Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мы никогда не слышали, чтобы колокола звонили так громко, – сказала Молли, которая все еще не могла унять дрожь в голосе. – У нас сразу возникло чувство, что должно случиться что-то ужасное. А потом раздался взрыв. Наверное, я за всю свою жизнь так не боялась. Как хорошо, что вы дома!

Молли с облегчением посмотрела на мистера Дартинга. Джон снова закивал – он всегда был на стороне Молли.

Гленн отвел Марису в дом. Молли уже пришла в себя и засуетилась. Она заварила крепкий чай для господина и кофе для Марисы. Девушка сидела с Гленном на диване в большой

гостиной. Мужчина одной рукой обнимал ее за плечи, а другой пытался согреть ее хрупкие ледяные ладошки. Девушка все еще находилась в шоковом состоянии.

– Как же дошло до такой катастрофы? – наконец спросил он. – Почему никто ничего не заметил?

– И тем не менее она все точно рассчитала и подготовила, – медленно произнесла Мариса. – Когда она открыла дверь в башню, то я сразу почувствовала запах бензина. Она была абсолютно уверена в том, что делает, и со смехом рассказала, как незаметно носила в башню множество разных горючих веществ. А перед этим убедительно рассказывала о том, что сильные в нашем мире имеют больше прав на существование, чем слабые. Хотела сама определять, кому жить, а кому умереть. А потом сказала, что ненавидела Джулию и убила ее за то, что она отняла у нее вас.

– Но… никто не мог у нее отнять то, что ей не принадлежит! – невидящим взглядом Гленн уставился перед собой. Мариса затихла; она знала, что он сейчас думает о Джулии. О той, которую так сильно любил. О ней и ребенке, которого она хотела ему подарить.

Если бы Мариса могла, она бы стала в этот момент невидимой. Но Гленн повернулся к ней. Его глаза были полны нежности и любви. Мужчина притянул Марису к себе и тихо сказал:

– Жизнь была бы мне не мила, если бы Дэйзи смогла осуществить свой план.

– Давайте попытаемся больше не думать об этом, Гленн. Никто не должен больше упрекать или судить Дэйзи. Она уже наказана и больше ничего не сможет сделать, чтобы помешать нашему счастью. Сейчас важнее будущее, а не прошлое.

Он вздохнул, посмотрел на нее любящими глазами, а затем наклонился и поцеловал. Сначала Мариса замерла и лишь через несколько секунд стала робко отзываться на его поцелуй. Этот поцелуй был не просто первым, волнующим поцелуем, которым обмениваются двое влюбленных. Они оба это чувствовали. Этот поцелуй был печатью и клятвой одновременно.

– Я никогда тебя не обижу, Мариса, – тихо произнес Гленн. – Тебе так часто было больно в жизни, и мне тоже. Мы оба достаточно страдали. А теперь давай подумаем о нашем будущем.

Закрыв глаза, Мариса Санден прижалась к нему. Какое же это блаженство – знать, что есть кто-то, кто тебя защитит!

* * *

Затем было расследование. Возникло так много вопросов, требовавших развернутых ответов. Марису допрашивали все кто мог – от местного констебля и следователей из полицейского управления Глазго до представителей службы безопасности. Они также допрашивали Молли и Джона. Так что дни были очень напряженными.

Когда жители монастыря наконец попрощались с последним полицейским, Мариса предложила

Гленну сходить к сгоревшей колокольне.

– Хочу сходить еще раз взглянуть на место, которое Дэйзи выбрала своей могилой.

– Я найму рабочих и все здесь сровняю с землей, – решительно сказал Гленн, когда они, взявшись за руки, стояли перед обгоревшими руинами старой колокольни. – Мы разобьем здесь великолепный цветник. Он и станет могилой Дэйзи. Конечно, это ужасно, что от нее практически ничего не осталось. Следователи сказали, что жар был настолько сильным, что они не нашли останки.

Мариса как раз хотела что-то ответить, но тут послышался тихий звук. Они с Гленном замерли на месте, боясь оглянуться. Колокола! Это были колокола старого аббатства, хотя они только что расплавились в адском пламени пожара!

– Постой, – через секунду Гленн обернулся по направлению к источнику звука. – Сейчас я узнаю, что это такое.

Он двинулся к ближайшим зарослям травы. Вскоре Гленн наклонился и что-то поднял с земли. И это «что-то» все еще издавало звон старых колоколов! Мужчина вернулся, неся в руках кассетный магнитофон с мощными динамиками.

Дартинг выключил магнитофон и взял Марису за руку.

– Думаю, это все объясняет, не так ли? – он потянул девушку прочь.

Когда они подошли к зданию монастыря, то увидели несколько стоявших на парковке автомашин. Люди из Лорна приехали, услышав звон колоколов. И машины продолжали прибывать. Все хотели узнать, каким образом могут звучать уже не существующие колокола.

Гленн поднялся на ступени своего дома и поднял кассетный магнитофон над головой.

– Вот объяснение, которое мы сами только что обнаружили, – громко сказал он, а затем включил магнитофон. Люди во дворе невольно втянули головы, когда услышали знакомый, пугающий звон. Казалось, он проникал им в самое сердце, пока Гленн не выключил магнитофон. Затем он бросил его на землю и безо всякого сожаления растоптал.

– Отныне в старом аббатстве не будет никакого колокольного звона. Здесь будут царить покой, тишина и любовь. Мариса стала добрым ангелом для наших мест и освободила нас от измучившего всех проклятья.

Люди с облегчением зааплодировали, а затем стали разъезжаться по домам. На глаза Молли навернулись слезы, старый Джон тоже выглядел тронутым до глубины души. Но еще до того, как они смогли выразить свое умиление счастливым разрешением всей этой истории, появился Тэд. Он ненадолго оставил стадо на попечение трех своих верных собак.

Пастух протянул Марисе небольшую коробку. Девушка не смогла скрыть восторга, когда из нее выглянул щенок колли! Он оценивающе смотрел на нее своими маленькими умными глазками. Мариса вытащила из коробки неуклюжего, пушистого щенка и подняла его вверх. Тот тут же лизнул свою новую хозяйку в нос. Мариса звонко рассмеялась.

– Пойдем, Тэд, – пригласил его в дом Гленн. – Ты как раз пришел вовремя, чтобы выпить с нами за здоровье будущей хозяйки старого аббатства.

Джон с легким поклоном открыл перед ними тяжелую входную дверь, а Молли тут же поспешила в подвал.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4