Коллекционер чудес
Шрифт:
– О чем ты? – спросила Аурика. В принципе, после того, как ее привезли домой с кладбища, она была готова ко всему: к скандалу, ссоре, даже тому, что ее будут бить – но не к этому.
– Зачем ты полезла в катакомбы? – к удивлению Аурики в голосе Дерека прозвучала лишь усталость. Ни горечи, ни досады – только усталость.
– Я хотела понять, – медленно начала Аурика. Теперь она словно бы формулировала для самой себя то невнятное стремление, охватившее ее утром в общем зале гостиницы. – Узнать,
Дерек негромко рассмеялся, и Аурика поняла, насколько глупо и жалко выглядит.
Вера Эшвуд уникальна. Аурике никогда не дотянуться до нее. Даже близко подойти не получится.
– Приключения? Тебя вчера чуть не убили. Мало?
– Вчера это было не по моей воле.
Аурика всеми силами старалась быть спокойной и твердой, но понимала, что не выдерживает, что готова разреветься от понимания того, насколько глупой она оказалась.
– Что с доктором Верноном? – спросила она, пытаясь говорить ровно. Дерек шевельнулся и медленно сел на кровати. Теперь, глядя на него, Аурика испытывала не страх, а какую-то непонятную жалость.
– Допросили, записали показания и отпустили домой. Должно быть, лечится.
– Отпустили?! – переспросила Аурика. Дерек кивнул и принялся расшнуровывать ботинки.
– Конечно. Что я, зверь, что ли? Проверили его на всех артефактах, он действительно просто свидетель. Да, видел этого упыря, да, испуган не на шутку. Ну а то, что он пошел у тебя на поводу и повел в катакомбы – это просто дурак… Причем влюбленный по уши.
Дерек икнул, вытащил из кармана скомканный шелковый платок и нервным движением прижал его к лицу, словно старался сдержать подступающую тошноту. В комнате повеяло ароматом пиона.
– Мне не следовало так поступать, – медленно сказала Аурика. – Я сглупила. Мне никогда не стать такой, как Вера Эшвуд.
Дерек отвел руку с платком от лица и посмотрел на Аурику так, словно перед ним вдруг возникло мифическое чудовище с раззявленной пастью и тысячей хвостов.
– Вера Эшвуд, – менторским тоном произнес он, – стала такой не от хорошей жизни. И она всегда мечтала о том, чтоб спокойно сидеть дома с мужем и подтирать сопли и задницы дюжине детей. Но не задалось, а теперь она уже никогда не сможет остановиться. Тут не на что любоваться и не о чем жалеть.
– Я тоже этого хотела, – призналась Аурика. Сейчас ее вдруг потянуло вперед – захотелось подняться с кресла и сесть рядом с Дереком. – Но для меня это тоже невозможно.
– Я и говорю, все должно быть не так, – устало откликнулся Дерек. – Ты не должна спать с пьяным уродом, не должна бояться… – он сделал небольшую паузу и очень искренне попросил: – Больше так
– Хорошо, – кивнула Аурика. Она вдруг обнаружила, что страх разжимает пальцы и уходит, оставляя в душе лишь пустоту и тишину.
– Ты не хуже Веры Эшвуд, – произнес Дерек.
Кажется, Аурика на миг перестала дышать.
– Ты лучше нее, – добавил он. – Намного лучше. Я это говорю не для того, чтоб как-то тебе польстить. Это в самом деле так.
Некоторое время они молчали. Снаружи донесся шум проезжающего экипажа, где-то взбрехнула собака. Эверфорт погрузился в тревожный сон.
– Это похоже на признание в любви, – промолвила Аурика и тотчас же осадила себя. Леди не должна говорить таких вещей – но впрочем, похоже, она уже перестала быть той леди, которой ее воспитывали.
– Почему бы нет? Пусть так, – ответил Дерек. – Давай поженимся по-настоящему. Хочешь?
Аурика вздохнула и все-таки пересела из кресла на край кровати и погладила Дерека по руке.
– Я хочу, чтоб ты повторил это, когда будешь трезв, – ответила она. – А пока давай оставим все, как есть. Я тот человек, с которым ты спишь.
На мгновение ей стало непередаваемо грустно – настолько, что Аурика испугалась, что сердце не выдержит. Но тоска почти сразу же отступила, и Аурика подумала, что все правильно. Что так и должно быть.
Нападение произошло в тот момент, когда Аурика меньше всего этого ожидала.
Сон Дерека был относительно спокойным, и она, выбрав минутку, отлучилась в уборную. Потом, вспоминая о том, что произошло, Аурика невольно радовалась, что успела закончить со своими делами до того, как из стены выступила тень.
На мгновение Аурика подумала, что ей померещилось – и в тот же миг поняла: нет. Тень становилась гуще, наливалась темнотой, обретала черты, и Аурика, словно завороженная, следила за ней, не в силах пошевелиться и позвать на помощь. Язык одеревенел, стал каким-то тяжелым и непослушным, а знакомые слова молитв путались в голове.
Кажется, ноги отнялись. Аурика попробовала двинуться к двери, но не смогла пошевелиться.
Именно так все и происходило. Вампир просачивался в жилище, вводил своих жертв в состояние транса и убивал. Аурика смотрела, как из сгустков мрака проступает лицо: бледное, с крупными тяжелыми чертами, и в голове крутилась лишь одна мысль: «У нас не получилось… мы не смогли его обмануть…»
Потом она обнаружила, что за спиной стена уборной, а упырь стоит вплотную, держит ее за плечи, и Аурика почему-то не чувствует этого прикосновения, а просто видит чужие руки – сильные, смуглые, жилистые, и по правому запястью бежит толстый белый шрам.