Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коммерческий рейс в Каракас
Шрифт:

– Он был простым коммивояжером-не самое лучшее занятие, по его собственным словам, – и приглашение Грейсона стало для него великим днем. Он расценил это как главный шанс в жизни и возможность начать все сначала. А потом ореол вокруг его идола стал исчезать. Они с Дианой объединились в неприязни к Грейсону. И теперь в одном доме оказались вместе два несчастных человека, которые ощущали себя связанными общей проблемой. Полагаю, они, сами того не желая, полюбили друг друга.

Фиск сегодня вечером казался совершенно другим человеком. Казалось, он обрел новую

жизненную силу и энергию, не иначе благодаря женщине. Диана сказала, они вместе вернутся в Штаты, и я спросил себя… Впрочем, вы же видели их в «Сегурналь«и как женщина могли составить мнение об их отношении друг к другу…

– Пожалуй, вы правы, – Карен провела языком по губам. Глаза её смотрели очень серьезно. – Фиск не сводил глаз с миссис Грейсон, а её лицо при взгляде на него озарялось сияющей улыбкой. У меня сложилось впечатление, что она гордится этим человеком и очень его любит.

Карен вдруг запнулась, голос её упал до шепота.

– Вы думаете, Фиск…

– Не знаю, – покачал головой Джеф, поняв, что имеет в виду Карен. – Но это вполне возможно. Оба они знали историю с деньгами, и Дадли мог наконец решить, что с него хватит.

Карен положила на колени сумочку, открыла её, достала маленький золотой цилиндр и протянула его Джефу.

– Вот причина моего прихода сюда, – сказала она. – Я не сказала полиции, что нашла это.

– Что? – спросил Джеф.

– Понятия не имею. Я думала, может быть вы это знаете.

Карен рассказала, что нашла вещицу на ковре у письменного стола. Джеф повертел металлическую безделицу в пальцах, подозрительно её разглядывая. Ему вспомнились кровоподтеки на лице сводного брата-и вдруг озарило:

– Это может быть частью трости. Мне кажется…

Он вдруг запнулся, так как из прихожей донесся шум. Джеф насторожился, но поняв, что это ключ скрипит в замке, вновь успокоился. Через миг в комнату вошел Хулио Кордовес и запер за собой дверь. Одним взглядом он оценил ситуацию.

– Все в порядке?

– Пока-да, – кивнул Джеф. – Садитесь и рассказывайте, что нового.

– Лишь одно, – ответил Кордовес. – Вас ищут. Видели, как во второй половине дня вы входили в здание, где находится контора Грейсона.

– Знаю, – кивнул Джеф и пересказал, что узнал от Карла Уэбба.

– Н-да, – задумчиво протянул Кордовес. – Дурацкая ситуация. Мы должны принять решение, и притом быстро.

Джеф протянул ему металлический цилиндр и объяснил, где Карен его нашла.

– Что вы об этом скажете? – спросил он, когда детектив снова поднял глаза.

Кордовес не спешил с ответом. Он в раздумье нахмурил брови и задумчиво взглянул на Джефа.

– Не знаю, не знаю, – протянул он. – У вас есть идеи?

– Полагаю, это могло быть наконечником трости, – сказал Джеф.

– Если вспомнить о ранах на лице Грейсона, это не исключено, – согласился Кордовес.

– У кого могла быть такая трость?

Детектив опять задумался. А когда заговорил, подтвердил мысли Джефа.

– У Луиса Миранды, – сказал он, но было заметно, с какой неохотой он высказал это предположение.

– Как

дела со вскрытием?

– Результат ещё не известен. Врач не знает, эти ли раны стали причиной смерти. – Кордовес вернул Джефу металлический цилиндр. – Что вы намерены делать?

– Попробую выяснить, не подходит ли этот наконечник к одной из тростей Миранды.

Кордовес с сомнением насупился.

– А как? – спросил он.

– Это зависит от того, захочет ли мне помочь миссис Миранда.

– О?

– Она собиралась бежать с моим сводным братом. Это доказывают билеты на самолет. Причем вряд ли только бежать. Она хотела бы получить деньги, иначе исчезла бы раньше. Нет, я полагаю, ей не хотелось отказываться от того, что она имела, не получив приличного возмещения.

Он подался вперед.

– Мы далеко не продвинемся, если не проверим правильность наших подозрений, – а я рискну утверждать, что Мюриель Миранда была влюблена в моего брата, или по меньшей мере думала, что это так; и то, и другое для меня одинаково хорошо.

Он рассказал, как сегодня утром женщина ждала его в машине, и особенно о том, какой интерес она проявила к пакету акций Арнольда Грейсона и их вероятной стоимости.

– Итак, если она была влюблена, – сказал Джеф, – и готова принять предложение Арнольда, то должна быть потрясена его смертью. И теперь опять рассчитывать только на Миранду. Она потеряла любовника, и я должен навести её на мысль рассчитаться с тем, кто его убил.

– А если это её собственный муж?

– Тем более. Потому что она его ненавидит. Не нужно даже особой склонности к мести, чтобы желать покарать того, кто убил твоего любимого человека. Естественная реакция. Если мои предположения верны, она сделает все, чтобы наказать того, кто отнял и возлюбленного, и будущее.

Джеф взглянул на Карен, и снова ему бросилось в глаза, как та обворожительна, хотя под глазами лежали темные тени. Она чуть заметно кивнула, легкие морщины на лбу надломили линию бровей.

– Да, – сказала она, – думаю, вы правы. Я бы тоже так поступила. Если она любила Грейсона, то должна ненавидеть его убийцу. Но я считаю, вам не следует пытаться встретиться с ней.

– Простите?

– Это предоставьте мне.

Джеф подался вперед, не веря своим ушам.

– Минутку, минутку!

– Я вполне серьезно.

Джеф понял, что это действительно сказано не просто так.

– Но почему? – спросил он.

– Потому что я могу сделать это не хуже вас, и при этом куда меньше рисковать.

– Простите! – перебил Кордовес.

Джеф взглянул на него.

– Я думаю, сеньорита права.

– Большое спасибо, Хулио! – Карен благодарно взглянула на него и повернулась к Джефу. – Я полагаю, лучше мне, чем вам спросить о том, была влюблена миссис Миранда в Грейсона или нет. Если Луис Миранда ходит с тростью, я это выясню, и даже готова держать пари, что сумею на неё взглянуть. Почему же мне не попробовать это сделать? Я ничем не рискую. Завтра утром, когда муж уйдет в свой офис, я загляну к миссис Миранда и побеседую с ней.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт