Когти орла
Шрифт:
Он развернулся и зашагал прочь. Муравьишка смотрел на его высокую фигуру, потом перевел взгляд на каменный блок, словно пьяница, привалившийся к стене.
— Он поднял такую глыбу голыми руками! — воскликнул мальчик.
— Да.
— Он действительно самый сильный человек из всех когда-либо живших.
— Похоже на то, — односложно отвечала Тарани.
— Но Хромоногая осталась без еды вчера и сегодня утром, а она ведь старенькая. Это неправильно.
— Совершенно с тобой согласна.
Муравьишка посмотрел девочке
— Тарани, я не понимаю, почему он так поступает? Почему он заставляет ее голодать? Она пожилая женщина и может от этого заболеть.
— По-моему, он ее боится.
— Боится?! — изумился мальчик. — Но… но… она же всего лишь… Я хотел сказать — она старая и слабая, намного слабее его!
— Смотря в чем, — заметила Тарани. — В том, что действительно важно, она куда сильнее его.
Муравьишка покачал головой:
— Я не понимаю.
— А ты попробуй подумать над этим. И спасибо, что замолвил за меня словечко.
— Когтерукий очень на тебя разозлился.
— Кажется, да. Он думал, что я отказываюсь ему повиноваться. А он не может этого вынести. Он не выносит, когда ему не подчиняются… Кстати, Муравьишка, скоро принесут еду. Хочешь пообедать с нами?
Мальчик смущенно поежился.
— Я договорился с Гранатом, одним из всадников… Он обещал научить меня командам для работы с мамонтами.
Тарани пожала плечами. Хромоногая была права, мы не можем делать выбор за других.
— Нам было бы приятно посидеть с тобой, — сказала она. — Но, конечно, решать тебе…
Он немного постоял, переминаясь с ноги на ногу: было видно, что его одолевают сомнения. Потом он улыбнулся, и Тарани сразу вспомнила того малыша-Муравьишку, который ей так нравился.
— Тогда придержите мою миску у себя, — сказал мальчик, теребя свободный краешек своего пояса. — Я только предупрежу Граната…
На обед подали горячий бульон, приятно согревавший тело на морозном воздухе. Тарани наполнила миску для Муравьишки, но тот все никак не возвращался.
— Я только сейчас сообразила… — начала Корнелия. — Если мы строим Башню Орла, то не может ли Фрагмент Орла быть где-то поблизости?..
Тарани в задумчивости отхлебнула бульона.
— Ты права, — сказала она. — И, помнишь, Когтерукий вроде как должен выиграть сражение, названное Битвой за Осколок.
— Что ж, может нам удастся найти и забрать Фрагмент.
Тарани помотала головой.
— Нет, тогда ведь никакой Битвы не состоится. Мы нарушим их временную линию. Вспомни, что сказал Оракул. Если одна из главных линий Паутины Времени — линий судьбы — оборвется, вся Паутина может разрушиться. Вдруг если Битва не состоится, это и будет обрыв линии?
Корнелия с силой плюхнула миску на землю.
— Вот черт, а я-то думала, что мне пришла в голову удачная идея! Нет, Ирма, даже не заикайся…
Ирма, открывшая было рот, чтобы сказать очередную колкость, снова захлопнула его. Потом
— Ну, я о таком даже не мечтала, — произнесла она наконец. — Не могла себе представить, что бы Корнелия Хейл сама призналась, что она не "Мисс Совершенство".
Корнелия угрожающе подняла ложку, но подруги понимали, что на самом деле она на Ирму не сердится.
— Как вы думаете, он на это рассчитывал? Я имею в виду Горгона, — снова заговорила Корнелия. — Когда он отправил нас сюда, знал ли он, что мы не посмеем притронуться к Осколку?
— Не удивлюсь, если знал, — мрачно сказала Хай Лин. — Он ведь очень коварный. Получается, что он запер нас во времени, когда мы не можем забрать Фрагмент, не вызвав при этом вселенскую катастрофу. Вряд ли это совпадение.
— Ох, как бы я хотела, чтобы Вилл очнулась и была сейчас с нами, — вздохнула Ирма. — Уверена, вместе с ней и с Сердцем Кондракара мы бы обязательно что-нибудь придумали.
Корнелия поднялась со своего места.
— Ей сейчас помогает Хромоногая. И мы расплачиваемся с Когтеруким за эту помощь тем, что строим его дурацкую башню. Так что пошли строить.
Тарани заметила Муравьишку, разговаривавшего с высоким всадником.
— Сейчас, я только отдам Муравьишке его суп, — сказала она подругам. — По-моему, он совсем позабыл об обеде.
— Слишком занят — бегает как привязанный за своим кумиром, — фыркнула Ирма.
— А если бы ты вдруг оказалась посреди своей самой любимой легенды, разве у тебя не загорелись бы глаза?
Ирма тоже встала и отряхнула прилипший к ногам снег.
— Если бы главный герой был похож на нашего мистера Птицепалого, то нет, — сказала она. — Ладно, девочки, давайте смотреть в оба. Может, забирать Осколок и нельзя, но узнать, где он спрятан, не помешает.
К вечеру они настолько утомились, что даже не могли говорить. С помощью их природной магии башня выросла до половины нужной высоты. А Вилл по-прежнему не приходила в себя.
Глава 10
Препятствия на пути
— Спорим на что угодно, он носит Осколок в мешочке на поясе! — заявила Ирма.
— Замечательно! — простонала Хай Лин. — И как же мы его достанем?
Корнелия выгнула идеальной формы бровь.
— Мне казалось, мы решили, что красть Осколок слишком опасно? Я имею в виду, слишком опасно для Времени.
— Ну да, то есть… — замялась Тарани. — У меня есть кое-какие идеи по этому поводу.
Они собрались в маленьком сарайчике, называвшемся лекарским домом. Здесь у людей из племени орла размещалось что-то вроде больницы. Сейчас единственной пациенткой была Вилл. Возле кровати дымился один из травяных отваров Хромоногой. Тарани время от времени одним прикосновением подогревала его. "Воздух от этих трав становится чистым и приятно пахнет", — подумала Тарани, вдыхая легкий аромат.