Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Краузе с еле заметной улыбкой наблюдал за внезапным приступом энтузиазма, охватившим обычно спокойного Бормана.

— Главное: создать впечатление, что фюрер намерен оборонять Берлин, — напомнил он Борману. — А когда русские и англо-американцы стянут все войска к Берлину, мы спокойно эвакуируем фюрера в Оберзальцберг, оттуда — в «Гарц-2», а затем — за океан. Только… где вы поселите фюрера? В Цоссене?

— Нет, это штабной бункер вермахта, — ответил Борман. — Еще не хватало, чтобы генералы опять все испортили! Пусть остается в бункере под рейхсканцелярией.

— Ну что же, — подытожил Краузе. —

Раз вы все одобрили, то… начинаем!

Вот так и началось движение Борга и его людей к маленькому чешскому городку, вызвавшее в итоге массовый военный туризм в живописные горы Шумавы.

Глава 13

Оставался примерно час до объявленного Грегом прибытия американского самолета, когда Остапчук снова привел Грега к Рогову. Рогов был мрачен, от его иронии не осталось и следа.

— Вы связались со своим начальством? — сразу атаковал его вопросом Грег.

— Давайте сделаем так, — в ответ предложил Рогов. — Откровенность за откровенность. Вы выкладываете мне все как есть, а я, в свою очередь, раскрываю свои карты. И тогда мы вместе решаем, что делать. Идет?

— Наконец-то! — с удовлетворением воскликнул Грег. — Наконец вы убедились, что я действительно офицер американской разведки!

— С чего вы взяли? — поморщился Рогов. — Я по-прежнему не верю ни единому вашему слову, но обстоятельства так сложились, что для меня это уже не так и важно.

Сбитый с толку Грег внимательно посмотрел на Рогова и удивленно спросил:

— Как это понимать?

— Вы принимаете условия игры? — вместо ответа осведомился Рогов. — Если да, то скажите мне, как вы объясните такую странность… Вас высаживают в тылу у немцев для выполнения задания. Но в ваших вещах я не нашел рации и продовольствия. Да и боеприпасов смехотворно мало. Но главное — рация. Как вы без рации собираетесь поддерживать связь с Центром? Через местного резидента? А если он арестован гестапо, — что тогда?

— Мы потеряли при высадке контейнер с боеприпасами, рацией и продовольствием, — признался Грег. — И наш командир погиб.

— Если это правда, то паршивая история получается, — прокомментировал Рогов. — А теперь выслушайте мою историю.

Рогов повернулся спиной к Грегу и, глядя в окно, сказал:

— Мы не потеряли рацию при высадке. И замок захватили почти без стрельбы. Почти… Один все-таки выстрелил. Он успел выпустить пять или шесть пуль из автомата, пока Остапчук его не нейтрализовал. Немец стрелял в Катю. Рация спасла ей жизнь, но теперь абсолютно непригодна к работе. Вот так.

Грег потрясенно молчал несколько минут. Затем с яростью воскликнул:

— И вы все это время сидите тут, не пытаясь установить связь со своими?!

— Я похож на идиота? — с раздражением поинтересовался Рогов. — Я на другой же день отправил двух своих человек, переодетых в форму офицера и унтер-офицера СС, в город по данному мне в Центре адресу агента. Естественно, я запретил им раскрывать агенту место нашего пребывания. Мои люди вернулись и сообщили, что адрес — это явка, где сидит связной агента. Связной сообщил, что агента нет в городе, но сегодня он должен появиться. Сегодня утром мои люди снова отправились в город на встречу с агентом и не вернулись обратно к

назначенному времени. Если они погибли или оказались в руках гестапо, то наше положение просто отчаянное. В сложившихся обстоятельствах мне не остается ничего другого как поверить вам. Обещанный вами самолет — наш последний шанс. Поэтому я приказал вооружить ваших людей. Мы немедленно отправляемся в город на грузовиках. Борга забираем с собой.

— Отлично! — возликовал Грег. — Наш резидент уже должен был подготовить сдачу гарнизона. Так предусмотрено планом операции.

— Если гарнизон сдастся, то это облегчает задачу, — согласился Рогов. — Если нет, то мы примем бой. Иного выхода не ожидается. Вперед!

С этими словами Рогов отдал Грегу его кольт и направился к дверям. Грег проверил магазин, передернул затвор и поставил пистолет на предохранитель. Оружие вернулось к хозяину, влив в него уверенность и оптимизм.

Они вышли во двор замка, где русские десантники уже завели двигатели грузовиков и стояли возле машин с оружием в руках. Отдельной группой стояли чешские коммандос. Они тоже уже были при оружии, но с беспокойством наблюдали за оживлением русских. Появление Грега их явно приободрило. Стеглик подал команду, коммандос быстро построились. Стеглик подошел к Грегу и отрапортовал:

— Господин капитан, десантная группа построена.

— Мы отправляемся в город вместе с нашими русскими товарищами по оружию, — объявил Грег. — Через час там совершит посадку наш десантный самолет. К этому времени мы должны захватить крепость. Возможно, немцы сдадутся без боя, но может случиться, что нам придется драться. В любом случае через час взлетная полоса должна быть в наших руках. По машинам!

Через минуту машины выехали из ворот замка и помчались в сторону города.

* * *

В то же самое время, когда Рогов откровенничал с Гретом, в трактире госпожи Мюллеровой Лис разговаривал с Шольцем. Лис коротко и доходчиво изложил суть предстоящего:

— Через час здесь появится американский транспортный самолет. Он должен забрать группу англо-американских десантников. У вас есть два варианта. Первый: вы складываете оружие, сдаетесь в плен десантникам и спокойно сидите в казармах, дожидаясь прихода армии американского генерала Паттона. Второй: вы отказываетесь от сдачи в плен, и тогда сопровождающие транспортный самолет истребители своими бомбами и пушками превращают слабо защищенный форт в руины, а разъяренные десантники берут вас в плен и… Ну тут я уже не ручаюсь, что сделают они с солдатами войск СС. Я слышал, что в Арденнах танкисты из СС расстреливали пленных американцев. А десантниками командует американский капитан. Так что, сами понимаете… Ну, что скажете?

Потрясенный Шольц несколько минут молчал, поправляя постоянно сползающие очки. Он вспотел от волнения, капли пота текли по его лицу, и очки не желали оставаться на месте, скользя по мокрой переносице. Наконец Шольц снял очки и принялся протирать их платком.

— Откуда у вас такая информация? — пробормотал он.

— Я с 1942 года являюсь резидентом американской разведки в Богемии и Моравии, — сообщил Лис, повергая Шольца в шок. Тот снова замер, пытаясь переварить услышанное, затем осторожно осведомился:

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6