Команда
Шрифт:
Отвернулся и снова сунул лицо в бутоны первоцветов. Майкл бочком обошел его и припустил к соседскому коттеджу. Вернуться к матери и вызвать полицию ему почему-то в голову не пришло.
— Джи, Бет, у вас там на клумбе оборотень сидит! Чесслово, не вру! Гляди, что он мне дал…
Незнакомка изобразила своей указкой фехтовальный выпад. Что-то невидимое, тяжелое, упругое толкнуло Илси в грудь и опрокинуло на спину. Стало страшно. Вспомнилось, как покойный отец, отпуская ребенка на очередную прогулку, совал в карман ее куртки свой армейский
Женщина тем временем неспешно приблизилась, присела, сгребла в горсть ткань на груди жертвы и рывком притянула вплотную к себе, так что все, что могла видеть перепуганная Илси — это горящий безумием взгляд черных глаз.
— Боишься, красавица? Хорошо. Я люблю поиграть с такими, как ты.
Немного отодвинулась, ткнула в горло своей указкой и тихо, почти нежно прошептала:
— Круцио.
Ничего не произошло. Сумасшедшая нахмурилась, сильнее надавила указкой.
— Круцио!
Тот же результат.
— Круцио! Круцио! Круцио!!!
С каждым повтором этой псевдолатинской абракадабры деревяшка все глубже впивалась в горло, а безумие в глазах женщины все больше походило на отчаяние. Страх куда-то улетучился, и Илси не выдержала:
— Да прекратите наконец! Больно же.
— Больно?
Лицо незнакомки озарилось надеждой, которая немедленно сменилась беспокойством. Она убрала указку, осмотрела пострадавшую шею. Когда кончик деревяшки снова нацелился в то же место, Илси дернулась и попыталась отползти, но рука женщины грубо удержала ее на месте.
— Не дергайся. Асклепио. Скоргифай.
Боль мгновенно исчезла. Илси недоверчиво провела по шее пальцами — гладкая кожа. А ведь только что чувствовала, как кровь стекает за воротник.
— Спасибо.
Реакция чокнутой снова ее напугала, правда, теперь хотелось вызвать не полицию, а врача. Женщина резко ее отпустила, отползла на пару шагов, съежилась на мокрой траве, закрыв лицо руками, и принялась раскачиваться, монотонно повторяя:
— Этого не может быть… не может быть… не может быть…
Илси до ужаса хотелось сбежать, но разве можно бросить явно больного человека одного в лесу? Подумав, она осторожно приблизилась и положила ладонь женщине на плечо.
— Мэм, я могу чем-то помочь?
Та перестала раскачиваться и бормотать ерунду.
— Нет…
— Уверена, что могу. Как вас зовут?
Глухо, сквозь прижатые к лицу ладони:
— Белла.
— А меня — Илси. Пойдемте со мной, Белла. Мой дом недалеко, там мы сможем…
— Ты не понимаешь! — Она с душераздирающим стоном опустила руки и повернула к Илси мокрое искаженное лицо, —
Боже, да откуда она взялась? Вроде в округе не было психбольниц. А держать на амбулаторном лечении с такими-то фантазиями… Нет, точно, не опасна. Илси решительно потянула незнакомку вверх.
— Пойдемте, Белла. Чаю попьем, поговорим. Позвоним… кому-нибудь. Не стоит сидеть на земле…
Женщина покорно поднялась, и даже сделала несколько шагов по тропинке, но вдруг резко отскочила. В руке ее снова появилась указка.
— Не подходи ко мне! — истерический вопль, почти визг. — Это ты виновата! Что ты со мной сделала? Не смей подходить!
Ну и что с ней прикажете делать? Как вообще успокаивают буйных сумасшедших? Пожалуй, в следующий раз придется взять с собой вдобавок к электрошокеру смирительную рубашку.
— Послушайте, Белла…
— Ступефай!
Откуда-то сбоку вылетел красный, похожий на лазерный, луч, ударил в ненормальную, и та рухнула на траву. Спустя секунду из кустов появились двое — упитанный, весь в клетчатом паренек и высокая, до невозможности тощая девица. У обоих в руках были указки. Просто нашествие сумасшедших. Илси попятилась.
— Не бойтесь, — девица подошла к Белле, подняла ее указку и сунула в карман, — мы вам вреда не причиним. Как вас зовут?
— И-илси… Миссис Корриган.
— Очень приятно, Илси. Я — Эрмион, а это — Джордж, — склонившийся над Беллой парень приветливо помахал рукой, — как вы здесь очутились?
— Гуляла…
— Невовремя вас вынесло погулять, миссис Корриган, — Джордж поднялся, вытер ладони о клетчатые брюки, — чудом живы остались. Обычно тем, кто имеет несчастье столкнуться с этой дамой, так не везет.
— Но…
— Ваша новая знакомая, Илси, — профессиональная убийца. Число ее жертв сравнится разве что с послужным списком Калигулы, — Эрмион мило улыбнулась, но тут же наморщила лоб, — а вас она, значит, тронуть не смогла. Интересно…
Илси вдруг поверила. И с ужасом уставилась в лицо Беллы.
— Но я никогда…
— Не видели ее в новостях? Не все показывают по телевизору.
— А вы из Скотланд-Ярда?
— Нет. — Девица подошла к ней вплотную и принюхалась. — Ну конечно, «Лунная дорожка». Взяли всю линейку?
— Э-э-э… Вообще-то я приехала в Акингтон только вчера, и дом уже был пропитан этим запахом.
— Ясно.
— Понимаете, кто-то залез в пустой коттедж…
— Спите спокойно, Илси, вам ничего не угрожает. Напротив, добросовестность Эмили спасла вам сегодня жизнь, — и в ответ на потрясенное понимание в глазах собеседницы, — да, на Акингтон этим утром должны были напасть.
— Боже! Дети… одни в доме…
— Успокойтесь, мы контролируем ситуацию.
— Насколько?
— Полностью. Там все в порядке.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
