Команда
Шрифт:
— Немного бренди нам с тобой действительно не повредит.
Она с готовностью протянула руку за своей порцией. Как там говорил Северус? Средство для снятия стресса? Панталоны Гвиневеры, так и спиться недолго.
— Хоркруксы… Значит, вот откуда взялось бессмертие Того-Кого… — поморщилась, — Волдеморта. И сколько же их у него, Альбус? Три? Пять?
— Полагаю, семь. Том всегда был неравнодушен к разного рода символам.
— Святая Медана… Чудовище.
— Их могло быть намного больше,
— И что теперь с ними делать?
— Часть уже уничтожена. Но не все.
Альбус бросил на нее тяжелый взгляд, и Минерва почувствовала, как по спине бегут мурашки. Знает ли об этом Команда? Конечно, знает, раз Поттер по три раза на дню заглядывает в волдемортовы мозги. А ее посвятить, очевидно, не сочли нужным. Вот тебе и «никогда не скроет важных фактов»… Стоп, Минерва. Прошло всего два дня. Они просто не успели.
— Вы хотите, чтобы я рассказала о хоркруксах Командору?
— Он и сам отлично о них осведомлен.
— Ах, да, таинственный Обряд в Акингтоне. Значит, я должна выяснить планы Лиги в отношении поиска и уничтожения хоркруксов?
— Да, раз уж Командор до такой степени лоялен… Прямо спроси его, насколько он уже продвинулся и готов ли поделиться информацией.
Не сомневайся, Альбус, спрошу. Еще как спрошу!
— Хорошо, — она чуть усмехнулась. — Признаться, я очень рада, что не придется играть в кошки-мышки.
— Вряд ли подобное тебе по плечу. Ты очень честный человек, Минерва.
— Камешек в северусов огород?
— Отнюдь. Каждому свое.
Минерва допила остатки бренди, аккуратно поставила бокал на стол.
— Я не понимаю, при чем тут Гарри.
Дамблдор помрачнел и снова откупорил бутылку.
— Альбус, мне доста…
— Поверь, он тебе понадобится, — наполнил бокалы почти до краев и выпрямился, сцепив над бородой пальцы. — Провалившийся в Акингтоне Обряд — восьмой по счету. Седьмой тоже прошел не по плану, но все же состоялся. В Годриковой Лощине шестнадцать лет назад.
— Поттеры… И?
— Минерва, — мягко, почти нежно, таким тоном с младенцами разговаривают, — вместилищем хоркрукса может стать что угодно. В том числе и живое существо.
— Вы имеете в виду… — кровь стремительно отлила от щек, перед глазами потемнело, — нет, я не… Гарри…
В следующую секунду на затылок легла теплая ладонь, к губам прижалось стекло, в нос ударил резкий коньячный запах.
— Ох, Минерва, прости, совсем забыл о твоем сердце. Не стоило тебя поить…
— Напротив, Альбус, — она отобрала у него бокал и сделала два приличных глотка, — хотя я сейчас предпочла бы виски, — еще один глоток. — Вы уверены?
— Это куда более логичное объяснение их ментальной связи, нежели таинственный побочный эффект отрикошетившей авады.
—
Директор левитировал от камина второе кресло и уселся рядом.
— Поверь, Минерва, будь у меня выбор, я бы не за что не свалил на тебя этот груз. Но Хогвартс всегда имел для Тома чрезвычайную значимость, и финальный акт драмы, скорее всего, будет проходить именно здесь. Вполне возможно, ни Северуса, ни меня к тому времени уже не будет в живых. Остаешься только ты.
Минерва растерялась.
— Но… почему?
— Потому что ты — единственная, у кого достаточно смелости и чувства долга…
— Да я не об этом! Вы и Северус — почему?
— Считай это интуицией.
Заметив за очками-половинками прежний лукавый огонек, Минерва разозлилась.
— Значит, вы планируете красиво положить себя на алтарь и уйти в сиянии славы, а Гарри останется расхлебывать? Браво, господин директор! Северуса со своей интуицией познакомить не забыли?
— У него, как и у тебя, есть выбор, но я почему-то не сомневаюсь в его решении.
Не сомневаетесь, господин директор? В таком случае, вас ожидает сюрприз… Она залпом допила остатки бренди и почти бросила бокал на стол.
— Мерлин мой, Альбус, вы и представить себе не можете, до чего я устала от ваших загадок…
— Прошу, не сердись. Ты и так теперь знаешь больше, чем все остальные, вместе взятые.
— Благодарю за доверие, — она сама удивилась, насколько легко ей дались северусовы интонации, — поразительно, как вы вообще решились показать мне парочку экспонатов из своей коллекции тайн.
— Теперь понятно, где наш зельевар научился язвить. Минерва, я не из прихоти держу тебя в неведении. В свое время ты узнаешь...
— Ох, Альбус, у вас все всё всегда узнают в свое время. Только люди почему-то потом гибнут.
— Я не оправдываюсь, но от ошибок не застрахован никто.
— Вот именно, — она устало потерла висок и с тоской вспомнила гибкое, полное молодой силы тело львицы. Годы, милочка, годы… — Альбус, почему вы никак не хотите понять, что одна голова хорошо, а десять — лучше?
— Общение с Командором не прошло для тебя даром. Мы с тобой далеко не молоды, Минерва, поздно менять привычки.
Та-а-ак. Совпадение или ...? Ее щиты проверяли Северус с Поттером, да и портал должен помочь, но мало ли на что способен победитель Гриндевальда.
— Ваши привычки порой обходятся окружающим слишком дорого.
Дамблдор опустил голову.
— Минерва, прошу...
— Ох, избавьте меня от вашего фальшивого покаяния, Альбус.
Он резко повернулся, в голубых глазах мелькнул гнев.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
