Кого навестит удача
Шрифт:
— Безбашенный хулиган-негодяй? — Хоук потер переносицу. — Ах да, мой нос был сломан по крайней мере один раз в драке.
— Мило.
— А твое маленькое интернет-исследование пролило свет на то, как я получил герцогский титул? — спросил он с обманчивой простотой.
Пия покачала головой:
— Кажется, таблоидам было интереснее писать о твоих подвигах в качестве бездельника и бонвивана.
— Мне тоже так кажется. К моему сожалению, мои бесшабашные дни бездельника и бонвивана, младшего сына предыдущего герцога,
Пия в мгновение впала в замешательство, и он знал, что шокировал ее.
— И поэтому ты ушел тогда, не сказав ни слова…
Он кивнул ей в ответ:
— Мне надо было успеть на первый рейс до Лондона.
Вот оно что! Неожиданные вести о его брате кардинально перевернули его жизнь. Он покинул квартиру Пии тихо, пока она спала. Затем поспешил в Лондон дежурить у постели Уильяма — пока несколькими днями позже тот не испустил дух. Из-за всей этой суматохи, последовавшей после смерти Уильяма, он смог задвинуть мысли о Пии в дальний уголок своей памяти.
Затем, когда прошли дни и когда он был в тысячах километров от нее, под грузом своих новообретенных обязанностей герцога, Хоук убедил себя: будет лучше, если он не увидит ее снова. Надо позволить событиям идти своим чередом.
«И все это меня устраивало», — признался он себе. Потому что после ночи с Пией и того факта, что она оказалась девственницей, Хоук чувствовал — он зашел слишком далеко. Это было новое и неудобное для него ощущение. Его безрассудное «я» всего лишь нуждалось в мимолетной интрижке. Но Хоуку не пришлось беспокоиться о том, как разрешить эту проблему, — брат его умер.
— Мне очень жаль. Прими мои запоздалые соболезнования, — сказала Пия. На ее лице застыло искреннее сочувствие.
— Я не нуждаюсь в твоих соболезнованиях, — почти грубо бросил Хоук.
Она не заслуживала такого отношения. Хоть Пия и заявила, что стала более толстокожей и циничной с той ночи, эта женщина все еще обладала добросердечностью. Слава богу, он не успел изменить ее. Правда, теперь она стала для него более опасной.
«Я здесь, чтобы помочь», — напомнил он себе.
Хоук собирался искупить свои грехи, исправить все прошлые ошибки — и все.
— Месяц спустя умер и мой отец, — уточнил он, заставляя себя не менять тему. — Кто-то бы сказал: его сердце было разбито из-за смерти сына, хотя он и так был слаб здоровьем. Так по милости двух капризов судьбы за год я стал герцогом.
— И затем ты открыл «Санхилл инвестментс», — закончила Пия за него фразу. — У тебя был очень трудный год.
— Можно и так сказать.
— Ты даже не пытался связаться со мной! — выпалила Пия не без
Сейчас Хоук ясно видел в ее взгляде: холодная неприступность, с которой она встретила его в дверях своей квартиры, оттаяла.
— Все же ни одно из этих событий не является достаточно хорошим оправданием моему поступку.
— Но зачем рекомендовать меня Люси? Чтобы загладить вину? — спросила Пия.
Хоук не мог не улыбнуться ее проницательному вопросу. Пия все еще была мила и наивна, несмотря на все свои старания казаться иной.
Он был очарован живостью ее ума еще в тот вечер, когда они встретились в баре.
— Если я скажу — да, ты позволишь мне это сделать? — парировал он.
— Из опыта прошлого я усвоила, что позволять тебе что-либо — слишком опасно.
Раздался негромкий смех Хоука.
— Даже если я попрошу сделать мне одолжение?
— Без всяких обязательств?
Хоук почувствовал, как Пия слабеет перед ним, поэтому окинул ее самым невинным взглядом:
— Позволь мне стереть пару пятен с моей совести.
— То есть это будет актом пощады и великодушия с моей стороны?
— Вроде того.
Затем, не давая ей никакого шанса отказаться от своих слов, он вытащил ручку из внутреннего кармана пиджака и подписал ее контракт.
— Вот, все готово, — сказал Хоук, передавая ей бумаги.
Она недоверчиво взглянула на него, но приняла контракт и пробежалась по бумаге глазами.
— Хоукшир, — прочла Пия и поглядела вверх. Глаза ее сияли. — Это такая честь для меня, ваша светлость. Д-должна ли я воспринимать это как нечто вроде благословения?
Он пожал плечами, желая позабавить.
— Мне было разрешено сделать попытку исправиться. Поэтому, пожалуйста, ознакомься с этим контрактом в знак снисходительности ко мне с твоей стороны.
Хоук держал ручку с острым металлическим пером подальше от нее. На всякий случай. Он взглянул на Мистера Дарси, а затем, изогнув бровь, добавил:
— Наш единственный свидетель хочет, чтобы ты подписала бумаги.
И в самом деле, все это время Мистер Дарси смотрел на них, не двигаясь и не моргая. У Хоука появилось неуютное ощущение, будто бы Мистер Дарси понимал слишком многое для кота.
— О боже! Я официально соглашаюсь наступить на уже хорошо знакомые грабли, — сказала Пия, потянувшись за перьевой ручкой.
Их пальцы соприкоснулись, вызывая дрожь напряжения в телах обоих.
— Полагаю, ты взяла Мистера Дарси из питомника?
— Это было спасением невинной души, а не шагом на грабли.
— Разве есть разница? Кто знает, какие грязные делишки совершал Мистер Дарси до встречи с тобой?
— Чем меньше знаешь, тем крепче спишь, — ответила Пия.
Хоук приложил ладонь к сердцу:
— Можно сказать, мы встретились в схожей ситуации. Но ведь для Мистера Дарси ты нашла место в своем сердце…
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
