Комментарии к письмам
Шрифт:
В прошлом письме вашем послышался мне вздох по этой известности… Ответ на слова Л. К. Вьельгорской в письме от 14 марта 1845 г.: «Вам, любезный друг, и Жуковскому, и Пушкину, и Языкову, и некоторым другим предстоит бессмертие и на земле, а нам, несчастным, совершенное забвение. Эта мысль меня часто огорчает…» («Вестник Европы», 1889, № 11, стр. 90).
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано, без адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 188.
Датируется
Не постигая, что делать с присланным вами письмом… Речь идет о письме, полученном франкфуртской почтой на имя некоей Лазаревой, которое Жуковский, считая, очевидно, эту Лазареву племянницей Л. К. Вьельгорской, переслал Гоголю для отправки его в Париж.
Лазарева — неустановленное лицо.
Bei G. Gogol — перевод: «У г. Гоголя» (буква «G», очевидно, поставлена Гоголем ошибочно, вместо буквы «Н» — сокращенное «Herr»).
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано без адреса — в «Известиях ОРЯС», 1900, т. V, кн. 1, стр. 273–274.
Дата уточнена на основании почтового штемпеля.
Письмо… к Уварову… — письмо С. С. Уварову, конец апреля (ст. ст.) 1845 г.
Если можно, возьми за первый год деньги… Речь идет о получении назначенной Гоголю пенсии.
Печатается по тексту «Русской Старины» (1901, № 2, стр. 294), где было опубликовано впервые.
Датируется на основании воспоминаний И. И. Базарова (там же, стр. 294) и по содержанию (Гоголь тяжело болел, живя во Франкфурте у Жуковского, весной 1845 г.).
Базаров, Иван Иванович (1819–1895) — протоиерей, духовный писатель; был настоятелем русских православных церквей в Германии. Воспоминания его о Гоголе напечатаны в «Русской Старине», 1901, № 2.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: без подписи и адреса — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 188–190; без адреса — в «Письмах», III, стр. 61–63.
Является ответом на письмо Смирновой от 12 мая 1845 г. («Помощь голодающим», М. 1892, стр. 477–478 и «Северный Вестник», 1893, № 1, стр. 258–260).
М<исс> Овербек, Мария Яковлевна (ум. 1887) — гувернантка дочерей А. О. Смирновой.
Село Спасское — имение Смирновых в Бронницком уезде Московской губ.
Дионисий Ареопагит — афинский епископ, живший в I в. н. э. Ему приписывались многочисленные сочинения, переводившиеся и на русский язык.
«Изъяснен<ие> литургии». Имеются в виду «Беседы на божественную литургию» протоиерея Василия Нордова. 2-е изд. — М. 1844.
Книга совершенно мирская, на днях вышедшая, что-то вроде «Петербургских сцен» Некрасова… Вышедший под редакцией Н. А. Некрасова сборник «Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов», ч. II.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано (с ошибочной датой и без адреса) в «Записках», II, стр. 47.
Датируется 1845 годом вслед за Кулишем и Шенроком. Вероятно, было приложено к письму Н. М. Языкову от 5 июня (н. ст.) 1845 г.
Печатается по подлиннику (ПД).
Отрывок из письма был опубликован в «Записках», II, стр. 40; письмо с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 190–192; пропущенный текст — в «Русской Старине», 1889, № 1, стр. 156.
Датируется 1845 годом на основании содержания.
Твое письмо от 10 мая… — см. «Русская Старина», 1896, № 12, стр. 635–636.
Кн. Мещерский, Елим Петрович (1808–1844) — писатель, популяризировал русскую поэзию во Франции.
…писать в ответ на письмо… Речь идет о письме Гоголя к Шевыреву от 14 декабря н. ст. 1844 г.
Стихотворения я твои прочел… в отдельном издании. Подразумевается 3-е издание стихотворений Языкова (М. 1845), озаглавленное: «Новые стихотворения».
Посвящение Авдот<ье> Пет<ровне> Елагиной — стихотворение «А. П. Елагиной» («Я знаю в дни мои былые…»), которое было напечатано в издании сочинений Языкова 1845 г. как «посвящение» книги, впереди текста.
Элегия о надоедателе — «Элегия» («Есть много всяких мук…»), напечатанная в «Москвитянине», 1845, ч. I, № 2, стр. 88. Гоголь написал отзыв о ней в ответ на укоризну Языкова: «Прискорбно мне еще и то, что ты вовсе ничего не сказал мне о моей элегии… Я думаю, что это одна из лучших картин, нарисованных моими стихами» («Русская Старина», 1896, № 12, стр. 636).
…даже сказал о ней Коппу… Франкфуртский врач Копп, лечивший и Гоголя, и Языкова, упоминается в «Элегии» как «седовласый врач, герой своей науки».
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: с ошибочной датой (1847 г.), с пропуском фразы и без адреса — в «Современнике», 1858, № 11, стр. 165; с той же ошибочной датой и без адреса — в «Письмах», III, стр. 485–486.
О Моллере — см. примеч. к письму А. А. Иванову от 16 мая 1842 г.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 192–193; с пропуском подписи и адреса — в «Письмах», III, стр. 66–68.
Датируется на основании почтового штемпеля.
Ваше письмецо… получил… Письмо Смирновой см. в сб. «Помощь голодающим», стр. 478–479 и «Северный Вестник», № 1, стр. 260–262.
…основываясь на письме Уварова… — см. примеч. к письму С. С. Уварову, конец апреля (ст. ст.) 1845 г.