Колдунья по найму
Шрифт:
— Неважно, — ответил Клод, глядя ей в глаза. — Обязанность медсестры оказывать первую помощь, не так ли?
— Да, конечно. Просто я… — начала Молли и запнулась, когда он притянул ее к себе.
— Так окажи мне ее, — сказал Клод, глядя на ее губы.
— Клод… — тихо произнесла Молли и ее дыхание легким флером пробежало по его коже. Клод наклонился к ней легко касаясь губами ее губ.
Стук каблуков заставил их вздрогнуть и отпрянуть друг от друга. Клод поднял голову и увидел Каталину. Она стояла посерди лестницы, сжимая в руках маленькую сумочку.
— Клод,
— Я пойду к Генри, — шепнула Молли и стала подниматься.
Клод вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.
— Что ты хотела? — сухо спросил Клод.
Каталина обернулась к нему. В ее глазах блестели слезы.
Глава 9. Сплетницы
Молли пообещала себя, что пока занимается с Генри, о Клоде вспоминать не будет. Никто не должен отвлекать ее от работы с ребенком. Она и так боялась, что не сможет справиться, ведь в больнице она всегда работала только со взрослыми людьми.
— Не волнуйся, — бодрым шепотом сказала ей Нэнси, — я тебя всегда поддержу и все объясню.
Молли кивнула. Она понимала, что Нэнси рада ее присутствию, потому что это тоже немного разгрузит ее. Ведь сейчас она жила при мальчике, не имея времени на личную жизнь.
— А ты давно здесь работаешь? — спросила Молли. Она подумала, что было бы неплохо, если бы они подружились. Не то чтобы ей хотелось найти близкую подругу, она по натуре была одиночкой и привыкла полагаться только на себя, сколько ради того, чтобы разобраться, что здесь происходит. А вдруг Нэнси и есть тот самый убийца, что столкнул садовника?
— Ой, давно! Иногда хочется бросить все и уволиться, — вздохнув, прошептала Молли и посмотрела на спящего Генри. — А потом подумаю, как он тут без меня. Скучать ведь будет. Да и я уже и вкусы его знаю и к характеру привыкла. Ну и лорд Аверилл не самый плохой хозяин.
— А остальные члены семьи?
— Ну…От леди Каталины лучше держаться подальше всем, не только слугам. У нее постоянно плохое настроение, — сказала Нэнси и скорчила недовольную гримасу, изображая хозяйку. — И она говорит гадости. А вот старший брат Клода — Дональд — вполне себе ничего.
— Красавец, да? — улыбнулась Молли. Нэнси просияла и кивнула. — Все с тобой понятно.
— Ну где я, и где этот лорд, — проговорила Нэнси и отвернулась.
Молли подумала, что надо срочно сменить тему, пока девушка не разрыдалась. Она же не будет знать, что с ней тогда делать.
— А его младший брат, Верджил, кажется…
— Я о нем мало что знаю. Когда я пришла работать, он был на лечении. Говорят, он не в себе. Поехал головой от творчества, — скороговоркой прошептала Нэнси.
— Тут всякие слухи бродят… — подавшись вперед, прошептала Молли. — Про призрак убитого садовника, что бродит по дому. Хочет найти своего убийцу и отомстить ему.
— Да почему только тут? — растерялась Нэнси. Наклонилась к Генри и пощупала ему лоб. Поправила маску на лице и проводки, что тянулись под подбородком. Молли уловила легкий флер знакомого запаха, словно она на мгновение оказалась в лечебном
— Но говорят, что его убили в этом доме, — зловеще прошептала Молли. — Мне даже немного страшно.
— Брось. Призраки не обижают людей, в отличии от живых.
— А откуда ты знаешь, что Жуан игрок?
— Брат хозяина рассказывал. Он часто Жуану помогал, покрывал его. Да и Жуан в долгу не оставался. Но недавно они из-за чего-то сильно поругались, — сказав это, Нэнси тут же замолчала, испугавшись своей откровенности.
— Ты не волнуйся, я не сплетница, — поспешила заверить ее Молли и прижала палец к губам. Нэнси усмехнулась. Вряд ли поверила ей, но это неважно. — Просто очень любопытная.
Генри заворочался и девушки замолчали. Нэнси выждала пару секунд, а потом бросилась поправлять подушку воспитанника, чтобы ему было удобней приподнять голову. Мальчик проснулся. Мутным взглядом отыскал Молли и слабо улыбнулся ей. Она ответила ему улыбкой и ей стало тоскливо. Сердце наполнилось сочувствием и жалостью, к этому ребенку, которого снедала болезнь.
Нэнси убежала пообедать и Молли осталась с Генри вдвоем. Он уже поел и выглядел вполне здоровым, даже румянец на щеках выступил. Попросил ее почитать ему учебник по медицине, который купил для него Клод. Прочистив горло, Молли приступила к чтению. Она старалась четко проговаривать буквы, но давалась ей это тяжело. Горло всегда было ее слабым местом.
— А кто такие магоманы? — неожиданно спросил Генри и Молли замерла.
— Это те, кто неправильно использует магию, вредя своему здоровью.
— Они дураки?
— Немного, да. Почему ты спрашиваешь? — спросила Молли и пересела из кресла на край постели мальчика.
— Они страдают?
— Да, очень. Генри, не пугай меня так. Пожалуйста, скажи, почему ты об этом спрашиваешь? — с тревогой спросила Молли, взяв мальчика за руку.
— Ко мне вчера заходил дядя Верджил…Я притворялся, что сплю, и он сказал Нэнси, что я похож на магомана в кризисе, — виновато сказал Генри.
— А зачем ты притворялся спящим?
— Чтобы быть в курсе дел. Мне же ничего не говорят, — с обидой прошептал Генри и Молли испугалась, что он сейчас заплачет. А еще подумала, что в его присутствии лучше держать язык за зубами.
— Твои близкие любят и оберегают тебя.
— Почитай мне, пожалуйста, «Лебедей на Зеленом озере», — попросил Генри. — Мне ее раньше мама читала. Она хорошая.
Молли кивнула. Вернулась Нэнси и сказала, что теперь ее очередь идти на обед.
Есть особо не хотелось, но Молли убедила себя спуститься в столовую. Она решила попросить суп и обойтись этим. А еще эта была возможность познакомиться с поварихой и ее помощницей. Их она видела лишь мельком, а ведь они много времени проводили с Жуаном. Конечно, их уже допросили, и вряд ли она сможет выудить у них что-то новое, но возможно, что-то подскажет интуиция.