Комментарии к письмам
Шрифт:
Датируется по связи с письмом С. П. Шевыреву от 10 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено. См. сообщение Шевырева в письме к Гоголю от 22 марта 1847 г.: «В день праздника получил письмо твое, которое было для меня истинным подарком. Тут вложено и письмо к Малиновскому» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50).
Малиновский, Дмитрий Константинович (ум. 1871), в 1847 г., будучи студентом второго курса Московского университета по математическому факультету, в ответ на обращение Гоголя к читателям в предисловии ко 2-му изданию первого тома «Мертвых душ», послал Гоголю через посредство
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 354–356. Полностью печатается впервые.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
…принесли мне вновь твои строчки… — письмо Жуковского от 8/20 февраля 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 55–57).
Убриль — П. Я. Убри (см. примеч. к письму П. Я. Убри от 8 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]).
Я известил его… (письмом от 10-го марта). Гоголь ошибся: письмо датировано 8 марта.
…встретившись с одним знакомым Прокоповича… — с П. В. Анненковым.
Ротшильд — банкир.
Гейне — банкир.
Барон Штиглиц — петербургский банкир.
Елисавета Алексеевна — жена В. А, Жуковского.
При сем следует расписочка в получении денег. К. подлиннику приложена расписка от 10 марта н. ст. 1847 г. (только подпись — автограф Гоголя) в получении Гоголем от банкира Ротшильда по ордеру Жуковского 285 руб. 70 коп. серебром.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 121–123.
Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом к Гоголю А. М. Вьельгорской (см. ниже).
…письмецо от 7/19 февр<аля>… — см. там же, стр. 119–121.
Не скройте от меня также отзывов того человека, который нам близок обоим. Подразумевается Николай I, которого Гоголь полтора года назад поручал попечениям Анны Михайловны (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XII, стр. 532).
…как вам показался Апраксин — см. примеч. к письму А. А. Иванову от 12 декабря н. ст. 1846 г.
Передайте при сем следуемое письмо к<нязю> Одоевскому… — см. письмо В. Ф. Одоевскому от 16 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
Княгиня О<доевская> —
Печатается по подлиннику (ПБЛ).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1904, № 8, стр. 421–422.
Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
Скажи ей, что мне слишком совестно, что я дерзнул было наложить на нее одно хлопотливое дело. Кн. О. С. Одоевская была включена Гоголем в «Предуведомлении» к «Ревизору» в список лиц, которым поручалась раздача пособий бедным людям (см. примеч. к письму А. М. Вьельгорской от 2 ноября н. ст. 1846 г.).
Спроси у Вяземского, получил ли он письмо через Россети… см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.
Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736), где было впервые напечатано.
Датируется 1847 годом по связи с письмами А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г. и В. А. Соллогубу от 16 марта н. ст. 1847 г.
Передайте при сем следуемое письмецо Владимиру Александровичу… — см. письмо В. А. Соллогубу от 16 марта н. ст. 1847 г.
В одно время с письмом к вам я отправляю также письмо к Анне Михайловне — см. письмо А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Публикуется впервые.
Датируется по связи с письмом С. М. Соллогуб от 16 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока], к которому было приложено.
Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 358–360).
Было впервые напечатано в «Записках», II, стр. 121–124.
…моя добрая Юлия, или по-русски Улинька, что звучит еще приятней… Гоголь ошибался: жену Данилевского звали не Юлия, а Ульяна (Иулиания). Нравившееся ему имя Уленька Гоголь использовал во втором томе «Мертвых душ», что не означало, конечно, что У. Г. Данилевская была прототипом Уленьки Бетрищевой.
Femme incomprise — непонятая женщина. (Франц.)
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 124–126; полностью — в «Письмах», III, стр. 420–423.
Является ответом на письмо Львова от 13/25 февраля 1847 г. (см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 526–528).
Львов, Владимир Владимирович (1804–1856) — князь, детский писатель, сотрудник «Московского журнала сельского хозяйства и овцеводства», впоследствии цензор.
Одного князя Львова я знал… Не исключена возможность, что это и был адресат Гоголя, который, как родственник П. И. Раевской, мог встретиться с Гоголем у Елагиных и в других знакомых ей семьях.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 163–164; полностью — в «Письмах», III, стр. 423–425.
Датируется по содержанию и по связи с письмом Ф. В. Чижову от 25 марта н. ст. 1847 г., которое было к нему приложено.