Кого навестит удача
Шрифт:
Бросив сумочку на стул, Пия повернулась и увидела — Джеймс с интересом исследует ее квартиру. Здесь не было никаких постояльцев бара, никаких его коллег по бизнесу, не было толпы, чтобы смягчить сексуальное напряжение между ними.
Наконец глаза Джеймса остановились на ней.
— Здесь очень мило.
Пия старалась придать своей квартире такой вид, чтобы в ней было приятно жить. Маленький столик и два стула рядом, ваза с розовыми пионами и тюльпанами стояла неподалеку от двери. Кухонная мебель располагалась вдоль стены, а кресло заполняло пространство с противоположной
До спальни любопытный взгляд Джеймса пока не добрался…
Пия нервно облизнула губы. Она не могла отвести взгляда от следов капель дождя на его рубашке. Некоторые из этих промокших участков ткани прилипали к мускулам на руках и плечах…
Она никогда не делала этого раньше…
— Пия! — Голос Тамары выдернул Пию из воспоминаний. Хоука и след простыл. Он, должно быть, зашел внутрь. — Мне жаль, что я тебя вот так бросила в затруднительном положении.
Пия улыбнулась:
— Вовсе нет. Как невеста, ты имеешь на это полное право.
«Главное, — подумала она, — держаться подальше от Хоука до конца свадьбы».
Глава 4
Пия шла пешком в поисках нужного ей дома по Семьдесят девятой улице Верхнего Ист-Сайда. Вчера ей позвонила Люси Монтгомери — она хотела нанять свадебного консультанта. Пия не обратила особого внимания на детали, но не стала отказываться от этого шанса. Не хотелось думать, что ее телефон молчал из-за свадьбы Уэнтворт и Диллингхема. Да, церемония оказалась, мягко говоря, слишком захватывающей и богатой на события. И хотя ее непосредственной вины в случившемся не было, приходилось признать: если бы свадьба имела успех, телефон Пии уже разрывался бы от звонков заинтересованных невест.
И в этот прохладный день в конце сентября, с облаками над головой и угрозой собирающегося дождя, Пия шагала по одной из улиц Манхэттена. Она была рада, что надела свой теплый тренч с пояском. Но еще больше Пия была рада возможному появлению нового клиента.
Найдя дом под нужным номером, она остановилась и оглядела впечатляюще большой четырехэтажный дом. Территория была обнесена высокой черной кованой оградой. Фасад украшали колонны и высокие, с черными ставнями зеркальные окна. В центре здания каменные ступени вели к двойной двери парадного входа. Вместо окон на первом этаже были французские двери с маленькими балкончиками.
Вне сомнения, Люси Монтгомери не была бедной особой.
Пия поднялась по ступеням и постучала в дверь. Открыл ей пожилой джентльмен, одетый в строгий черный костюм. Пия представилась, дворецкий взял ее плащ и проводил в гостиную — великолепную комнату с высокими лепными потолками и мраморной облицовкой камина. Интерьер к тому же был украшен золотыми деталями и несколькими вазами роз. Мебель была обита тканью в полоску.
Пия присела на один из диванчиков у камина и начала осматриваться вокруг, размеренно дыша, чтобы успокоиться.
Она надеялась, что сможет впечатлить Люси Монтгомери. Поэтому и сегодняшний ее наряд был подобран тщательно и со вкусом. Пия надела не выходящее из моды персиковое платье с короткими рукавами и бежевые туфли-лодочки, а количество украшений свела к минимуму. Она выбирала свадебные цвета даже в мрачный пасмурный день, потому что они были жизнерадостными и не резонировали с настроением невест.
Наконец двери в гостиную распахнулись и появилась Люси с улыбкой на лице.
Хозяйка оказалась стройной привлекательной блондинкой среднего роста с карими глазами. Она выглядела прекрасно в розовой рубашке и в светло-бежевой юбке по колено, ее талию стягивал широкий черный пояс. На ногах красовались босоножки с ремешками, а бронзовый загар свидетельствовал о проведенном отдыхе на одном из песчаных пляжей какого-либо фешенебельного курорта.
Пия решила, что они примерно одного возраста.
Она поднялась со своего места, чтобы пожать хозяйке протянутую руку.
— Спасибо, что смогли назначить встречу так скоро! — воскликнула Люси с явно британским акцентом. — Я как раз собиралась спускаться, когда Нэд сообщил, что вы уже здесь.
— Все для вашего удобства, мисс Монтгомери, — ответила Пия с улыбкой, — ведь это самое важное в моем бизнесе.
— О, прошу вас, зовите меня просто Люси.
— Тогда для вас я просто Пия.
— Вот и отлично, — обрадованно ответила Люси и взглянула на свои часы, — я распоряжусь подать чай, если вы не против. — Она улыбнулась. — Мы, англичане, считаем, поздний день — отличное время для чаепития.
— Да, пожалуйста. Не откажусь от чашки чая.
— Ну что ж, — сказала Люси, — боюсь, я в настолько затруднительном положении, что мне просто необходима помощь.
Пия склонила голову и улыбнулась:
— Многие невесты приходят к этому выводу в какой-то момент. Кстати, примите мои поздравления.
Люси словно загорелась изнутри от радости:
— О да, благодарю. Мой жених американец. Я встретила его, когда работала над одной бродвейской пьесой.
Пия удивленно подняла брови:
— Так вы актриса?
— Да, выученная в лучших традициях шекспировской актерской школы, — ответила Люси без всякого хвастовства, а затем приблизилась к Пии и подмигнула: — Мой жених был одним из продюсеров.
«Денежный мешок выходит замуж за денежный мешок», — подумала Пия. Она видела такое много раз. И все же по тому, как Люси зажглась, говоря о женихе, было ясно: она влюблена в него.
— Видите ли, — начала объяснять Люси, — Дерек и я хотели пожениться летом, но я только что получила новую роль, и свадьбу пришлось отложить. Все так внезапно на нас навалилось… Поскольку я в настоящее время работаю над другим проектом, — Люси беспомощно опустила руки, — у меня абсолютно нет времени организовывать свадьбу самой.
— Как скоро вы хотите справить свадьбу?
Люси виновато улыбнулась:
— Я надеялась на свадьбу в канун Рождества.
Выражение лица Пии не дрогнуло и оставалось спокойным.