Когда убивает любовь…
Шрифт:
– А глаза, вы говорите, сделаны в виде бриллиантов? Это ценная вещица!
– И, кроме того, опасная!
– Где находится этот амулет сейчас? – спросил сэр Роберт.
– Он висит на шее у Алины, – пояснила я. – Ваш сын принял этот амулет за кусок обычного дерева.
– Кусок дерева… – эхом отозвался лорд. – Роз тоже носила на шее амулет из дерева!
Он безрадостно усмехнулся:
– Я вспомнил, что у Роз тоже был талисман из дерева, который по форме похож на тот, что нарисовали вы. Но я никак не мог понять, что Роз нашла
– Возможно, речь идет об одном и том же амулете. Черт возьми, неужели мне одной бросилось в глаза, что он напоминает голову африканской женщины?
Сэр Роберт посмотрел на рисунок более внимательно:
– Ну да, теперь я вижу: вот нос, рот и лоб. Профиль негритянки… Почему мне не приходило в голову его разглядеть?
– В общем, мы действительно имеем дело с магией, сэр. Вы были правы, – я в размышлении потерла подбородок. – Вы не знаете, откуда у Роз появился этот амулет?
Лорд покачал головой и озабоченно произнес:
– Я никогда ее об этом не спрашивал, думал, что она просто нашла его на берегу. И что мы должны теперь предпринять?
– Амулет нужно уничтожить!
– Тогда нам придется забрать его у Алины. Но она не отдаст. Что же, нам применять силу? Я вспомнил, что Роз становилась очень раздражительной и капризной, когда мы пытались уговорить ее снять талисман с шеи. Она старалась ни на секунду не выпускать его из виду.
– Тогда мы должны импровизировать. Пойдемте, сэр. Что-то мне подсказывает, что мы должны спешить.
* * *
Алины и Нормана нигде не было видно. Мы осмотрели все комнаты. Но они оба как сквозь землю провалились. Дворецкий и Бабихон также понятия не имели, где Норман и его гостья. По их словам, парочка быстро перекусила в столовой и куда-то ушла.
– Видимо, они ушли из замка, – предположил сэр Роберт, когда мы вернулись к нему в кабинет.
Я взяла с полки античную подзорную трубу и подошла с ней к окну. Затем осмотрела окрестности и, в частности, скалистый берег и маленький лесок южнее, где находился дом Алины.
Вечерело. Шел сильный дождь, небо было плотно укрыто толстым слоем облаков. Имеющееся освещение практически не позволяло разглядеть вдали отдельные детали.
– Их нигде не видно, – сказала я, отойдя от окна.
Сэр Роберт со злостью сжал кулаки.
– Это чертово кресло! Если бы я мог, я бы сейчас побежал и отыскал своего сына. Вместо этого я сижу здесь, как заложник!
– Я разыщу обоих, – попыталась успокоить я лорда. – Возможно, они уединились в доме Алины.
Лорд кивнул:
– Только, пожалуйста, поторопитесь, Бренда. Если этот амулет действительно обладает магической силой, то в любой момент может произойти новое несчастье! Сорвите с Алины этот дьявольский амулет и уничтожьте его!
* * *
На
Я сделала шаг в сторону, чтобы пропустить Бабихон. Повинуясь какому-то внутреннему позыву, я одновременно вытащила из кармана рисунок амулета и показала его экономке.
– Вы видели когда-нибудь талисман, похожий на это? – спросила я ее.
Бабихон бросила беглый взгляд на лист с рисунком, как вдруг ее глаза расширились, и она выронила из рук коробку. Морковь и картофелины покатились по ступеням вниз и исчезли в темноте.
– Что с вами? – озадаченно спросила я.
Черное лицо Бабихон стало пепельно-серым. Она прикрыла рот рукой, словно хотела сдержать крик. Расширившимися от ужаса глазами она смотрела на меня.
– Вы должны уйти, – закричала она срывающимся голосом. – Никто не может противостоять проклятию колдуна. Вы всех нас погубите, если попытаетесь!
– Что вы имеете в виду? – спросила я и строго на нее посмотрела. – Расскажите мне все, что вы знаете об этом амулете. Вы его уже однажды видели, я права?
– Мы все обречены на смерть, если вы не прекратите заигрывать с судьбой, – сказала Бабихон. – Вы ничего не сможете сделать против колдовства!
На ее лице появилось умоляющее выражение.
– Пожалуйста, – запричитала она. – Будьте же благоразумны! Вы должны немедленно уехать и оставить нас в покое. Иначе вы всех нас погубите!
– Для начала успокойтесь… – начала я, но экономка перебила меня.
– Ну почему вы такая упрямая! То, что произошло с вами прошлой ночью, должно было показать вам, что вы играете со своей жизнью, потому что вмешиваетесь в дела, которые вас не касаются.
– Так вам известно, что я прошлой ночью гуляла во сне?
Неожиданно Бабихон схватила меня за руки:
– Этот случай должен был послужить предупреждением! Мой муж и я – мы думали, что вы сломя голову уедете, если мы вас немного напугаем.
Я в гневе вырвала руки:
– Так это вы устроили мне вынужденную ночную экскурсию?
– Пожалуйста, поймите меня правильно, – закричала она в отчаянии. – Глен и я – мы лишь хотели предотвратить катастрофу. Поэтому я подмешала вам в чай снотворное. В полночь мы отнесли вас к обрыву и устроили под ним маленький концерт с моим барабаном. Мы не хотели подвергать вас опасности, миссис Логан, поверьте мне. Мы лишь хотели, чтобы вы оставили свои попытки бороться против вещей, которые вам не понять, и уехали.