Колокола
Шрифт:
– Но… – пробормотала Мариса. – Я не понимаю. Какой во всем этом смысл?
– Полагаю, что вы и сами догадаетесь, но я вам охотно поясню. Я притащила сюда все это, чтобы было легче поджечь башню. Ведь именно здесь вы умрете, Мариса.
Мариса моментально все поняла. Она с ужасом взглянула на Дэйзи и пролепетала:
– Вы, наверное, сошли с ума?
– Если ненависть является формой сумасшествия, то тогда да, я сошла с ума. На этой земле нет человека, которого я ненавижу больше вас, Мариса. Вы слышите звон колоколов? Колоколов старой башни еще более древнего монастыря? Они предвещают
И действительно – колокола! Они звонили! И так громко, что их было слышно по всей округе. Сердце Марисы было готово остановиться от страха. Но к ней неожиданно быстро вернулась ясность мышления.
– Вы умрете вместе со мной, – сказала она твердым голосом, призывая себя сохранять спокойствие. Дэйзи удивленно посмотрела на девушку.
– Не копай другому могилу, Дэйзи, сама в нее попадешь. Вы об этом не подумали?
– Я обо всем подумала. Мой план идеален. Никто и не подумает, что это я вас убила. В случае с Джулией этого ведь тоже никто не заметил. Эта башня и для нее стала погибелью.
– Вы убили свою собственную сестру? Притом что вам было известно, что она беременна от Гленна!
Лицо Дэйзи скривилось от ненависти.
– Она забрала у меня Гленна. Он должен был стать моим. Я бы его заполучила, если бы в этой истории не появилась Джулия. И тогда он стал уделять внимание ей, а мне всего-навсего досталась роль ее сестры. Ох, как же я ее ненавидела! Ее смерть стала для меня настоящим освобождением.
«Она действительно безумна, – сказала себе Мариса и попыталась взять себя в руки. – Сейчас я должна выбраться отсюда. Я должна пройти мимо Дэйзи пока она не заметила, что я пытаюсь спастись».
– Ну, хорошо, – сказала Мариса и сделала вид, будто смирилась со своей судьбой. – Если это действительно моя судьба, то я хотела бы с вами попрощаться.
Она подошла к Дэйзи, уже державшей в руках спички, и протянула ей правую руку. Та пожала ее; Мариса только этого и ждала. Она резко оттолкнула Дэйзи от себя; женщина от неожиданности вскрикнула и пошатнулась. Мариса бросилась мимо нее к двери, быстро открыла замок и распахнула дверь.
Порыв свежего воздуха ворвался внутрь, но было уже поздно. Дэйзи, полагавшая, что Мариса не сможет быстро открыть замок, уже зажгла спичку и бросила ее на пропитанный бензином деревянный пол. Языки пламени тут же рванулись вверх. А через секунду раздался сильный взрыв. Взрывная волна вытолкнула Марису из башни, и она упала на землю. Она лежала и смотрела на колокольню, которую быстро начало пожирать пламя. Все это сопровождалось звоном колоколов. Казалось, он раздавался со всех сторон, отовсюду.
– Дэйзи! – закричала Мариса, но ей никто не ответил. Дэйзи уже не было в живых: взрыв разорвал ее на части, а то, что от нее осталось, уже полыхало в жарком пламени.
Зрелище было настолько ужасным, что Мариса еще раз громко закричала и потеряла сознание.
* * *
С утра Гленна Дартинга не отпускало странное беспокойство. Его постоянно тянуло домой, он чувствовал, что что-то не так. В обед ему нужно было встретиться в
Мужчина был по дороге к старому аббатству, когда услышал звон колоколов. Так громко они еще никогда не звонили. Гленн надавил на газ, пока не увидел с холма свои владения с монастырем и колокольней, в которой он не был со дня смерти Джулии. И именно в этот момент раздался взрыв, выбросивший Марису из башни и убивший на месте Дэйзи.
В первую секунду он не поверил своим глазам, но времени на размышления не было. Гленн на полной скорости направился к башне. Вскоре он с облегчением увидел Марису, которая, оглушенная взрывом, пыталась подняться на ноги. Она что-то кричала, но из-за бушующего пламени и звона колоколов ее голоса не было слышно.
Машина затормозила рядом с девушкой. Мариса обернулась к подбежавшему к ней Дартингу и закричала:
– Она все еще внутри! Дэйзи внутри! И она… она хотела меня убить!
Ноги перестали ее слушаться; Гленн подхватил девушку и отнес ее в машину. Подходить ближе к огню было опасно. Вокруг полыхавшей колокольни стояла невообразимая жара. Сразу было понятно, что спасать здесь уже нечего. Ни Дэйзи, ни саму башню, которая вот-вот грозила обрушиться.
От этих мыслей Гленн почувствовал что-то вроде облегчения или даже освобождения.
Мужчина подошел к всхлипывающей Марисе.
– Давайте я отвезу вас домой.
– Но послушайте, я же сказала, что Дэйзи внутри!
– Я знаю, – он вдруг схватил Марису и прижал ее к своей груди. – Знаю, моя дорогая. Но мы уже ничего не можем для нее сделать. Я видел издалека взрыв – Дэйзи наверняка моментально погибла. Никто бы не смог ее спасти.
– О, Гленн, – всхлипнула девушка. – Увезите меня отсюда, прошу вас, поскорее.
Звон колоколов на старой башне резко оборвался. Теперь слышался лишь вой беспощадного пламени. Вскоре к этому вою присоединилась сирена пожарной команды, спешившей из Лорна. Видимо, кто-то сообщил о пожаре.
Гленн захлопнул дверцу машины и завел двигатель. Больше он ничего не мог сделать. Дэйзи была мертва, это ясно: в таком адском пламени никто не сможет выжить.
Молли и Джон вышли им навстречу.
– Мы вызвали пожарных, когда услышали взрыв, – сообщила бледная как мел Молли. Джон закивал в подтверждение ее слов. От волнения он не мог говорить. Его трясло.
Молли склонилась над Марисой.
– Вы в порядке, мисс? – дрожащим голосом спросила она. Девушка кивнула, а затем расплакалась.
– Дэйзи! Она хотела меня убить и погибла сама! Она… была… да, мне кажется, она обезумела. Дэйзи мне рассказала, что это она убила Джулию. Джулия не сама спрыгнула с башни, это ее Дэйзи столкнула.
– А я… я столько лет даже не догадывался, какую змею пригрел на груди, – застонал Гленн. – Если действительно есть жизнь после смерти, если там действительно существует кто-то, кто нас судит, то, думаю, Дэйзи никогда не обретет покоя.
– Пусть ей достанется великодушный судья, – вздохнула Мариса и прижалась к Дартингу, который тут же обнял ее.