Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колдунья из Даршивы
Шрифт:

– Думаю, мои. Я заставил Урвона слегка понервничать. Он, кажется, думает, что я намерен расщепить его надвое.

– А это и в самом деле так?

– Вообще-то такие мысли пару раз приходили мне в голову. Но, пожалуй, я бы предпочел вытянуть из него кишки, развесить их на колючем кустарнике и пригласить туда стервятников. Уверен, что его позабавило бы наблюдение за их трапезой.

Закет слегка побледнел.

– Стервятникам тоже нужно есть, – пожал плечами горбун. – Кстати, о еде. Пол, у тебя имеется что-нибудь съестное? В последние несколько дней

мне удалось съесть только тощую крысу и пяток вороньих яиц. Похоже, во всей Даршиве не осталось ни одного кролика или голубя.

– Занятный тип, – сказал Закет Гариону.

– Он покажется еще более занятным, когда вы узнаете его получше, – улыбнулся Гарион. – В Ашабе Бельдин напугал Урвона почти до полусмерти.

– Он преувеличивает, не так ли? Я имею в виду насчет стервятников?

– Может, и нет. Он действительно не прочь выпотрошить последнего апостола Торака, как свинью.

– Ты не думаешь, что ему может понадобиться помощь? – оживился Закет.

– Среди ваших предков случайно не было арендийцев? – с подозрением осведомился Гарион.

– А что?

– Нет, ничего, – вздохнул Гарион.

Присев на корточки в дорожную грязь, Бельдин впился зубами в холодного цыпленка.

– Ты пережарила его, Пол, – упрекнул он Польгару.

– Его готовила не я, дядюшка, – ответила она.

– Почему? Забыла, как это делается?

– У меня есть чудесный рецепт приготовления вареных грубиянов, – сказала Польгара. – Уверена, что кто-нибудь захочет попробовать.

– Опять ты злишься, Пол, – промолвил Бельдин, вытирая жирные пальцы о рваную тунику. – Твой ум становится таким же дряблым, как твой зад.

Лицо императора Маллореи вспыхнуло от гнева, но Гарион удержал его.

– Не вмешивайтесь, – сказал он. – Они уже тысячи лет переругиваются между собой. Все уже привыкли. Очевидно, это своеобразное проявление любви.

– Любви?

– Алорийцы не похожи на ангараканцев, – продолжал Гарион. – Мы редко кланяемся друг другу и прячем свои чувства под шутками.

– Разве Польгара алорийка? – удивленно спросил Закет.

– Посмотрите на нее как следует. У нее темные волосы, но ее сестра-близнец светловолосая, как пшеничное поле. Взгляните на ее скулы и челюсти. Я правлю Алорийским королевством и знаю, как они выглядят. Она и Лизелль могли бы быть сестрами.

– Они в самом деле похожи, не так ли? Как я этого раньше не замечал?

– Вы поручили Брадору быть вашими глазами, – ответил Гарион, поправляя кольчугу. – А я не очень-то полагаюсь на глаза других.

– А Бельдин тоже алориец?

– Никому не известно, кто такой Бельдин. Он так изуродован, что по его внешности ничего не определишь.

– Бедняга!

– Не тратьте на Бельдина свою жалость, – усмехнулся Гарион. – Ему шесть тысяч лет, и он может превратить вас в лягушку, если захочет. Он умеет вызывать снег и дождь, и к тому же его ум гораздо более гибкий, чем у Бельгарата.

– Но он такой неопрятный, – промолвил Закет, разглядывая грязного горбуна.

– Он неопрятный, потому что его это не заботит, – отозвался Гарион. –

Бельдин привык находиться среди нас в таком виде. Его другой облик настолько великолепен, что ослепил бы вас.

– Другой облик?

– Это наша особенность. Иногда человеческий облик становится для нас непрактичным. Бельдин любит летать, поэтому большую часть времени он пребывает в облике синекрылого ястреба.

– Я соколиный охотник, Гарион, и не верю в существование такой птицы.

– Скажите это ему. – Гарион указал на горбуна, разрывающего зубами жареного цыпленка.

– Ты мог бы его сначала разрезать, дядя, – заметила Польгара.

– Зачем?

– На тебя будет приятно смотреть.

– Пол, я учил тебя летать и охотиться. Неужели ты будешь учить меня есть?

– Извини, дядюшка, но в настоящий момент ты не ешь, а жрешь.

– Каждый делает это по-своему, Пол, – рыгнув сказал Бельдин. – Ты ешь серебряной вилкой из фарфоровой тарелки, а я – когтями и клювом в придорожной канаве. Но как бы ты ни ела, все равно пища попадает в одно и то же место. – Он содрал поджаристую кожу с цыплячьей ноги. – В общем, это не так уж плохо, особенно когда долго не ешь настоящего мяса.

– Что делается впереди? – спросил его Бельгарат.

– Несколько солдат, несколько перепуганных местных жителей и несколько гролимов – вот и все.

– А как насчет демонов?

– Не видел ни одного. Конечно, это не означает, что они не рыщут где-то поблизости. Ты снова намерен ехать ночами?

Бельгарат задумался.

– Вряд ли, – ответил он. – Это занимает слишком много времени, а нам надо поторапливаться.

– Как хочешь. – Бельдин стряхнул остатки цыпленка и поднялся. – Я буду держаться впереди и дам знать, если увижу что-либо, грозящее неприятностями. – Горбун развел руками и взмыл в небо.

– Клянусь зубами Торака! – воскликнул Закет. – Действительно, синекрылый ястреб!

– Он сам это изобрел, – сказал Бельгарат. – Ему не нравились обычные цвета. Ну, поехали!

Хотя лето было уже на носу, в Даршиве царил пронизывающий холод. Гарион не мог определить, является ли это результатом облачности или же более зловещих причин. Вдоль дороги белели стволы мертвых деревьев, а в воздухе ощущался запах грибов и застоявшейся воды. Они проезжали заброшенные деревни, превращенные в руины. Стены стоявшего у дороги храма покрывала плесень, двери были распахнуты настежь, а полированная стальная маска лица Торака исчезла. Бельгарат придержал лошадь и спешился.

– Я сейчас вернусь, – сказал он и, поднявшись по ступенькам храма, заглянул внутрь. – Так я и думал, что они это сделают, – промолвил он, вернувшись.

– Что сделают, отец? – спросила Польгара.

– Они сняли лицо Торака со стены за алтарем. Ждут не дождутся, когда увидят, как выглядит новый бог.

Ночью путешественники укрылись за полуобвалившейся стеной разрушенной деревни. Они не стали разводить огонь и выставлять часовых и с началом рассвета двинулись дальше. Сельская местность становилась все более унылой и заброшенной.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога