Когти орла
Шрифт:
— И что же это за идеи, о досточтимая ученая подруга? — спросила Ирма, старательно поклонившись Тарани и чуть не столкнувшись с ней лбами. — Ой! И как это люди кланяются и не теряют равновесия?
— Требуется естественная грация, — сказала Хай Лин с усталой усмешкой и продемонстрировала традиционный китайский поклон. — И много практики.
— Да, должно быть сила Воздуха тоже помогает.
— Немного. Но давайте не отвлекаться от дела. Так что ты хотела сказать, Тарани?
— Ну… помните уловку, которую использовали Главные Хранители Башни Сокола?
— Да, помним, ну и что?
— В общем, я подумала… Допустим, мы возьмем Фрагмент и заменим его чем-то похожим, чтобы все считали, что это и есть настоящее сокровище. Может, так Паутина Времени не разрушится?
Установилась полная раздумий тишина. Затем Ирма вскочила и принялась хлопать в ладоши над головой.
— А теперь представляю вам самую умную школьницу Хитерфилда. Обладательницу титулов "Гений мысли", "Супермозг" и многих других. Встречайте Тарани Кук, ходячее озарение!
— Ох, замолчи, Ирма, — поморщилась Тарани. — Ты разбудишь Вилл.
— А разве мы не этого добиваемся?
Счет "один — ноль" в пользу Ирмы.
— А знаете, это может сработать, — неторопливо изрекла Корнелия. — Но только если никто не узнает, или если узнает как можно меньше народу, и все они будут держать рот на замке…
— Но где мы возьмем подделку? — спросила Хай Лин. — Мы ведь даже не знаем, как выглядит этот Фрагмент.
— Нет, знаем. Мы все его видели, — возразила Тарани. — Помнишь мозаику? Фрагмент был в поднятой руке победившего Когтерукого. Скорее всего он так и выглядит — с брюликами и всем прочим. Корнелия, ты можешь достать для нас драгоценные камни из земли?
— Возможно. Если они есть где-нибудь поблизости.
— В такой каменистой местности наверняка залегают какие-нибудь жилы с драгоценностями. И руда, скорее всего, тоже. Я могу расплавить их с помощью Огня и придать им нужную форму.
— Что, прямо сейчас?
— А почему нет? — вклинилась Ирма. — Терять-то нам нечего. Завтра с первыми лучами солнца нас призовет его гнусное превосходительство Когтерукий и заставит снова укладывать булыжники. Так что времени у нас не будет.
Опустившись на колени в снег за дверями лекарского дома, Корнелия прикрыла глаза и мысленно обратилась к Земле. Девочка позвала, и Земля ответила.
— Да это же просто старые грязные обломки, — недовольно сказала Ирма. — Разве драгоценности не должны выглядеть… более драгоценно?
Тарани, взглянув на непривлекательные, темные как угольки камушки, готова была согласиться. Она ожидала увидеть совсем другое.
— Подождите минутку, — пробормотала Корнелия и потерла рукой лоб, оставив на нем грязный след. — Я же не могу делать все одновременно. — Она собрала необработанные камни в горсть, снова прикрыла глаза и сосредоточилась. И камешки прямо на глазах стали менять форму. Грязь и шероховатости отпали, словно под невидимым ножом; появились цвет, и грани, и сияние — все это можно было различить даже в тусклом лунном свете.
— Вот
— Сама сделай, — заявила Корнелия, шлепнув по протянутой руке подруги. — И вообще разве ты не должна караулить, чтоб никто не подошел?
— А, да. Ладно, продолжай в том же духе!
Корнелия потянулась и размяла плечи.
— Мне не хватает Вилл, — сказала она. — Без нее все так сложно, даже магия требует больше усилий…
— Ты сильно устала? — с беспокойством спросила Тарани. — Потому что нам еще нужны металлы… И, наверное, кусок горного хрусталя…
Корнелия слабо улыбнулась.
— Да знаю я. Дайте мне передохнуть пару секунд, и я все достану.
Работа заняла всю ночь. Девочки постоянно были настороже, им меньше всего было нужно, чтобы Когтерукий раскрыл их затею. Часть работ должна была проводиться на улице, но для окончательной доделки муляжа Тарани нужен был очажок в лекарском доме. Она сгибала и придавала причудливую форму тонким металлическим проволочкам. Наконец, все было закончено: в мерцании очага перед девочками лежал ярко сверкающий Фрагмент. Драгоценные камни, добытые Корнелией, усыпали его края, играя разными цветами. Осколок выглядел в точности как на мозаике.
Корнелия казалась изможденной, но при этом довольной.
— Кажется, все вышло как надо? — спросила она подруг.
— Да, — кивнула впечатленная Ирма. — Теперь остается только подменить настоящий…
— Настоящий что? — раздался сонный, растерянный и такой родной голос.
Тарани крутанулась так резко, что чуть не упала.
— Вилл! Ты пришла в себя!
— Э-э-э. Да, наверное. Но… может мне кто-нибудь сказать, где я?
Тарани так крепко обняла подругу, что Вилл пришлось яростно отпихиваться.
— Тарани, пожалуйста, прекрати! Ты меня задушишь.
— Ой, прости-прости. Но ты очнулась! Это просто чудо! Как ты себя чувствуешь?
— Паршиво. У меня жутко болит голова. Но я тоже рада, что очнулась. Мне снились самые кошмарные в мире сны…
— О чем? — обеспокоенно спросила Хай Лин.
— О времени. Об Осколках. Об Оракуле. Девочки, нам нужно спешить.
— Да, и у Тарани есть план…
Пока Вилл потягивала заваренный девочками чай и пробовала суп, который на случай пробуждения оставила для нее Хромоногая, остальные рассказывали ей о всадниках на мамонтах, Башне, Битве и Осколке.
— Как видишь, теперь нам нужно только забрать у Когтерукого настоящий Фрагмент и подкинуть ему вот это, — Ирма протянула Вилл только что изготовленную копию.
Из дверей послышался возглас удивления.
Тарани развернулась и увидела, что Муравьишка пятится от них, разинув рот. Очевидно, он успел расслышать только последние слова.
— Вы собираетесь украсть Осколок! — ахнул он в ужасе. — У самого Когтерукого!
— Послушай, Муравьишка, мы сейчас все тебе объясним…
Но мальчик не стал дожидаться объяснений и выскочил в темноту.