Колонна Борга
Шрифт:
Рогов осмотрел тела. Все трое явно не ожидали нападения, их застрелили почти в упор. Рогов взглянул на Динозавра.
— Ну и как вы это объясните?
— Вчера часовщик сказал мне, что приходили двое в форме офицера и унтер-офицера СС, показали часы с паролем, — начал рассказывать Динозавр. — Сказали, что придут завтра. Я приказал часовщику привести их сюда. Здесь я хранил радиостанции, оружие для своей подпольной группы, кое-какие документы… Видимо, гестапо что-то пронюхало и устроило засаду. Вы появились вовремя, иначе и меня бы…
— Ерунда! — прервал его Рогов. — Гестапо постаралось бы взять их живыми.
—
— Откуда вы знаете? — с подозрением спросил Рогов.
— Моя машина стояла в сарае. Я пользовался ею лишь для поездок за город. А по городу я передвигаюсь на велосипеде. Видите? Ворота сарая распахнуты, и он пуст. Через город Швальбе не проезжал, следовательно, он поехал на север. А дорога в этом направлении ведет только в Будвайз.
Объяснения Динозавра блистали безупречной логикой, и Рогову снова захотелось его пристрелить. Но он сдержался: пока придется играть по чужим правилам.
— А где радиостанция? — нетерпеливо спросил Грег. — Мы не пропустим сеанс связи? Завтра на рассвете должен прилететь британский самолет. Вряд ли Швальбе с подкреплением успеет до рассвета вернуться. Хотя… Надо связаться с Центром, может, они пришлют самолет ночью?
— Радиостанции я хранил в подвале. Там есть шкаф с двойной стенкой, — принялся подробно объяснять Динозавр, и Грегу вдруг стало нехорошо от его объяснений. — Я там хранил все три радиостанции: английскую, американскую и русскую, потому что…
— Где они, черт возьми?! — теряя терпение, выкрикнул Грег.
— Их нет! — развел руками Динозавр. — Видимо, Швальбе их нашел и забрал с собой.
Мозг Грега отказывался воспринимать ситуацию. Однако Рогов быстро ее оценил.
— У нас было пять радиостанций, — начал прикидывать он. — Одну вы потеряли при высадке, другую нам привели в негодность при захвате замка, три захватило гестапо… Ох, едрит… Мы все пойдем под трибунал! Может, лучше застрелиться сейчас?
И Рогов заглянул в ствол своего ТТ, словно ища ответа на вопрос. У верного ТТ всегда имелись наготове восемь убедительных ответов калибра 7,62. И одного из них Рогову вполне хватило бы, чтобы избежать позора и трибунала. Но он — командир, и ему надо вначале спасти людей. Рогов сунул пистолет в кобуру и отрывисто бросил:
— Что уж тут… Будем надеяться на британский самолет. Остапчук! Похорони ребят во дворе. Потом выставь здесь пост, пусть следят за дорогой.
Садясь в грузовик, Рогов спросил Динозавра:
— Столько агентурных псевдонимов… Вы хоть помните, как вас зовут? Вдруг надо будет на могиле написать.
— Кралик, — вежливо приподнял шляпу Динозавр. — Иржи Кралик, к вашим услугам.
Они поехали обратно в форт, надеясь, что завтра утром появится британский самолет и все встанет на свои места. Это хорошо, что они не теряли надежды: у них был тяжелый день и им необходимо выспаться.
В это время в Лондоне, в мрачноватом здании Бродвей Билдинг, штаб-квартире МИ-6, в одном из кабинетов проходило заседание.
Вел заседание шеф отдела «X» Управления
— С момента высадки групп Хаммонда и Желязны мы не имели с ними ни одного сеанса радиосвязи. Самолет, с которого осуществлялась высадка группы Желязны, не вернулся на базу. Сегодня утром мы получили подтверждение от руководителя агентурной группы «Динозавр» о прибытии группы капитана Желязны. По его словам, при высадке группа потеряла снаряжение, радиостанцию и понесла потери личного состава, включая самого капитана Желязны. Руководство группой принял капитан Бернофф, включенный в группу от УСС. Динозавр сообщил, что колонна с профессором Боргом проследовала через город Фридрихсбрюк (он же Чески Градец) в сторону Австрии и группа под командованием Берноффа отправляется на ее перехват. После этого Динозавр больше на связь не выходил. От группы Хаммонда так и не поступило никакой информации. Сейчас нам предстоит решить, следует ли отправлять в Чески Градец самолет для эвакуации наших десантников. Транспортная «дакота» и шесть истребителей «темпест» Королевских военно-воздушных сил ждут приказа о вылете. Полковник Моравец, у вас есть какая-либо дополнительная информация?
Моравец открыл лежавшую перед ним черную кожаную папку, достал лист бумаги и сказал:
— Вот перехват рапорта командира одного из подразделений дивизии СС «Валленштайн», дислоцированного под Будвайзом, — он же Ческие Будейовицы. Из него следует, что 21 апреля южнее города Будвайз был обнаружен и уничтожен десант противника. В операции принимали участие подразделения вермахта, войск СС, силы полиции безопасности и СД. Также силами полиции безопасности и СД в окрестностях Будвайза и близлежащих населенных пунктах проведены антипартизанские мероприятия. Это все.
— Благодарю вас, полковник, — кивнул Торнли и обратился к Уэверли:
— А у вас есть дополнительная информация, полковник Уэверли?
Уэверли откашлялся и проговорил хриплым басом:
— 21-го утром несколько наших истребителей выполняли разведывательный полет в районе Будвайза. Вблизи от Фридрихсбрюка «мустанги» внезапно были атакованы немецкими реактивными истребителями «мессершмитт». Наши самолеты понесли потери. В то же время по данным разведки в этом районе нет никаких немецких авиационных подразделений.
— Спасибо, полковник, — поблагодарил Торнли и предложил:
— Прошу вас высказываться. Полковник Моравец?
— Очевидна активность немцев в данном районе, — ответил Моравец. — Туда стянуты войска СС и даже авиационные подразделения. Отсутствие связи с группами Хаммонда, Берноффа и Динозавра в сочетании с рапортом командира из войск СС говорит само за себя. В таких обстоятельствах отправка транспортного самолета представляется неоправданным риском. Я полагаю, что целесообразно обратиться к командованию 3-ей американской армии, в полосе наступления которой находятся города Чески Градец и Чески Будейовицы, с просьбой выделить силы для поиска и спасения групп Хаммонда, Берноффа и Динозавра… если они еще не уничтожены немцами полностью.