Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кольца Афродиты
Шрифт:

— Что еще можно сделать из того, что мы до сих пор не сделали?

— Есть еще одно место, которое мы не исследовали, — негромко сказал Лео.

— Что ты имеешь в виду? Мы обыскали дома трех мужчин. Ты нанял сыщика, изучил книгу счетов Кокса. Не вижу, что еще мы могли бы предпринять.

— Мы можем поближе познакомиться с музеем Тралла. Беатрис с трудом справилась с волной озноба, пробежавшей у нее по позвоночнику.

— Но ты сказал, что он закрылся на следующий день после того,

как мистер Солтмарш и я оказались в ловушке.

— Я вел наблюдение за ним. Внутри не видно никаких признаков жизни. Но это проклятое заведение, мне кажется, играет центральную роль во всем деле. Думаю, оно заслуживает более пристального изучения.

— Ты хочешь нанести туда визит? — Беатрис замолчала, увидев, что из танцевального зала выходят Арабелла и Пирсон. Молодой человек мягко, но уверенно сжимал ей руку.

Пара пересекла террасу и приблизилась к Беатрис и Лео.

— Привет, Арабелла, — улыбнулась Беатрис. — Вышли подышать свежим воздухом?

— Мы пришли, чтобы кое-что вам сказать, — радостно сообщила Арабелла.

Пирсон придержал ее, и оба остановились в нескольких шагах. Пирсон уважительно наклонил голову:

— Миссис Пул. Монкрест.

— Бернби. — Лео выглядел несколько насупленным и раздраженным.

— Прежде чем сообщить вам и миссис Пул нашу самую большую новость, сэр, — храбро продолжал Пирсон, — я хотел бы извиниться за то, что произошло между нами вчера. Надеюсь, вы поймете, что это объясняется глубоким заблуждением с моей стороны.

Лео вскинул бровь.

— Разумеется. Я уже забыл этот инцидент. Легкая тень набежала на лицо Арабеллы.

— Ничего не понимаю. Почему ты извиняешься перед его светлостью, Пирсон?

— Я совершил ошибку, — твердо сказал Пирсон, выдержав взгляд Лео. — Я действовал необдуманно и поспешно. Единственное мое оправдание в том, что я находился под воздействием сильного чувства.

— Неразумно действовать под влиянием сильных эмоций, — сдержанно сказал Лео. — К сожалению, понимание этой истины приходит лишь с годами.

Беатрис не нравилось настроение Лео. Она поспешила переменить тему разговора:

— Так скажи, Арабелла, какую великую новость вы хотите нам сообщить?

Лицо Арабеллы расцвело.

— Пирсон попросил меня выйти за него замуж, и я дала согласие.

— Понятно. — Беатрис беспокойно взглянула на Пирсона. — Я счастлива за вас обоих. Надеюсь, ваши родители также довольны?

— Я сообщу им о своем решении сегодня вечером, — спокойно сказал Бернби. — Я уверен, что они будут счастливы узнать об этом.

Арабелла была права в своей оценке Пирсона, подумала Беатрис. К худу или к добру, но он принял решение, не дожидаясь одобрения родителей. Хотелось лишь надеяться, что родители

не разразятся проклятиями, когда услышат эту новость.

— Позвольте мне первым поздравить вас, Бернби, — сказал Лео.

— Благодарю вас, сэр. — Пирсон посмотрел на Арабеллу. — Пойдем найдем маму.

— Да, конечно. — Арабелла улыбнулась Беатрис. — Пирсон и я уговорились держать это пока в тайне. Мы не хотим, чтобы оказалась в тени ваша замечательная новость.

— Пусть объявление о нашей предстоящей помолвке не будет помехой тому, чтобы обнародовать ваши личные планы. В нашем возрасте Монкрест и я не придаем слишком большого значения подобным вещам. Не правда ли, милорд?

Глаза Лео сверкнули.

— Совершенно верно, дорогая. Мы давно миновали тот рубеж, когда придается важное значение романтическим жестам. Большие страсти — для молодых.

— Когда эти страсти не грозят апоплексическим ударом, — медоточивым голосом подвела итог Беатрис. Лео коротко улыбнулся:

— В самом деле.

У Беатрис возникло желание пнуть его ногой.

Пирсон посмотрел на Лео:

— Вы действительно не возражаете против того, чтобы объявление о нашей помолвке прозвучало сегодня?

— Ни в коей мере, уверяю вас, Бернби.

— Очень хорошо в таком случае. — Пирсон еще раз наклонил голову и увлек Арабеллу в танцевальный зал. Лео задумчиво посмотрел им вслед:

— Если все будет нормально, их объявление отвлечет внимание общества.

— Ты думаешь? — усомнилась Беатрис. — Нет никакого сомнения в том, что ты вызываешь у большинства людей гораздо больший интерес, чем мистер Бернби.

— Уверяю тебя, сегодня свет найдет Бернби гораздо более привлекательным, нежели вчера, до того как он бросил мне вызов.

Пусть не сразу, но Беатрис поняла ход мыслей Лео.

— Да, разумеется. Мистер Бернби сегодня имеет ореол героя. Ведь он бросил вызов самому графу Монкресту и остался жив.

— Именно.

— Однако общество не понимает, что печально известный Монкрест приобрел грозную славу, проживая в глуши Девона, и что сейчас Безумный Монах более не представляет угрозы такому энергичному молодому человеку, как мистер Бернби.

Лео сверкнул в темноте белозубой улыбкой.

— Для меня имеет значение лишь то, мадам, что в моем лице вы видите угрозу своей добродетели.

— Вы неисправимы, сэр.

— В моем возрасте это одно из немногих оставшихся удовольствий. — Затем озорное выражение сошло с его лица. — Не вернуться ли нам к разговору о наших планах, которые были прерваны появлением Арабеллы и Бернби?

— О визите в музей Тралла?

— Да. Я думаю, что мы навестим и осмотрим это заведение в самом скором времени.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет