Колыбельная для Ноэль
Шрифт:
Спасибо Дебби, она отвезла Лорел домой. Лорел, конечно, осталась бы и на дополнительное время, но в ее положении не следует переутомляться. Желание Лорел работать — по оформлению дома или в “МГИ” — до сих пор поражало Бретта. Сейчас, глядя на нее, никто бы не подумал, что когда-то она была наследницей миллионного состояния и вела соответствующий образ жизни. Бретт с уважением относился к ее стремлению преуспеть, хотя в дизайне ей это явно удавалось лучше, чем в бизнесе. Впрочем, чем бы она ни занималась, она отдавала себя этому полностью.
Из-за
Раньше он забывал обо всем на свете, занимаясь делами. Но с тех пор, как в его жизни появилась Лорел, все изменилось. Теперь работа была лишь еще одной возможностью увидеть ее, поговорить с ней. Мысли о Лорел не покидали его даже во сне. Он хотел, чтобы она стала частью его жизни, но только на тех условиях, которые предложит он сам.
Бретт еще не успел дотронуться до звонка, а дверь уже открылась.
— Устал?
— Очень, — признался он. На ней был джемпер, которого он прежде не видел, и выглядела она восхитительно. — Что-то новенькое?
— Да, купила вчера на распродаже, когда ездила обедать с Сарой. Если бы ты не помог мне с бюджетом, я бы вряд ли позволила себе эту покупку.
— Всегда к твоим услугам, — Бретт отвесил шутливый поклон.
— Тебе надо написать книгу о том, как обращаться с деньгами. Для людей вроде меня.
— Вроде тебя?
— Да, для тех, кто не умеет правильно расходовать деньги.
— Но ты прекрасно в этом разбираешься.
— Только благодаря тебе. Смотри, как вырос Джуниор.
Он и сам уже заметил происшедшие в ее фигуре изменения. Ее живот еще больше округлился, грудь увеличилась. Даже волосы, казалось, стали гуще, ярче. Беременность превратила Лорел в одну из самых сексуальных женщин, которых ему доводилось видеть. Бретту с каждым днем становилось все труднее сдерживать желание при виде ее.
— Наконец-то ты выглядишь беременной.
— Принимаю это как комплимент.
— Так и есть. — Он прошел в прихожую. Из кухни ароматно пахло базиликом и еще какими-то специями. — Ты готовишь?
— Ну вот, ты испортил один из моих сюрпризов, — Лорел обиженно надула губы. — Все равно, закрой глаза и иди за мной.
Бретт подчинился и сразу почувствовал, как она взяла его за руку. Так приятно было вновь прикоснуться к ней. Она неожиданно остановилась, и он, не рассчитав, налетел на нее сзади. И вдохнул мятный запах шампуня, исходящий от ее волос. Ему лучше держаться от нее на расстоянии, иначе он не сможет справиться со своими эмоциями.
— Теперь можешь открыть глаза.
— Неужели это…
Бретт застыл на пороге столовой, не в силах поверить, что это его дом. Раньше он видел такое только на страницах модных архитектурных журналов. Посреди комнаты стоял овальный обеденный стол вишневого дерева, к нему были придвинуты такие
— Я, случайно, не ошибся адресом?
Ее глаза искрились от удовольствия.
— Тебе нравится?
— Очень! — Именно таким он и представлял свой дом. — Ты на славу потрудилась.
— Спасибо, но у меня были хорошие помощники. Без них я бы не смогла обставить столовую, особенно за один вечер. А теперь садись за стол, иначе твой ужин остынет.
— Так ты действительно готовила?
— Только не рассчитывай на торжественный ужин из нескольких блюд. Сегодня мне было о чем подумать, кроме стряпни.
— Я с удовольствием съем все, что ты приготовила.
Лорел отправилась на кухню, а Бретт тем временем разглядывал серебряные столовые приборы. Лорел удалось совершить почти невозможное, превратив пустое пространство в уютную и элегантную комнату. Лорел торжественно внесла две дымящиеся тарелки со спагетти. В комнате вкусно запахло мясным соусом. Открыв бутылку легкого столового вина, Бретт наполнил бокалы.
— Предлагаю тост. За то, что крыша над головой стала настоящим домом.
Они чокнулись. Сделав небольшой глоток, Лорел тут же подняла свой бокал.
— А я хочу выпить за то, чтобы наш ребенок родился здоровым.
— С радостью.
— Нет, ты не понял. Сегодня я получила результаты анализов. С нашим малышом все в порядке. Джуниор здоров!
— Это правда?
Она только улыбнулась в ответ. Но и этого было достаточно, чтобы Бретт испытал огромное облегчение. Поднявшись, он подошел к Лорел.
— Я так боялся, что с ребенком что-то не так.
— К счастью, все в полном порядке.
Не удержавшись, Бретт наклонился и обнял ее. И ощутил странную пустоту, когда, уже через секунду, она мягко, но решительно отстранилась.
— Я хотела сказать об этом еще на работе, но Дебби предупредила, что у тебя будет тяжелый день, и я решила подождать до вечера.
Теперь ему совершенно точно не удастся заснуть всю ночь. Впрочем, спать совсем не хотелось, хотелось праздника. Настоящего праздника с танцами. Он готов кружить Лорел до тех пор, пока они оба не повалятся с ног от усталости. А потом он отнесет ее наверх на руках и…
Сколько еще можно ждать? Бретт и так был на пределе: еще немного, и он просто не сможет контролировать себя. Надо помочь Лорел поскорее понять, что она уже многого добилась и теперь пришло время обратить внимание на него. Что бы такое предпринять, чтобы она почувствовала себя настоящей королевой и здесь, дома, и в “МГИ”? Ну, конечно, как же он сразу об этом не подумал!