Когда я тебя увижу
Шрифт:
— Пощадить вас, вы имеете в виду? — спросил он. — А почему я должен был?
— Не должны, но ребенку все это слишком тяжело.
— Не я виноват в сложившейся ситуации, — ответил он. — Я просто не понял, к чему идет разговор. Кроме того, я никак не ожидал, что вы признаетесь. Для этого надо обладать определенной храбростью.
— Думаю, мне пора, — сказала Делия. — Было очень любезно с вашей стороны предложить мне ленч, но, если я останусь, боюсь, мы будем говорить не о работе.
— Не
— До свидания, мистер Локсли. Как вы сказали, я в основном буду иметь дело с вашими партнерами, поэтому не думаю, что у нас с вами появится необходимость встречаться.
Крейг прислушивался к тому, как ее каблучки застучали по мраморному полу коридора. Его лицо не выражало никаких чувств. Спустя несколько минут вернулась Алисон, тихо подошла к нему и вложила свою руку в его. Он крепко пожал ее.
— Это правда, что она сбила Дженни? — спросила Алисон.
— Да.
— Странно. Она совсем не похожа на ту женщину, о которой ты говорил.
— Опиши мне ее, — попросил Крейг.
— Она высокая и стройная, и очень красивая, совсем не из-за косметики. Хотела бы я, чтобы у меня были такие глаза — большие, темно-синие и с черными ресницами. — Она с завистью вздохнула. — Я бы тогда могла бы быть сиреной.
— Так вот какое у тебя сегодня желание? На прошлой неделе ты хотела быть ветеринаром.
— Можно быть при этом и сиреной.
— А мисс Саммерс сирена?
— Ну-у-у… — задумалась Алисон. — Она так красиво улыбается.
— Да, — прошептал он так тихо, что она не услышала. — Я это знаю.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Эй, посмотри, какой супермен!
Делия с улыбкой оглянулась на замечание девушки из своего отдела. Но ее улыбка тут же померкла, когда она увидела, на кого обратила внимание Хелен.
Крейг Локсли только что вошел в офис вместе со своей дочерью. Делия была слишком удивлена, чтобы контролировать свои чувства, и, видимо, поэтому у нее так сильно забилось сердце.
— Разве можно говорить такие вещи, — попеняла она Хелен. — Ведь он же мог услышать тебя.
— Но он на самом деле выглядит так сексуально! — понизив голос, настаивала на своем Хелен. — Ты разве так не считаешь?
— Ты достала книги, которые я просила? Очень хорошо, отнеси их в мой кабинет, я буду через минуту.
Они стояли в коридоре. Делия вышла, чтобы посмотреть, почему так долго не возвращается Хелен, и нашла ее там, откуда лучше всего был виден вход в офис.
И тут Делия услышала, как администратор говорит Крейгу.
— Я передам мистеру Горхэму, что вы пришли.
— Я пришел немного раньше назначенного времени.
Значит, Брайан назначил ему встречу
Алисон с сияющей улыбкой приветственно помахала Делии. По крайней мере, хоть ребенок простил ее за Дженни, с облегчением подумала Делия. Она поспешила им навстречу.
— Добрый вечер, мистер Локсли. Привет, Алисон, рада тебя видеть. Как Дженни?
— Она поправилась, но еще не совсем, — сказала Алисон. — Поэтому папа взял с собой меня, но при условии, что я не буду просить вас показывать мне тут все. Я ему, конечно, пообещала.
Крейг улыбнулся, и эта улыбка совершенно преобразила его.
— Надо было мне догадаться, что ты все-таки обведешь меня вокруг пальца, испорченная девчонка.
— Ну, папа, я же честно ничего не прошу. Правда ведь, мисс Саммерс?
— Конечно, нет. Ты и так прекрасно все устроила, без всяких просьб.
И все трое весело рассмеялись. Тут появился Брайан и начал шумно приветствовать мистера Локсли с дочерью.
— Пожалуйста, сюда, в мой кабинет.
Алисон тут же оказалась впереди отца, чтобы он мог опереться рукой о ее плечо. Выражение ее лица, пока она вела отца к дверям кабинета Брайана, было напряженным и даже печальным. Делия тоже пошла с ними, но в последний момент, Брайан загородил ей вход.
— Я пошлю за вами, если вы мне понадобитесь, — сказал он, сверкнув сияющей, но явно фальшивой улыбкой.
Делии ничего не оставалось делать, как отступить, но она успела заметить, что в кабинете уже сидит Марк.
— Давай тогда мы с тобой походим здесь и все посмотрим, — сказала она Алисон.
Девочка с интересом рассматривала образцы продукции. А когда Делия подарила ей комплект, очень обрадовалась.
Тут к ним, с озабоченным видом, подошла Хелен.
— Мистер Горхэм хочет, чтобы вы присутствовали на совещании.
Делия препоручила ей заботу об Алисон и поспешила в кабинет Брайана. Он улыбнулся ей, но при этом как-то раздраженно.
— Мистер Локсли считает, что вам следует принять участие в нашем совещании, поскольку именно вы встречались с ним в последний раз, хотя лично я считаю… Ну ладно, все равно вы уже здесь. Насколько я понял, вы знали о его намерении повысить цену. Могли бы и мне сказать.
Делия едва не задохнулась от возмущения.
— Но я же говорила вам, Брайан. Я сообщила вам об этом в тот же день, и вы сказали…
— Неправда. Неправда, Делия. Я бы запомнил это. А сейчас я поставлен перед фактом.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
