Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда я тебя увижу
Шрифт:

— А я разве произвожу на вас какое-то впечатление? — не могла удержаться от вопроса Делия.

— Не торопите меня. Я расскажу вам об этом позже.

— Мистер Локсли, я нахожусь здесь в силу служебной необходимости. Мы сможем добиться лучших результатов, если оставим в стороне личные мотивы и забудем о том, что когда-то встречались.

— Вы совершенно правы, мисс Саммерс. Бизнес — это главное. Пошли.

Он уверенно провел ее по коридору к огромному залитому светом офису. Там было два письменных стола, два мощных

компьютера и огромное количество разбросанной повсюду бумаги. Он представил ее и сказал:

— Мне надо позвонить. Вернусь к вам позже.

Братья Кэлловей, оба лет за сорок, оказались приятны в общении. Делии они очень понравились, и вскоре она поняла, что Крейг был абсолютно прав, когда говорил, что у них творческий склад ума и что именно они — авторы блестящих идей, воплощаемых этим рекламным агентством. Они без обиняков признались, что имеют весьма смутное представление о денежных делах и именно поэтому их фирма едва сводила концы с концами до того, как Крейг буквально вытащил ее из болота. Он взыскал с должников, договорился об отсрочке платежей и сократил расходы, что заставило всех сотрудников подумать о внутренних резервах.

— Включая нас самих, — вздохнул Питер Кэлловей. — Ну, прямо надсмотрщик, да и только.

— Но он нас спас, — вмешался Джо. — И, благодаря ему, мы процветаем. Вы можете себе это представить?

— Да, — прошептала Делия. — Могу.

— Мы не можем без него обойтись. Пусть вас не сбивает с толку его слепота. Директор нашего банка просто в ужасе от него. Он говорит, что Крейг всегда ведет себя так, будто делает банку огромное одолжение.

Делия рассмеялась, но Крейг Локсли предстал перед ней еще более сильной личностью, чем раньше.

Они проговорили около двух часов. У братьев было полно идей в отношении «Орчид», и Делия, наконец, расслабилась. Они в свою очередь одобрили ее работу, особенно вкладыши.

— Очень оригинально, — сказал Питер Кэлловей. — Именно поэтому мы сказали вашему боссу, что хотим работать только с вами.

— Значит, это была ваша идея?

— На самом деле это предложил Крейг. Не знаю, откуда он узнал о ваших вкладышах, но оказалось, что он знает о них, хотя никто ему ничего не рассказывал. Кстати, он просил, чтобы вы заглянули к нему перед уходом.

Когда она вновь зашла в кабинет Крейга Локсли, он записывал деловые письма на диктофон, однако тут же прервал свое занятие.

— Я заказал ленч. — Он повел рукой в сторону сервировочного, столика. — Может быть, перекусите немного?

Делия положила на тарелку салат с курицей и тосты и села рядом с ним за письменный стол. Он вдохнул воздух, и лицо его стало каким-то напряженным.

— Что-нибудь не так? — спросила Делия слегка повышенным тоном. — Вам не нравится мой голос? Мои туфли? Скажите.

— Ваши духи. Они вам не идут.

— В самом деле? — холодно спросила она.

— Они явно из дорогих, но совершенно

не подходят к вашему стилю.

— Я поставила чашку кофе рядом с вашей рукой, — сказала она.

Ни за что на свете она не доставит ему удовольствия своим вопросом о том, какой же у нее стиль.

Крейг Локсли замолчал, потом улыбка расплылась на его лице. Кажется, он посчитал ее трусихой, не принявшей вызов.

— Ведь это вы написали текст вкладышей, не так ли?

— Да, — сказала она, стараясь не выдать при этом переполнявшего ее удовлетворения.

Он сделал кислую мину.

— Вы, значит, ни слова не поняли из того, что я говорил вам тем вечером, не так ли? Для вас это все оказалось лишь зерном для косметической мельницы.

Но рассерженным он не выглядел. Скорее разочарованным, как если бы она подтвердила его самое худшее мнение о ней.

— Совсем не так, — возразила она. — Я… я совершенно не хотела поступать цинично.

— Но именно так вы и поступили.

— Мне пришлось. Вам легко сидеть тут и судить о людях….

— Я не сужу вас. Я восхищаюсь вашим умом. Вы прекрасно знаете, как надо поступать.

— Иначе со мной просто расправились бы, — защищалась Делия. — Мой босс, в самый последний момент, привел в отдел своего племянника и попытался продвинуть его в начальники.

— Что, конечно же, идет вразрез с вашими планами.

— Я несколько лет вкалывала как проклятая, чтобы получить это место. Брайан же хочет, чтобы Марк занял его безо всякого труда. Меня просто выкинут, если я позволю им провернуть это дело.

— И вы решили сами провернуть кое-какое дельце, — сказал Крейг. — Ну что ж, у вас здорово получилось. Разыграть искренность — нет ничего умнее.

Делия закусила губу. Казалось, от него ничего нельзя скрыть.

— Кстати, — добавил он, — я еще не подписал соглашение с вашим боссом. Передайте ему, что мой окончательный ответ — еще десять процентов от предложенной им суммы.

Он протянул ей листок с какими-то цифрами. Делия изумленно посмотрела на него.

— Но он никогда не согласится с этим, — наконец, сказала она.

На лице Крейга появилась усмешка пирата, захватившего корабль.

— Он согласится, когда сравнит нашу работу с тем, что делает «Ломбард».

— Посмотрим. — Делия замерла, поняв, что допустила бестактность. — Извините.

— Не извиняйтесь, — фыркнул он. — Разговаривайте со мной, как с нормальным человеком, потому что, хоть вы меня таковым не считаете, я на самом деле нормальный.

Прежде чем Делия успела ответить, в дверях раздался осуждающий голосок:

— Папа!

Девочка с фотографии вошла в комнату. У нее было умненькое личико и широкая улыбка, а глаза такие же темные и блестящие, как у отца. Но в отличие от его глаз, ее глаза вбирали в себя мир вокруг. Взгляд, которым она одарила Делию, был внимательным и одобрительным.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Путанабус. Трилогия

Старицкий Дмитрий
Фантастика:
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Неизвестен 3 Автор
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0