Колдун не знает
Шрифт:
— Заложники, — лаконично объяснил Тсагах.
С заложниками обращались гораздо хуже, чем со мной. Все они безвылазно сидели в трюме, никто для них специально не готовил — и кормили этих несчастных не супом, а кусками сушеной рыбы. Пить давали из кувшина с запахом плесени. В то время как я пил тоже самое, что и барон Тсагах. А барон Тсагах предпочитал пить вино. Воду он пил тоже исключительно смешанную с вином.
— Таким образом, — объяснял барон, — вода избавляется от неприятного запаха и вредных духов, вызывающих болезни.
Но, разумеется, гораздо больше нравилось Тсагаху вино ничем
На валтском корабле, в компании пьяненького капитана-барона, похожего на скелет Тсагаха, я и встретил своё четырнадцатилетие. По закону Хвоста Змеи я теперь считался совершеннолетним.
Поинтересовался у Эц-Тсагаха, как у них с совершеннолетием. Когда Тсагах напивался неразбавленным вином, то становился намного разговорчивее. Но сперва он даже не понял, про что это я его спрашиваю. Я попробовал объяснить:
— Помаешь, Эц-Тсагах, это когда человек считается равным в правах с остальными.
— Равным в правах? А разве такое бывает? И что он может делать?
— Может совершать сделки. Покупать и продавать ценное имущество. Заключать брак, в смысле жениться.
— Жениться ты у нас можешь хоть при рождении. Многие родители, так и делают — женят своих детей как только те появятся на свет. Поэтому когда приходит пора обзавестись внуками, их родители уже не беспокоятся на этот счёт. Если, конечно, дети к тому времени не лишились своей пары по какой-то причине. Войны, болезни. Всякое бывает. Что до остального — если можешь, делаешь.
Нравы и обычаи у валтов были простые.
Так мы плыли и плыли, пока не увидели башни на стенах сторожевой крепости пограничного валтсткого острова. По такому случаю Тсагах откупорил новый кувшин с вином и немедленно к нему присосался.
— Добро пожаловать в наши края, Олел! Будешь пить со мной, раз ты уже прям такой взрослый?
Но я отказался, потому что тупое бухалово очень плохо сказывается на магических способностях.
Передо мной раскрывала объятия Страна Валтов.
Глава 19
В этой главе главный герой знакомится с последними тенденциями моды в одежде и транспортных средствах, узнаёт о неизвестных магических техниках, а также любуется на гарем вождя.
Чем дальше мы плыли, тем больше я удивлялся. Я представлял себе, что меня ждут заселеные дикарями земли, но всё что я видел, говорило, что я сильно ошибался. Пожалуй, что жители страны валтов, или, как они её называли — Валтан, были намного ближе к цивилизации, чем жители Берега Людоедов.
Всюду сновали многочисленные парусные лодки, и не в основном тростниковые, хотя тростник тут и водился в немалых количествах, а из дерева.
Да, когда-то именно на Береге Людоедов сделали первые деревянные корабли. Но с тех пор много воды утекло.
— Мы приближаемся к цели, сиятельному Валтансару, нашей столице, — сообщил Эц-Тсагаха.
По этому случаю он даже решил сменить
Здесь же я увидел настоящий пир дизайна. Во-первых, шляпа. Сплетенная из особого сорта светлого тростника, украшенная затейливым узором она была одновременно функциональна — закрывало лицо от палящего солнца, и статусна, подчеркивая важный титул её носителя. Шляпы, как объяснил Эц-Тсагах, позволялось носить лишь приближенным к вождю, от Эца и выше.
Видно было, что его несколько огорчает тот факт, что, хотя он и принадлежит к высшим сословиям валтского общества, но в этих высших сословиях занимает самую нижнюю ступень.
— Понимаешь, Олел, вот если бы я был, к примеру, Бизу, и звали бы меня Бизу-Тсагах… Мне тогда было бы позволено носить в шляпе крупную жемчужину. Если же я был бы Шаду, и звали меня Шаду-Тсагах, то я бы мог вместо шляпы быть сопровождаем специальным слугой с зонтом.
— А самому Шаду можно носить этот зонт?
Тсагах посмотрел на меня так, словно я сказал нечто не просто неприличное, а требующее немедленной казни за оскорбление национальных святынь.
— Зонт должен носить только слуга. Носить зонт самому — величайшее унижение для Шаду.
— Прошу прощения, Эц-Тсагах. Надеюсь, всё у вас сложится очень удачно, и вождь непременно пожалует вам титул Шаду. Ну а Бизу то пожалует непременно.
— Твои слова да вождю бы в уши, Олел! Но это маловероятно. Чтобы быть Шаду недостаточно просто поддерживать вождя. Нужно сделать для него нечто особенное. Такое, без чего вождь оказался бы в крайне сложном положении. Шаду очень мало. Всего пять или шесть на всё государство. Так что спасибо, Олел, за понимание, но я даже не надеюсь.
Следующим предметом одежды был шарф из изумительной тонкости материи, который как бы парил вокруг шеи Тсагаха. Цвет его был настолько необычен, что я затруднился бы дать ему какое-то четкое определение. К тому же этот цвет менялся в зависимости от угла зрения и от освещения. Сначала он показался мне ярко — бирюзовым, но когда корабль повернулся по ветру и на како-то время закрыл парусами солнце, его цвет стал антрацитово — черным, впрочем, тут же изменился в бардовый.
Я слышал, что шарф предназначен для защиты от холода. Сам я никогда не видел носителей шарфов, но слышал рассказы о том, что в землях севера носят шарфы в непогоду и холод.
Но для чего нужен был этот почти невесомый кусок ткани?
— Шарф это важнейший символ нашей культуры! — принялся просвещать меня Тсагах. Его также имеют право носить далеко не все, а лишь те, кому вождь лично пожаловал такое право. Шарф символизирует мощное защитное поле, которым вождь окружает шеи преданных ему. Так, чтобы ни одна сволочь в горло не впилась. Ну а фасон и модель уж каждый выбирает по своему.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
