Кокетка в разводе
Шрифт:
– Хочу.
– Ну, тогда поезжайте за машиной Арджила.
Трэгг завел двигатель и двинулся за бьюиком. Через минуту бьюик прибавил газ и большая полицейская машина резко рванула вперед.
– Ну, он и едет!
– С какой скоростью здесь можно ехать? – спросил Мейсон.
– Тридцать пять миль, – ответил Трэгг. – Но, он делает свыше пятидесяти. Он не должен так ехать.
– Включите сирену, – попросил Мейсон.
– Хорошо, – сказал Трэгг. – Сравняемся с ним и...
– Включите сирену, – нетерпеливо повторил Мейсон и нажал
– Черт возьми, не делайте этого, – сказал Трэгг, быстро выключая сирену. – Я...
Арджил обеспокоенно оглянулся, увидел полицейскую машину позади и прибавил газ.
– Вы что-нибудь понимаете? – спросил лейтенант Трэгг. – Что за идиот... Мейсон, он удирает!
– Конечно удирает, – сказал Мейсон. – А вы что делаете?
– Сейчас увидите, – сказал Трэгг. Он включил сирену.
Арджил резко повернул налево, чуть не опрокинувшись при этом.
– Держись, – сказал Трэгг. – Теперь вы увидите, как нужно ездить.
Он включил вторую скорость, с заносом и писком шин свернул в боковую улицу и выровнял скорость.
– Я научился этому во время сухого закона, – сказал он.
– Он снова собирается повернуть! – закричал Мейсон.
– Мы его от этого вылечим, – сказал Трэгг. – Хороший полицейский должен поворачивать гораздо быстрее, чем... Держите шляпу, Мейсон. Трэгг взял поворот на такой скорости, что на асфальте остался черный след шин.
– Кажется теперь он будет ехать прямо, – заметил Мейсон. – Доставай револьвер, Трэгг. Он может стрелять, чтобы от нас отделаться.
– Почему он так удирает? – спросил Трэгг.
– Боится обвинения в убийстве Хартвелла Л.Питкина и Росса П.Холистера – ответил Мейсон, закуривая сигарету. – Может...
Трэгг уже говорил по рации:
– Управление? Это лейтенант Трэгг, машина номер сорок два. Преследую подозреваемого в убийстве, едущего в черном бьюике номер девять У шестьдесят три семьдесят. Мы находимся на север от Хикман Авеню, между Восемнадцатой и Девятнадцатой улицами. Пришлите помощь. Я включил сирену.
Трэгг достал револьвер из кобуры.
– У вас есть оружие, Мейсон? – спросил он.
– Я добропорядочный и законопослушный гражданин, – ответил Мейсон.
– Сейчас вы мой заместитель, – коротко сказал Трэгг. – В ящичке перед вами лежит револьвер. Возьмите его. Вы действительно что-то знаете об этом типе?
– Конечно, – ответил Мейсон. – Если бы не знал, мы бы с вами не теряли времени. Я не мог ничего доказать до тех пор, пока он не стал удирать. Я должен был что-то сделать, чтобы он запаниковал и тем самым выдал себя.
– Кажется, именно это он сейчас и делает, – сказал Трэгг, сжимая руль. – Мы едем сейчас со скоростью восемьдесят миль в час.
– Он хочет удрать на прямой.
– Благодаря моей сирене перед ним пустая дорога, – сказал Трэгг. Но, если бы я ее выключил, мы на кого-нибудь налетели бы и разбились.
– Не выключайте сирену, лейтенант. Рано или поздно мы его поймаем, а это бегство – последний гвоздь
Какая-то машина выскочила из боковой улицы. Водитель услышал сирену, увидел удирающий бьюик и полицейскую машину Трэгга и попытался съехать в сторону, к тротуару.
Арджил резко свернул, чтобы избежать столкновения. Его машину занесло и она стала опасно подскакивать, потом развернулась вокруг оси, съехала с дороги на двух колесах и рухнула на насыпи, переворачиваясь на крышу.
Лейтенант Трэгг нажал на тормоз. Мейсон минуту смотрел, не выходит ли Арджил из разбитой машины и, наконец, сказал:
– Все, господин лейтенант. Я уже не могу быть вашим заместителем.
Сказав это, он отрыл ящик и положил револьвер на место.
30
Пол Дрейк, Делла Стрит и Перри Мейсон отдыхали после пережитых эмоций в личном кабинете Мейсона.
Делла Стрит присела на край стола, охватив сплетенными руками колено. Мейсон сидел откинувшись назад в своем вращающемся кресле, а Дрейк удобно расселся в большом кресле для клиентов, держа ноги, как это было у него в привычке, перекинутыми через поручень кресла.
– Ты все время знал, кто это был? – спросил Дрейк.
– Конечно нет, – ответил Мейсон. – Но, как только я узнал, что машина Арджила не имеет ни малейшего отношения к столкновению, я удивился, почему Арджил так охотно платит наличными за то, в чем не виноват и за что не отвечает. Я стал подозревать, что он покупает таким образом себе алиби.
– Теперь-то это ясно, – согласился Дрейк. – Но, черт меня побери, понятия не имею, как ты до этого догадался.
– Я расскажу тебе, что случилось, Пол, – сказал Мейсон. – Арджил, Гейтс и Холистер были компаньонами в каких-то операциях с нефтью. Холистер вложил самый большой капитал и получил большую часть прибыли. Арджил и Гейтс стали его обманывать. Холистер либо поймал их на этом, либо что-то заподозрил. Он вызвал их для разговора к себе, в свой дом в Санта дель Барра, третьего, в понедельник. Арджил и Гейтс ехали туда очень неохотно.
– Их отвез туда Питкин? – спросил Дрейк.
– Нет. Питкин был тогда в Сан-Франциско.
– Не понимаю, – сказал Дрейк.
– Гейтсу и Арджилу грозила тюрьма за растрату, потому что у Холистера в руках были доказательства против них. Гейтс знал об этом, Арджил только подозревал. Гейтс решил, что, в худшем случае, застрелит Холистера и убежит, если только ему удастся это сделать. Поэтому он купил билет до Гонолулу на свое имя и заплатил Питкину, чтобы он совершил часть поездки под его именем. Это давало Гейтсу алиби на тот случай, если бы он в этом нуждался. Перед выездом в Санта дель Барра Гейтс положил в карман автоматический пистолет сорок пятого калибра. Оказалось, что он был прав, ожидая самого худшего. Холистер поставил ультиматум, вероятно требуя от них отдать все. Это требовало быстрого решения. Гейтс принял это решение с пистолетом в руке.