Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не скажите, шеф. Эти люди буквально с пеленок живут с оружием в руках, и тактика у них одна: выглянул из-за камня, стрельнул в спину, снова выглянул, увидел, что ты мертв, обобрал тебя до нитки и в горы.

— Это ты мне рассказываешь? — улыбнулся Уоркер. — Я здесь года три провоевал на стороне этих ублюдков. Как-нибудь с Божьей помощью, справимся с ними. Они воюют группами по десять-пятнадцать человек, не больше. Хочешь отгадай загадку: может ли мужчина одолеть миллион клопов?

— Конечно, может! — воскликнул Али, прекрасно зная, что сейчас услышит возражение.

— Нет, не

сможет, — с серьезной миной сказал Уоркер. — Почему? — Склизко очень, — так же серьезно ответил тот. Ответ показался Бондарю таким смешным, что тот зашелся в хохоте до икоты. Али не совсем понял смысл шутки, но рассмеялся, глядя на Бондаря. Сам Уоркер даже не улыбнулся, продолжая думать о чемто своем. Наконец, когда ему надоело смотреть на смеющихся, он сказал:

— Повеселились и будет с вас: пора двигаться. Не дай Бог, эти сбежавшие олухи приведут за собой целую ораву.

— Вряд ли, — заметил Али. — После такой взбучки они еще долго не сунутся сюда. — Проверять не будем: береженого и Бог бережет. — И то правда, — кивнул Бондарь. — Пошли! — Он бодро встал с огромного валуна и двинулся вперед.

Почти в это же время в пакистанский город Пешавар прибыли боевики сержанта Адамса.

Они не случайно выбрали этот город — в нем проживал дальний родственник отца Дона Шеппарда, которого тот называл просто дядей. В отличие от Али, он не имел связей с преступными группировками и не мог помочь в нелегальном переходе границы, но его сын работал в управлении таможенной службы Пакистана и снабдил отца ценной информацией о слабо охраняемых местах на границе. А это как раз и было нужно их группе.

В азиатских странах лучшее время для перехода границы — это время вечерней молитвы, когда каждый мусульманин «разговаривает с Аллахом». Кроме информации, Дональд получил от своего дяди отличную карту, на которой были нанесены не только все, даже самые небольшие селения, но и указаны караванные пути и источники воды на приграничной территории Афганистана.

Поначалу скептически отнесясь к этой карте и взяв ее только из уважения, Дональд не раз смог убедиться, что в стране ничего не изменилось с тех пор, как была составлена карта, и готов был воздать хвалу Аллаху, Иисусу и самому дьяволу за то, что прихватил ее с собой. Границу они перешли без приключений и не встретили на своем пути ни единой живой души.

Сержант Адамс без умолку хвалил Дональда, который раздобыл карту. Он столько раз это повторял, что Дональд в конце концов не выдержал и признался, что карту ему навязал дядя, а лично он в нее не верил. Какой же хохот поднялся среди членов группы! Оказывается, дядя Дональда попросил Билли приглядывать за племянником, чтобы тот не выбросил карту. Он поведал об этом всей группе, кроме самого Дона, и дал слово, что не пройдет и трех дней, как Дональд признается в своем промахе.

Шеппард не понимал над чем смеются ребята, а те продолжали хохотать.

Он хотел что-то сказать, но вдруг застыл с открытым ртом, увидев вдалеке человека с винтовкой.

Первым обратил на это внимание Вирджил, и тут же выстрелил в сторону, куда смотрел Дональд. В ответ выстрелов не последовало, и Вирджил осторожно приподнял голову: то, что они приняли за врага оказалось остатками

какого-то строения. В сумерках оно действительно напоминало фигуру вооруженного человека, но на этот раз никто почему-то не засмеялся, а Билли Адамс даже одобрительно похлопал Вирджила по плечу, заметив, что в другой ситуации его поступок вполне мог спасти жизнь всем остальным. Это происшествие заставило их быть осмотрительнее и выслать вперед двух человек. На разведку пошли два неразлучных приятеля: Роберте и Крайтон. Они наотрез отказались облегчить свои ноши и отправились вперед с рюкзаками, обговорив с сержантом маршрут и сигналы для связи.

Без всяких неожиданностей отряд прошел километров десять-двенадцать. Казалось, судьба им благоприятствует, но, когда они решили сделать привал, чтобы отдохнуть и перекусить, они вновь допустили оплошность, которая могла дорого им обойтись — не выставили охранения. Медленно пережевывая огромные сэндвичи, они не заметили, как к ним подошли двое: седой сморщенный старик и мальчик. Судя по лохмотьям, это были нищие.

Трудно сказать, чем бы все закончилось, если бы не Реджинальд. Мгновенно оценив ситуацию, он чтото быстро сказал нищим. Те с улыбкой закивали. Реджинальд протянул им несколько бутербродов. Благодарно кланяясь и что-то бормоча, старик попытался взять их, но у него это не получалось, пока мальчик не направил его руку. Они повернулись и пошли прочь, уминая еду за обе щеки.

— Так он, оказывается, слепой, — облегченно протянул Шеппард.

— Зато мальчик зрячий, — нахмурился Билли. — Что ты им сказал, Ред?

— Что я мог сказать… Что мы иностранные специалисты-геологи. — А он?

— Старик ответил, что они двое суток ничего не ели и обрадовался, что я говорю на их языке.

— Кстати, Ред, ты никогда не упоминал, что говоришь на пушту, — заметил Билли.

— А ты меня никогда и не спрашивал, — пожал тот плечами.

— И то верно, — на полном серьезе кивнул Билл. Это вызвало у всех улыбки.

— Извините, сержант, но мне кажется, ничего смешного в этой ситуации нет, — сухо заметил Вирджил. — А если бы на месте нищих оказались бандиты?

— Тогда мы вряд ли бы сейчас с тобой разговаривали, — тяжело вздохнул сержант. — Между прочим, Вирджил прав, как никогда. Мы забыли, что находимся не в Америке, а в чужой стране. И как это мы могли так опростоволоситься? Кстати, Ред, а почему так получилось, что они подошли к нам незаметно?

— Почему незаметно? Я ни на секунду не упускал их из виду, — ответил Реджинальд. — Но ты ничего не приказывал насчет гражданских, не так ли? — Да, ты прав, но мог хотя бы предупредить? — А разве я не вовремя вмешался? — Тот пожал плечами.

— А где Стивен? — неожиданно спросил сержант. — Следит за стариком и мальчиком. Ты же еще не принял окончательное решение. Может не рисковать и… — Реджинальд выразительно провел рукой по горлу.

— Нет, не нужно нам безвинной крови, пусть идут своей дорогой, — немного подумав, сказал сержант, на что Рейдженальд приставил издал какой-то странный свист, и буквально через три-четыре минуты перед ним появился Стивен Фрост.

— Решили отпустить? — с улыбкой сказал он. — И правильно — мальчик тоже видит не ахти как.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего