Чтение онлайн

на главную

Жанры

Колхозное строительство 72
Шрифт:

Эти мысли чуть улучшили настроение бывшего советника. Выйдя из Белого дома, он сел в машину и задумался. А не пора ли и ему встретиться с оперативником Борисом Седовым? Сейчас начнётся такая охота на ведьм, что находиться в это время лучше подальше. Где подальше? А лучше всего – на другом материке.

Событие седьмое

– Доктор, почему я чувствую себя вялым и слабым?

– Вы просто вялый слабак.

– Пётр Миронович, можно, я к вам одного человечка приведу? – на чистом китайском спросил его Фэн Минж. Фамилия Фэн переводится как «помощник», а имя Минж – «чувствительный и мудрый». Всё вместе, надо полагать –

«чувствительный и мудрый помощник». Умеют же! А Даздраперма Марксовна или Трактор Прокопыч? Куда годится! И Иван Иванович Сосиска – ну согласитесь, менее красиво, чем Фэн Минж. И у немцев есть красивые – Штакельберг, Винтергальтер. А тут – Сосиска. Ну куда? Не тянем. В смысле, не тянут. Сам-то тоже ведь – Штелле.

Китайский Пётр знал так себе. Ну, «фэншуй» знал. «Рикша». «Тайфун» – ветер, то есть. Ещё один прикол – как-то сказали ему, не поверил. Посмотрел в интернете. Точно, блин. Книга. Чего ещё? Нет, есть ещё – «женьшень», «кетчуп», «чай», «пекинес», «минтай», «манго». Да, наконец, просто – «го» – то есть почти крестики-нолики. Ещё каждый знает «ушу» и «кунфу». Ну, может, конечно, чего и напутал. Не знаток.

Штелле всё это знание ну никак не помогало общаться с его личным иглоукалывателем, он же – акупунктурщик. Только профессию и выучил – называется «су-джок». Общался Тишков с су-джоком Фэн Минжем через переводчика. Сначала вообще никак не общались, а потом Чувствительный и Мудрый Помощник привёл за руку молодого паренька в форме. В форме, что характерно, тайваньской, с надраенным котелком на макушке. Им оказался один из тех стройбатовцев, что прислал Вечный Лидер Ким. Его за высокий рост отобрали в группу, которая стоит на часах у новой триумфальной арки корейского образца в парке – теперь достопримечательности номер два в Алма-Ате. Номер один, понятно, – сами часовые во время смены караула. Зрелище! Не отнять.

Звали дылду – целых метр семьдесят – Чо Хи. Появился переводчик дня три назад, ну или четыре – а вот сегодня уже своих подтягивает. Так они, китайцы, весь мир и завоюют… хотя Чо Хи кореец. Русский, кстати, знает потому, что у нас строительный институт закончил – а потом чего-то провинился, и его отправили тачку катать. Ну, не расстреляли же. Китайский знает потому, что мать китаянка – подженился батянька на медсестре в госпитале, в сорок пятом.

Оказывается, среди стройбатовцев есть дядя того Чо Хи. И этот дядя – специфический врач. Тоже сослан за частнокапиталистические замашки. Настолько специфический врач, что для его профессии на латыни даже термина нет. Пётр сам придумал: аромадиагност. Дядька Донг Хи может по запаху пота определить почти любую болезнь. По словам специалиста, во время протекания тяжёлых болезней от человека начинает исходить специфическое амбрэ. Так, при развитии рака пот у человека приобретает оттенок несвежего мяса. При болезнях печени и почек человек источает запах аммиака. А вот у людей, страдающих диабетом, пот пахнет ацетоном или яблоками.

Эксперимент самодур Тишков решил провести сразу, как дядьку отмыли от цемента, накормили, переодели, подстригли и выспаться дали. Надо будет, решил Пётр после первого знакомства с замученным гастарбайтером, ревизию у них провести – а то ихние полковники загоняют новых граждан Казахстана до смерти. Заставляют, наверное, без сна и отдыха квадратное катать.

Эксперимент выглядел классно. Всякие секретари ЦК и министры разделись до пояса, выстроились у стеночки боком к ней и подняли правую руку вверх. Ходит Донг Хи, нюхает волосатые министерские и секретарские подмышки и рычит. Не как японцы, но всё одно – «Ы» у них любимая буква. А молодой Чо Хи идёт с блокнотиком следом и иероглифы рисует.

Потом ещё круче стало. Треть почти выгнал нахер старший Хи, а оставшихся разделил на две группы – и вот тут смех закончился. У пятерых – ранняя стадия

рака, а у двоих – уже кердык. Метастазы. У второй группы – диабет второго типа. У оставшихся – проблемы со всякими печенями, почками, поджелудочными.

– Чего делать-то? – спросил у аромадиагноста.

– Дывай следышчую группы.

– А с этими чего?

– Эты умырать. Эты лечыть болныца.

Вот и повеселились.

Глава 10

Интерлюдия шестая

– Вам не дожить до седых волос, – пророчит гадалка упросившему её погадать прапорщику.

– Неужели я так рано погибну?

– Нет, рано облысеете.

Гольф-клуб переживал не лучшие времена. Пока негритянские волнения не уняли, тут, в пригороде Вашингтона, было полно их, «неприкаянных дядей Томов» – и вели они себя по-разному. Одни ходили с плакатами. Другие били витрины магазинов и даже банков. Третьи грабили, насиловали, врывались в дома, угоняли автомобили. Сейчас демонстрантов разогнала армия, а грабителей и насильников перестреляли. Потом полицейские и вояки вообще объединили усилия и вытеснили всех чернокожих из округа Колумбия – впускать стали только по специальным документам, которые мог получить только тот, кто имеет постоянную работу внутри кордона.

Согласитесь, когда в городе, а особенно в пригороде идут партизанские бои – тут как-то не до гольфа. Кроме того, люди, что обслуживали клуб, косили травку, чистили пруды, и прочая, и прочая, все на удивление оказались выходцами либо из латинской Америки, либо из жаркой-жаркой Африки. Плюсом к несчастьям, свалившимся на этот ну очень элитный гольф-клуб, было то, что китайская диаспора Вашингтона, когда началась война, массово ломанулась из города и организовала на уютных зелёных лужайках палаточный лагерь. Ну да, впрочем, этот пикник на природе продлился всего три дня, после чего нацгвардия их всех попереловила и отправила куда-то в Техас, в резервации, что там для них начали строить.

К этому времени стёкла на веранде в домике отдыха для совсем уж элитных гостей элитного клуба успели вставить, экскременты из углов вымели, и даже отмыли стены, где получилось – но лоск ушёл, а лёгкий запашок остался. Потому и сидели на веранде, а не в огромном каминном зале.

На веранде в креслах из ротанга сидели трое немолодых уже джентльменов, которые совсем недавно ещё управляли самой могущественной державой в Мире. Пели вернувшиеся птички, стрекотала где-то за холмом газонокосилка, и лёгкий ветерок с запада шуршал ветками чего-то хвойного – кто там из джентльменов цугу от псевдоцуги отличит!

Один из троих поставил стакан с содовой на стеклянный столик и продолжил прерванный появлением официанта, что сменил им напитки, разговор.

– Роберт, а как бы ты вёл эту войну?

Роберт Стрэйндж Макнамара – министр обороны США в 1961–1968 годах при Джоне Кеннеди и Линдоне Джонсоне, а сейчас президент Всемирного банка – поболтал виски с полурастаявшими кубиками льда в стакане и сделал хороший глоток.

– Я бы не влез в неё.

– И всё же, Роберт? Машины времени ещё не изобрели, а война уже идёт.

– А точно не изобрели? Мне вот со стороны, глядя на успехи Кремля в последние пару лет, кажется, что комми её имеют. Знают будущее и пытаются его подправить. Ну, или более приземлённый вариант – может эта болгарская слепая и вправду видит будущее? Не зря ведь Кремль так суетится, пытаясь сделать Болгарию своей очередной республикой. Как там её звать? Венка, кажется – а, Сайрус?

Сайрус Вэнс, к которому обратился бывший министр обороны США, снова взял стакан с содовой. У него с утра болела голова – аспирин помог, но пить в жару, пусть и холодное виски, он не стал. Отхлебнув и покатав шипучку во рту, он хмыкнул и чуть скривил губы:

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5