Колдовской замок. Часть VII. Исход
Шрифт:
Злуша: Только ты Злинде не говори, что это я тебе сказала, а то она меня со свету сживёт!
Злося: Не бойся, я не скажу!
(берёт в руки кочергу)
Злуша: А зачем тебе кочерга?
Злося: Дверь в библиотеку ломать! Злинда мне ключи не даёт, сама врёт…
Злуша: Как сивый мерин?
Злося:
Злуша: Может и надо, да только страшно-то как! Злинда про чудище какое-то рассказывает, которое в библиотеке обитает и всех ест!
Злося: Вот я и говорю, что Злинда врёт…
Злуша: Как сивый мерин!
Злося: Точно! Но я всё равно её люблю, врушку! И тебя люблю, простая моя и хорошая! А за меня не бойся – если что, у меня вот это с собой!
(грозно потрясает кочергой, от чего Злуша испуганно всплескивает руками)
Ну, я пошла! Учти – вернусь голодная. У тебя есть что-нибудь вкусненькое на ужин?
Злуша: Ч-черничный пирог!
Злинда: Нет, не то! Хочу солёного. Селёдка есть?
Злуша: Не-а… Во! Огурцы есть солёненькие, бочковые!
Злося: Подойдёт! Дай один сейчас.
Злуша: Вот, держи!
(даёт ей огурец)
Злося: Спасибо, подруга! Бывай до вечера!
(откусывает огурец и уходит)
Злуша (одна): Ишь ты – Аника-воин, побежала! Я туда по доброй воле ни ногой, а она, как барыней стала… Нет, Злоська всегда храбрая была и смешливая. Только вот – малоежка. Вечно её лишний кусок съесть, не уговоришь, хоть сказки, как младенцу рассказывай! А теперь вот селёдку ей подавай, да огурец…
(всплескивает руками и некоторое время стоит, вытаращив глаза и прикрыв ладонью, открывшийся рот)
Ой, детка!..
....................................................................................................
Злося (входит в библиотеку, доедая на ходу огурец): Всего делов-то! Стоило эту дверь чуть поддеть и никакого ключа не надо! Так, что тут происходит?
(ставит кочергу в угол, облизывает пальцы, в которых был зажат огурец, потом вытирает о передник)
Отличные у Злуши огурцы, надо было взять два!
(оглядывается)
Та-ак, что тут у нас? Вроде всё на месте, и в такой чистоте, будто
(Книга, лежавшая на полке поверх остальных, соскальзывает и падает на стол прямо перед ней)
Злося: Ай! Что это ещё за шутки? Сэр Злорик, это случайно не ваших рук дело?
(снова берётся за кочергу)
Злорик Медная Голова (из-под пресс-папье): У-у-у-у! Помогите!
Злося: Я так и знала! Вылезайте немедленно, мерзкий призрак, и прекратите ваши безобразия!
Злорик Медная Голова: Не могу-у!
Злося: Что вы там ещё не можете?
Злорик Медная Голова: Не могу вылезти! Умоляю – уберите эту гирю! Спеши-ите!
Злося (с удивлением): Какую ещё гирю? Вот эту что ли?
(приподнимает пресс-папье)
Злорик Медная Голова (предстаёт перед ней в полный рост, как бы заполняя собой всё помещение, так что Злося даже отступает на шаг): Благодарю, великодушная леди!
Злося: Ишь ты! «Великодушная леди»! А кто вечно норовил ущипнуть меня за попу, когда я подметала в комнатах Зледи?
Злорик медная Голова: Злось, это ты что ли? А чой-то ты, как барыня пахнешь?
Злося (с улыбкой): А я и есть теперь барыня – леди Злоскервиль! Съел?
Злорик Медная Голова: Ух, ты, поздравляю! Я-то думал тебя Злорду просватать в полюбовницы. Решил – ты девка здоровая, может, хоть ты ему наследника родишь? А ты вон, куда как умнее оказалась! Ну что ж, это хорошо, ведь Злоскервиль мне тоже потомок, хоть и по девчачьей линии. А за попу извиняй, больно уж она у тебя аппетитная!..
Злося (замахивается кочергой): Ну, хватит! Имейте совесть, сэр Злорик. Я пришла сюда не ваши сальности выслушивать, а выяснить, куда пропала моя новая подруга вместе со своим мужем, и наш добрый священник – падре Микаэль? Уж не ваших ли это призрачных рук дело?
Злорик Медная Голова: Моих? Грех тебе, Злось! Отродясь я такими делами не занимался… То есть, как помер, так не занимался, а при жизни бывало – имал людишек в походе, для продажи в основном. Я ведь был зликинг короля Злольгельма Зловоевателя. Но здесь не баловался, нет! Меня, вишь – самого гирькой придавили.