездоровится, и она решила остаться в постели.
– А ее светлость не говорила, когда намерена выйти?
– Ее светлость вообще не собирается сегодня выходить. Ее светлость сказала, что она не знает, когда сможет встать.
Служанка ушла, а Удо с принцессой засели в углу, обескураженные неожиданным поворотом событий.
– Не знаю, что и делать, - сказала Гиацинта.
– Не можем же мы вытащить ее из постели. Может, она и вправду больна. Вдруг она останется там навсегда?
– Конечно, - предложил Удо, - было бы очень...
– Видите ли, если мы...
– Вероятно, мы могли бы...
– Доброе утро, ваши королевские высочества!
– прозвучал как гром среди ясного неба отчетливый голос графини Бельвейн. Она опустилась перед принцессой в необыкновенно изящном реверансе.
– Ваше королевское высочество... И милый принц Удо в своем прежнем блистательном обличий!
На графине был восхитительный туалет. В золотом платье с глубоким вырезом, открывающим ослепительную белизну шеи, с двумя прядями темных волос, спускающимися до колен и перевитыми нитями жемчуга, она была похожа на самую настоящую королеву, в то время как Удо и принцесса казались жалкими злоумышленниками, застигнутыми врасплох за обсуждением гнусного заговора.
– Я... я думала, вы плохо себя чувствуете, - пролепетала принцесса, пытаясь прийти в себя.
– Я плохо себя чувствую?!
– воскликнула Бельвейн, прижав руки к груди. Мне казалось, что это его высочество... Но теперь он выглядит как настоящий принц.
Она взглянула на Удо, и в этом взгляде было столько восхищения, юмора, призыва и я не знаю, чего еще, но только у того разом вылетело все из головы и он мог только взирать на нее с изумлением и восторгом.
Несомненно, само ее появление было тонко рассчитанным шагом. Никогда не знаешь, как поведет себя женщина, подобная Бельвейн, но, мне кажется, она намеренно старалась казаться попроще в последнее время, чтобы потом явиться во всеоружии своей красоты. Положение дел действительно складывалось не в ее пользу: принц снова стал человеком, и именно на человека, мужчину, был рассчитан ее новый удар.
А Удо именно сейчас являл собой самую легкую добычу. То обстоятельство, что он снова стал привлекательным для женщин, заслонило в его глазах все остальное. Стать привлекательным в глазах Гиацинты было бы вполне достаточно для любого, но Удо ощущал какую-то неловкость. Он не мог забыть, что принцессе приходилось его жалеть, а быть объектом жалости - не самое достойное положение для мужчины. Другое дело - Бельвейн.
Тем временем Гиацинта полностью овладела собой.
– Довольно, графиня, - проговорила она твердо.
– Мы не забыли ваших происков, мы не забыли вашего нападения на принца Удо. Я приказываю вам оставаться во дворце до тех пор, пока мы не решим, что с вами делать.