Комментарии к письмам
Шрифт:
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 166–168.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
Вы уже, верно, получили мое письмо со включеньем письма к Плетневу… — cм. письмаА. О. Россету от 11 февраля н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока] и П. А. Плетневу от 11 февраля н. ст. 1847 г.
Нужно, чтобы необходимо моя рукопись была прочитана вся сплошь и в связи внимательно граф<ом> М<ихаилом> Ю<рьевичем> В<ьельгорским> и кн<язем> Вяземск<им>. Надежды Гоголя на петербургских друзей были
…следует книгу тиснуть в другой раз в прежнем виде. Второе издание «Выбранных мест…» не состоялось
…передайте при сем прилагаемое письмецо князю Вяземскому… — см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.
Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 134; полностью — в «Письмах», III, стр. 457.
Датируется приблизительно, январем — февралем н. ст. 1847 г., как написанное по выходе книги «Выбранные места из переписки с друзьями».
Константиновский, Матвей Александрович (1792–1857) — ржевский протоиерей, рекомендованный Гоголю А. П. Толстым. Своим религиозным фанатизмом и мракобесием сыграл пагубную роль в последний период жизни тогда уже душевно больного писателя. Отрицательно относясь к искусству и литературе, требовал от Гоголя отречения от театра, от Пушкина, как «грешника и язычника», от собственного творчества.
Monsieur Nicolas Gogol `a Naples en Italie, poste restante — господину Николаю Гоголю, в Неаполь (Италия), до востребования. (Франц.)
Печатается по тексту «Русской Старины» (1895, № 9, стр. 213–215), где было впервые напечатано (по подлиннику, хранившемуся в Берлинской королевской библиотеке).
Дата совершенно точно устанавливается на основании двух обстоятельств: 1) франкфуртского почтового штемпеля на подлиннике («16 M"arz 1847») и 2) слов Гоголя в последующем письме к Жуковскому (от 6 марта н. ст.): «Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе, занумерованное 4-м мартом, в котором содержится мой маршрут» (см. письмо В. А. Жуковскому от 6 марта н. ст. 1847 г.). На самом деле письмо не было им датировано.
Оба письма… мною получены… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож, стр. 46–48 и 49–52.
…я отправил также два письма… — см. письма В. А. Жуковскому от 25 января и от 10 февраля н. ст. 1847 г.
Елизавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.
Я получил на днях письмо от Смирновой. Имеется в виду письмо от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).
От Плетнева я получил извещение… — в письме от 17/29 января 1847 г. («Русский Вестник» 1890, № 11,
…в записной книжке, данной мне во Франкфурте на дорогу… — см. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 20 октября н. ст. 1846 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано у Барсукова, VIII, стр. 546–549. В «Письмах» — пропущено.
Датируется 1847 годом на основании записи в дневнике Погодина, сделанной в марте 1847 г.: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца у меня на него нет, разве когда раздумаешься» (там же, стр. 549).
Ответное письмо Погодина см. там же, стр. 551–554.
Письмо Гоголя произвело большое впечатление не только на Погодина, но и на их общих друзей. 23 марта 1847 г. Шевырев писал Погодину: «Гоголь пишет ко мне о письме к тебе. С нетерпением желаю прочесть его. Мне приятно его обращение к тебе» (там же, стр. 549). С. Т. Аксаков писал тоже: «Я знаю, что вы получили письмо от Гоголя и письмо доброе; я получил такое же, и потому не приедете ли вы ко мне, чтоб я мог прочесть ваше, а вы мое, и чтоб мы вместе порадовались и потолковали» (там же).
От Сергея Тим<офеевича> Аксакова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
…ты был глубоко оскорблен моими словами о тебе, напечатанными в моей книге… Погодина сильно оскорбило следующее место в статье «О том, что такое слово»: «Приятель наш П<огодин> имеет обыкновение, отрывши, какие ни попало, строки известного писателя, тот же час их тиснуть в журнале, не взвесив хорошенько, к чести ли это или к бесчестию его… Он торопился всю свою жизнь, спеша делиться всем с своими читателями, сообщать им все, чего ни набирался сам, не разбирая, созрела ли мысль в его собственной голове таким образом, дабы стать близкою и доступною всем, словом — выказывал перед читателями себя всего во всем своем неряшестве… Тридцать лет работал и хлопотал, как муравей, этот человек… — и ни один человек не сказал ему спасибо; ни одного признательного юноши я не встретил, который бы сказал, что он обязан ему каким-нибудь новым светом или прекрасным стремлением к добру, которое бы внушило его слово…» («Соч. Гоголя», изд. 10, IV, стр. 19–20).
Но меня всегда изумляло твое беспамятство… Не думал бы я об этом так постоянно и долго, если бы не случилось такое дело, где ты чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время твою жизнь и сделало бы твою совесть мучительницей твоей. Отвечая Гоголю, Погодин писал: «О каком беспамятстве ты еще пишешь — ей-богу, не понимаю. Где я чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время мою жизнь? Умоляю тебя — объясни. Я трепещу всем сердцем» (Барсуков, VIII, стр. 554). Этот вопрос в последующих письмах Гоголя остался без ответа.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 656–658.
Является ответом на письмо Шевырева от 30 января 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44).
Датируется 1847 годом по содержанию.
…из письма Серг<ея> Тим<офеевича> Аксакова… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине… — см. примеч. к письму М. П. Погодину от 4 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]